Читаем Средства ничего не значат (СИ) полностью

– Я его подкараулю, заманю и разговорю, – решил Сайто. – Ему просто нужно выговориться. Главное – поймать правильный момент.

– Ерунда, – безапелляционно заявила Йоруичи. – Его надо разозлить. Пусть взбесится. Потом сам поймет, насколько все это смешно, и успокоится. Это я беру на себя.

– Ну да, а если банкаем шарахнет? – Усомнился Ренджи.

– Не шарахнет, – Йоруичи рассмеялась.

– Нет, надо просто показать, что о нем и так заботятся, без всяких там, – объявила Рукия. – Немного домашнего уюта – вот и все, что нужно. Попробую что-нибудь такое дома организовать.

– А по-моему, не надо ничего делать, – сказал Ренджи. – Лучше будет оставить его в покое. Это у него само пройдет.

Рукия даже зашипела.

– Ты что, не с нами?

– Ладно, ладно! – Ренджи испуганно отпрянул, закрываясь рукой. – С вами я.

***

И вот теперь Ренджи с утра пораньше первым попытался «проявить заботу и поддержку», как вчера договаривались. Как и следовало ожидать, ничего из этой затеи не вышло. Может быть, можно было придумать что-нибудь поумнее, чем пытаться отобрать у Кучики работу, но Ренджи больше ничего в голову не пришло.

– Не надо его трогать, – снова безнадежно начал он. – Сам перебесится.

– Ренджи, ты совершенно бездушный тип, – безапелляционно заявила Рукия. – Тебе все равно, лишь бы он поменьше загружал тебя бумагами. А что, если он теперь совсем замкнется? Разве это будет хорошо?

– И ничего мне не все равно, – пробурчал Абарай, отворачиваясь. – А только лучше оставить его в покое. Хуже только сделаем.

***

Стоило только выйти из штаба, немедленно набросился Сайто, будто нарочно караулил. Бьякуя несколько напрягся. Ладно, если он по делу, вот только в последнее время друзьям вдруг приспичило его утешать. Как будто, глядя на него, можно подумать, что ему это нужно. Вот так и убеждаешься лишний раз, насколько важна выдержка, всегда и везде. Не сорвался бы тогда, не бросился бы на Терашиму, хрен бы кто-то о чем-то догадался!

– Кучики, я вот тут подумал, – с места в карьер начал Сайто. – А что это мы до сих пор нашу победу не отметили? Давайте как-нибудь соберемся все вместе. Кьораку позовем и Шихоинь. А?

– У меня нет привычки отмечать победы, – сухо сказал Бьякуя.

– Ладно тебе! – Сайто заулыбался. – Нам ведь и вправду есть, что отпраздновать!

– Я заранее представляю, каков будет формат мероприятия, и потому сразу решительно отказываюсь.

– Не будь занудой! Как доктор тебе говорю, что напиться тебе будет полезно. Обещаю, что никуда тебя не отпущу и свидетелей в живых не оставлю.

– Надо полагать, ты вздумал провести надо мной очередной психологический опыт, – Бьякуя надменно прищурился. – Но с чего ты взял, что мне требуется какая-то помощь?

– Ну что ты! – Сайто тут же замахал руками. – У меня и в мыслях не было тебе помогать! Зачем бы мне это надо? Я ведь просто предложил отметить победу.

– Сайто, – внушительно сказал Бьякуя. – Мы с тобой достаточно давно знакомы. Я уже вижу насквозь все твои штучки. Сейчас ты под видом дружеских посиделок заманишь меня в компанию, в которой я не смогу отказаться от сакэ, заставишь меня размякнуть, а потом затащишь в темный уголок и примешься вытягивать подробности. И ты думаешь, я позволю тебе провернуть что-то подобное?

– Даа, – разочарованно протянул Сайто, задумчиво почесав затылок. – Тактику придется менять.

***

Чуть позже Бьякуя подвергся новой атаке. Шихоинь выскочила, как черт из табакерки.

– Привет, малыш Бьякуя!

– Когда ты перестанешь так меня называть? – Недовольно осведомился тот.

– Когда повзрослеешь.

– По-твоему, я недостаточно взрослый?

– Ты просто мальчишка! – Шихоинь расхохоталась. – Ну скажи, с чего вдруг ты так раскис?

– С чего ты взяла, что я раскис? – Тон Кучики был ледяным.

– А то нет?! Меня не проведешь. Глупо, малыш Бьякуя, из-за какой-то девчонки…

– Ты прекрасно знаешь, что дело вовсе не в какой-то девчонке.

– Ага! А только что ты уверял, что никакого дела нет вовсе! Маленький врунишка!

– Тебя это не касается, – холодно сказал Бьякуя и попытался пройти мимо нее, но она проворно отступила на два шага и снова оказалась перед ним.

– А может, мне просто скучно, – предположила Йоруичи. – Может, мне захотелось тебя подразнить. А тут такой повод. Разве я могу его упустить?

– Тебе лучше не перегибать палку, – посоветовал Бьякуя. – Я могу рассердиться.

– Да, да, конечно! Я это не раз видела. Не впечатляет, – она скептически покачала головой.

– Прочь с дороги, – Бьякуя снова сделал шаг, на этот раз прямо на нее. Шихоинь не посторонилась.

– Ты злишься, – заметила она. – Из-за такой глупости. Подумаешь, какая-то девчонка тебя поцеловала. А если я тебя поцелую, ты потом тоже впадешь в депрессию?

Бьякуя попятился. Этого ему только не хватало! Тем временем Шихоинь, очевидно, решила осуществить свое намерение, потому что стала медленно, плавно приближаться.

– Не вздумай! – Кучики предупредительно вскинул руку.

– А то что? – Нахально поинтересовалась эта кошка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы