Читаем СССР: вернуться в детство 6 (СИ) полностью

— Ну, я, как положено… там около входа типа лавка бетонная, я снег смёл, радиостанцию развернул и давай эфир слушать.

— А тебе велели слушать? — поинтересовался Маяк.

— А зачем меня ещё туда отправили?

Ну…

— А там происходит что-то. Я же слышу, что со штабом ещё какая-то радиостанция связывается. Они им какие-то цифры — те в ответ какие-то цифры.

— Та-ак?.. — похоже, сейчас мы узнаем, чего тут весь штаб бегал и матерился.

— Ну, чё. Я стоял-стоял. Целый час! Думаю: учения же. Я чё сюда пришёл? Может, этот дурак Иванов мне забыл цифры сказать? Все по лесу бегают, а я работать должен или чё? Чё стою-то, как баран?

— И ты… — начал Маяк.

Сидоров вздохнул:

— Тоже цифры отправил.

— В штаб?

— Ага.

— А какие цифры-то, раз тебе не дали?

— Сам придумал.

Я начал ржать, так что пульт затрясся у меня в руках, и больше всего я боялся уронить планер и разбить ценную оптику.

— А штаб? — завороженно спросил Маяк.

— А они мне отвечали! — обиженно вскинулся Иванов. — Я им цифры — они мне цифры. Я ещё — они ещё! Я думал, так и надо!

А-а-а! Представляю, как штабные хватались за головы, пытаясь понять, кто и что им шлёт. Пока Кабанов не догадался послать к источнику сигналов двух засланцев.

— И чё Кабанов? — с некоторым страхом спросил Маяк.

Майор Кабанов вызывал у каждого рядом находящегося чувство инстинктивного трепета. Как Илья Муромец, наверное. Роста он был среднего, зато в плечах широк почти до квадратности и, говорили, силы неимоверной.

— Ну, чё… Послушал и сказал, что младший сержант Иванов — дурак, не умеет ставить перед личным составом чёткие задачи.

— А тебе?

— А мне, — Сидоров снова вздохнул, — что дурак с инициативой гораздо хуже, чем просто дурак. А ещё что у меня пряжка не по уставу загнута.

Это была очередная курсантская мода. Выгнуть пряжку ремня, чтоб она выпуклым бугром вперёд торчала. Достигался нужный эффект упорными усилиями: пряжку обматывали ремнём, после чего эту конструкцию колотили, давили сапогами и всячески изгалялись, чтобы согнуть твёрдый советский металл.

— И разогнул, — задумчиво завершил рассказ Сидоров.

— Как — разогнул? — не понял Маяк.

— Ну так. Двумя пальцами, можно сказать. С двух сторон прихватил — чик — и разогнул, — судя по голосу Сидорова, он, кажется, приблизился к постижению дзена. — Я, наверное, больше не буду пряжку загибать. Нафиг…

КАНИКУЛЫ. НЕТ, ОТПУСК!

Вова

Двадцать седьмого, в воскресенье мы разъезжались из училища в отпуск.

— Зима, привези приправ, по-братски, — попросил я. — А то тут в магазинах уныние сплошное.

— Э, ты чё раньше не сказал, а? Я бы отцу написал, чтобы прислали! Каких привезти, брат?

Ну, раз предлагают, я выкатил целый список.

— Зиры сушёной, а лучше вяленой, перца разного, помидоров сушёных… Да вообще, вези всякое, я специи люблю. Привези побольше, я заплачу.

— Да какие деньги, Мелкий!

— Э, ты меня не обижай, да? Сказал заплачу — значит, заплачу!

В общем, разошлись мы с Назимом, довольные друг другом. Да и со всеми своими распрощался дружески. Загрузился в «Ниву» и помчал домой. До первого февраля — отдыхать!

21. ДВА НОВЫХ ГОДА — ЭТО ЕЩЕ НЕ ПРЕДЕЛ!

ВЬЕТНАМЦЫ

28 декабря 1987

«Шаманка»

Оля

Вовка пришёл в отпуск — на целых пять недель! Красота!

Видите, какой он у меня ответственный. А я вот на учёбу забила болт. Натурально! Чему они меня могут научить, а? Будете смеяться, но из всех уроков я продолжала ходить только на автодело. Это было для меня, можно сказать, вызовом, и я упорно пыхтела, борясь со страхами и полуобморочным состоянием. Но в день, когда у Вовки учения были, у меня как раз прошло последнее в этом полугодии занятие и промежуточный зачёт. До шестнадцатого января гуляю!

Мы наслаждались ничегонеделанием целых два часа понедельника, потом я устала валяться и начала к Вовке приставать:

— Вов, помнишь, я тебе про новый сюжет рассказывала, что-то у меня тут ступор…

Потом:

— Вов, сообрази, как тут лучше схему взаимодействия в игре построить…

Потом ещё:

— Вов, а расскажи что-нибудь про училище забавное…

Потом я поняла, что имею все шансы до смерти надоесть мужу в первый же отпускной день и пошла к бабушке — чисто переключиться, а то прям прибило меня на поговорить.

И тут Сергеич пришёл!

— Ольга Александровна, а у меня для вас новости!

— Приятные, я надеюсь?

— Весьма, и даже очень.

— Так-так, тогда у вас есть шанс выжить, — тащмайор посмотрел на меня с подозрением. — Как же! Вы точно должны были слышать, что гонцам с плохими вестями в древности отрубали головы. Я не уверена, что прямо все цари и во всех странах, но прецеденты были.

— Мда, — усмехнулся он. — Саблю вострую можете не готовить. Помните наших друзей из вьетнамского центра?

— Помню, конечно! В гости хотят?

— Нет, дело не в этом. Вы в их прошлый визит подарили им несколько книг…

— Боже! Мне присвоят звание почётного вьетнамского писателя?

Сергеич посмотрел на меня… странно.

— Не уверен. Но не исключено. Пока они осуществили перевод двух книг: спортивной книжки для вожатых и «Председательницу».

— И будут печатать?! — у меня аж в зобу дыханье спёрло.

Перейти на страницу:

Похожие книги