Читаем Средство от бессонницы полностью

Громкий хлопок раздался из гвоздемета, и длинный кусок металла вонзился в ботинок ходока. Похоже, тот и не понял, что проткнул себе ногу.

– А вот и ответ, – ответила Пейдж. – Они еще как калечатся.

– Ой-йо, – поморщился Алфи. – Надеюсь, он попал себе между пальцев.

Чарли хотел показать на рабочего с бензопилой, но тут кто-то вдруг похлопал его по плечу. Он обернулся и увидел красивую женщину в бледно-голубом платье и огромном белом парике. Ее большие немигающие глаза были очерчены голубой подводкой, которая прекрасно подходила к цвету платья. Широкая улыбка красных губ женщины напомнила ему о злодеях из комиксов, но она выглядела и пахла намного лучше своих приятелей-ходоков. На руке у нее висела корзина с голубыми брошюрами. Женщина протянула одну из них Чарли, кивая как робот, пока тот ее не взял. А после ушла прочь. На лицевой стороне брошюры была фотография ребенка, который сидел за партой, высоко подняв руку. На доске объявлений на картинке виднелось зловещее сообщение:

Подарите своим детям преимущества хорошего ночного сна!

Дайте им Успокоительный тоник и попрощайтесь с:

• Плохим поведением

 Нытьем и стонами

• Дерзостями

• Свободомыслием

• Ковырянием в носу.

– Вот это да, – услышал Чарли слова Пейдж.

Друзья заглядывали ему через плечо:

– Неужто кто-нибудь захочет дать это своему ребенку?

– Привет, Чарли! – позвал кто-то.

Мальчик поднял глаза и увидел на другой стороне улицы Олли Тобиаса, машущего рукой, на которой совершенно не было сыпи. Его мама стояла рядом, болтая с одной из своих подруг по крокету. Едва заметив Чарли, она схватила сына за руку и потащила прочь. Из сумочки у нее торчала брошюра Успокоительного тоника. Ясный ответ на вопрос Пейдж.

– О нет, – пробормотал Чарли.

– Не пей тоник, Олли! – прокричал кто-то.

Чарли незачем было смотреть, кто это: голос был прекрасно ему знаком.

– Привет, Джек, – поздоровалась Пейдж.

Чарли обернулся и увидел подходящего к ним брата.

– Где твой костюм Капитана Америка? – поинтересовался Алфи, когда малец приблизился. – Знаешь, Сайпресс-Крик сейчас очень нужен герой.

– Сегодня я инкогнито, – проинформировал его Джек. – Никто же не думает, что мир спасет девятилетка. Элемент неожиданности работает на меня.

Чарли закатил глаза:

– Что ты здесь делаешь? – Его терпение подходило к концу, и выносить брата становилось все труднее. – Ты знаешь, что тебе нельзя бродить по городу в одиночку.

– Я не брожу. И не в одиночку, – с вызовом ответил Джек. – Со мной Дабни и Брюс. Шарлотта разозлилась, что ты улизнул из дома без нас.

Формально Чарли обещал держать Джека в курсе после отъезда мачехи в Нью-Йорк. А ускользнуть без двух кошмаров на буксире казалось мудрым решением. Клоун и подменыш были слишком заметными для разведывательной миссии при свете дня. Мальчик боялся, что они привлекут чересчур много внимания. А теперь они стояли на тротуаре в нескольких метрах от него и наблюдали, как ходоки из Орвилл-Фолс завершали последние приготовления перед открытием магазина «Ночной покой». К счастью, никто из прохожих к кошмарам не приглядывался.

– Подожди-ка, – Алфи покосился на клоуна: – Это что, Дабни из Нижнего мира? Ты позволил кошмару проникнуть через портал? Разве это не против правил из книги? Той, которую написала твоя мачеха?

– И кого это он несет? – подхватила Пейдж. – Одет как младенец, но больше похож на бородавочника.

– Это Брюс, – вздохнул Чарли.

– Брюс? – Алфи поднял бровь.

Чарли понял, что ему многое нужно объяснить. И едва начал, но тут к магазину подъехал потрепанный белый фургон. Машина остановилась, двигатель заглох, водитель соскользнул с сиденья, проковылял к задней части кузова и открыл двери. Подошли рабочие и стали разгружать фургон. Они заносили в магазин большие стопки голубых объявлений, в которых Чарли узнал работу Джозефины.

– Еще объявления? – удивился Алфи. – Да они подсадят всех жителей Орвилл-Фолс на тоник за считаные дни.

Внезапно мотор фургона ожил. Длинная тонкая рука с невероятно большой ладонью появилась из окна со стороны водителя и помахала Чарли и его друзьям.

Только Пейдж, похоже, поняла, что происходит.

– Гениально, – обронила она.

Помешать ей залезть в фургон Чарли не успел. И теперь перед ним стоял трудный выбор: присоединиться к подруге или бросить ее там одну. Он спешно проверил, не наблюдает ли за ними кто-нибудь из ходоков, и забрался внутрь, таща за собой Алфи.

– Не уверен, что это твоя лучшая идея, Пейдж, – прошептал Алфи, когда они закрыли дверь.

– Нам ведь нужно выяснить, кто стоит за всем этим, так? Вот Дабни и подвезет нас до Орвилл-Фолс.

– Это Дабни за рулем? – изумился Алфи. – Я думал, он впервые в Мире бодрствующих. Откуда же он знает, куда ехать?

Чарли огляделся. И застонал, когда понял, что кое-кого не хватает.

– Оттуда, что рядом с ним сидит Джек.

Его брат взял дело в свои руки.

<p>Глава 13</p><p>Тролль в шкафу</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные кошмары!

Похожие книги

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей