Читаем Срывая цепи полностью

— В таком случае, спокойной ночи. — попрощался повелитель и шагнул ко мне, крепко схватив за локоть, затем мы покинули номер. Едва только оказались в темноте улицы как сразу переместились в знакомую мне спальню в убежище.

— Отпусти! — я высвободилась из захвата и отступила, зло глядя на нарша.

— Я сделал тебе больно?

— Нет… — растерялась я. — но…

— Если нет, то почему ведешь себя так?

— Как я себя веду?

— Словно я враг тебе. — он мрачно посмотрел на свою руку, которой только что удерживал меня. Я вконец сбитая с толку уселась на кровать и выдохнула. Ни к чему нам ругаться.

— Ты был таким злым при нашей встрече, что я тоже разозлилась. Я столько всего пережила за эти несколько часов! Последнее что я хотела бы увидеть так это твое ожесточенное лицо.

— Я не был зол…

— Да что ты! — я вздернула подбородок и скрестила руки на груди. Нарш весь подобрался, явно готовый начать спор, но, оглядев меня с ног до головы, передумал, уселся рядом и, склонив голову и уперев локти в бедра, запустил руки себе в волосы.

— Я не был зол. Я был на взводе. — тихо произнёс он. — Ты исчезла из самого безопасного места в этом мире. Просто растворилась в воздухе. Что я должен был думать?

— И что же ты подумал?

— Что ты сбежала, но Дом бы сообщил об этом. Тогда я подумал, что тебя расщепило на миллиарды частиц.

— Шутишь? — ужаснулась я, и видя, что он лишь сильнее сдавил пальцы поняла — нет, не шутит.

— Не зная как управлять силой и легко поддаваясь эмоциям, ты легко могла уничтожить саму себя при попытке переместиться. Я думал, что ты погибла. Из-за меня.

— А ты здесь причем?

— При том, что я оставил тебя одну.

— Но ты же не знал, что я буду пробовать переместиться к Хирли.

— Да мне и в голову такое не могло прийти! Это же чистой воды безумие!

— Но почему?

Морман ошалело посмотрел на меня.

— Потому, что вы не связаны кровью! Я же говорил тебе об этом раньше. Только слыша зов или зная конечную точку ты можешь перемещаться. А прыгать в неизвестность равносильно тому, чтобы сигать с крыши небоскреба и надеяться выжить. — нарш снова стал злиться.

— Но у меня же получилось! Я смогла это сделать.

— Ты могла уме… ЧТО?

— Я переместилась к Хирли почти осознанно. Только испугалась маленько.

— Осознанно…ОСОЗНАННО?! — рявкнул Морман.

Не понимаю, чего его так разбирало.

— А как еще я могла бы ее найти? — я пожала плечами.

Несколько секунд повелитель Нархаза сидел с вытянутым лицом и переваривал информацию.

— Я думал, что ты перенеслась в дом, где она живет. Ведь ты хорошо знаешь это место. Но там угодила в засаду. Погоди. Вот только сейчас я сообразил, что этого не могло случиться, потому, что там находятся мои люди и они сообщили бы мне, объявись ты там. В отеле ты же сама сказала, что тебя тоже похитили.

— Ну сказала, и что? Немного приврала. — нехотя признала я. — Просто мне не хотелось, чтобы брат узнал о моих способностях.

— Невероятно! — нарш вскочил и стал ходить передо мной туда сюда, потирая пальцами подбородок. — Твоя сила превзошла мою. Такого я не ожидал. Вот бы добраться до свитков или поговорить со старейшинами…

— Что ты там бубнишь? — напряглась я.

Он перестал метаться, присел напротив меня на корточки и, сграбастав мои ладони в свои, вкрадчиво пояснил:

— Эва, твоя сила растет. Ты сделала то, что даже я не могу. Прошу, расскажи, как тебе это удалось?

Я несколько раз моргнула. Красивое лицо этого мужчины, находилось слишком близко от моего и мысли отчего-то стали путаться.

— Эва?

— Я не знаю. Просто сидела, думала о Хирли. Представляла ее напуганную, несчастную и потом …

— Что произошло?

— Появился свет в виде шара. Он все рос и рос, а потом поглотил меня. Мгновением позже я была уже в том подвале.

— А что ты чувствовала в том момент? О чем думала?

— Что у Хирли есть семья, что они все будут очень страдать, если с ней что-то случится. Я не могла допустить, чтобы это произошло.

— Ты бы тоже страдала?

— Конечно! Как ты можешь такое спрашивать?

— Я просто хочу понять — могла ли твоя душевная боль привести к раскрытию силы.

— Возможно. — я нервно прикусила щеку изнутри. — Ты разве за всю свою долгую жизнь не испытывал подобного?

— Мне не доводилось бывать в таких ситуациях. — уверенно ответил нарш.

— Даже не знаю, посочувствовать тебе или порадоваться.

Он горько усмехнулся, но ничего не сказал.

— Так почему ты так себя вел, когда увидел меня в отеле и потом? — Мне хотелось понять, что стояло за его поступками.

— Хм. — Взгляд повелителя потемнел, голос стал глуше, словно ему с трудом давалось признание. — Я не мог совладать с эмоциями. Их было слишком много. Я не привык к подобному. Облегчение, непонимание, растерянность, подозрение. Ты же вела себя так, будто ничего не случилось. Даже сейчас.

— По-твоему, я должна рыдать у тебя на плече и биться в истерике? — яд в моем голосе не услышал бы только глухой.

— На это я даже и не надеялся, после того как ты, ради забавы, разнесла мою кухню. Но бездумно использовать магию переноса, хладнокровно стрелять в человека, сбежать из плена на чужой машине, наставить пушку на самого сильного мага…

— Я не знала что это ты!

Перейти на страницу:

Похожие книги