Читаем Срочная доставка полностью

В четвертой по порядку комнате, куда зашли Лансинг и Юргенс, они нашли карты. Заметить их было не просто, они вполне могли покинуть комнату, ничего в ней не обнаружив. Весь подвальный этаж был местом удручающим. Пыль покрывала все. Она поднималась облачками из-под ног, долго висела в воздухе. У нее был кислый, сухой запах. Лансинг то и дело чихал.

Они вошли в четвертую комнату, и, как и все предыдущие комнаты, она показалась совсем пустой. И когда они направлялись к двери, чтобы перейти в следующую комнату, Юргенс обвел фонариком пол.

– Подождите, – сказал он. – Там, кажется, что-то лежит.

Лансинг присмотрелся. В круге света и в самом деле был какой-то выступ на полу.

– Наверное, просто пол неровный, – сказал он, чтобы поскорее покончить с тягостной процедурой осмотра мрачного подвала.

Юргенс наклонился вперед, опираясь на костыль.

– Нужно проверить, – сказал он.

Лансинг наблюдал, как Юргенс ковыляет к непонятной припухлости в луче света, потом, балансируя на здоровой ноге, трогает пухлое вздутие на полу концом костыля. Припухлость отделилась от пола и перевернулась. Из-под пыльно-серой шерсти пыли блеснуло что-то белое.

– Мы что-то нашли, – сказал Юргенс. – Похоже на бумагу. Наверное, книга.

Лансинг быстро подошел к роботу, присел на корточки и попытался стереть пыль с находки Юргенса. Попытка получилась не совсем удачной и довольно сильно испачкала Лансинга. Пыль взлетела облаком, и Лансинг едва не задохнулся.

– Пойдем отсюда скорее, – сказал он. – Найдем место получше.

– Это еще не все, – удивился Юргенс. – Вот еще одна, в паре футов.

Лансинг протянул руку и подобрал пыльный предмет.

– Все? – спросил он.

– Кажется.

Они быстро вернулись в коридор.

– Посвети-ка, будь добр, – попросил Лансинг. – Посмотрим, что это мы нашли.

Более внимательное рассмотрение выяснило, что они обнаружили четыре сложенных листа плотной бумаги или пластика. Три листа Лансинг сунул, не разворачивая, в карман куртки, четвертый развернул. Раскладывать пришлось осторожно, поскольку складок было довольно много и все они поддавались раскладыванию с трудом. Наконец, в руках Лансинга оказался большой развернутый лист. Юргенс посветил ему фонариком.

– Карта, – сказал он.

– Наверное, карта этого города.

– Возможно. Надо рассмотреть при нормальном свете.

На карте были линии, непонятные значки, а рядом с некоторыми значками – ряды символов, которые могли быть названиями.

– Бригадир просил подать сигнал, если мы что-нибудь найдем.

– Это подождет, – сказал Лансинг. – Покончим с остальными комнатами.

– Но вдруг это важные карты?

– Час спустя они менее важными не станут.

Они продолжали поиски. И ничего не нашли. Все комнаты были пусты, не считая толстого слоя пыли.

На полпути обратно к месту встречи они услышали далекий, но очень громкий возглас.

– Кто-то что-то нашел, – сказал Юргенс.

– Да, очевидно. Но где?

Крик, казавшийся гулким, эхом отскакивал от стен пустынного пространства подвала, доносившись сразу со всех сторон.

Лансинг и Юргенс поспешили преодолеть оставшееся расстояние, отделявшее их от начала коридора. Все еще невозможно было определить, откуда доносится крик. Иногда казалось, что он доносится из-за их спины.

В правом коридоре мелькнул свет фонарика.

– Это Бригадир и Сандра, – сказал Юргенс. – Значит, это Мэри и Пастор что-то нашли.

Прежде, чем они успели сделать несколько шагов, их догнал Бригадир.

– Это вы, – пропыхтел он. – Значит, сигнал подают Мэри и Пастор. Пастор ревет. А мы не могли понять, откуда он доносится.

Вчетвером они поспешили по центральному коридору. В дальнем его конце они нашли комнату, куда больше, чем любая из тех, где побывали Юргенс и Лансинг.

– Все, можете успокоиться, – разрешил Бригадир. – Мы уже здесь. Что это за шум вы устроили?

– Мы нашли двери, – завопил Пастор.

– Ну-ну, мы тоже нашли двери, – презрительно сказал Бригадир. – Все нашли какие-нибудь двери.

– если вы на секунду вернете себе способность спокойно думать, – сказал пастор, – то мы вам покажем, что нашли мы. очень особые двери, необычные.

Лансинг, встав рядом с Мэри, увидел, что вдоль дальней стены комнаты идет ряд круглых освещенных отверстий. Свет не был слепящим светом фонарика, и не красным мерцанием костра – оттенок был мягким. Это был естественный дневной свет. Круглые окна располагались примерно на высоте человеческого роста.

Мэри сжала его руку.

– Эдвард, – сказала она. – Мы нашли двери в иные миры.

– Иные миры? – переспросил он тупо.

– Вот эти двери, – сказала она, – ведут в другие миры. В каждой двери есть глазок. Можешь сам посмотреть.

Она подтолкнула его вперед и, не совсем понимая, он пошел с ней, пока они не оказались перед одним из световых кружков.

– Смотри, – сказала она возбужденно. – Смотри сам. Мне этот мир больше всего нравится.

– Я его назвала миром Яблочного Цвета, – сказала Мэри. – Бело-голубой мир.

И он увидел.

Перейти на страницу:

Похожие книги