Читаем St Petersburg полностью

The Bronze Horseman, subtitled by the author “A Petersburg Tale,” is set during the flood of 1824, one of the worst of many that has regularly befallen the city. But the poem begins with a grand and solemn ode honoring Peter the Great and the city he founded, “the beauty and marvel” of the north. Then Pushkin warns, “Sorrowful will be my tale,” though previously he had treated the flood of 1824 frivolously, noting in a letter to his younger brother, Lev, “Voilà une belle occasion à vos dames de faire bidet.”3

Then there is a sharp change in the protagonist, point of view, and mood. From Peter the Great and the early eighteenth century the action of Pushkin’s poem jumps to his contemporary Petersburg, where the poor clerk Yevgeny dreams of happiness with his beloved Parasha. A storm begins and rages into a flood. Caught in the center of the city, in Senate Square, Yevgeny saves himself by climbing onto a marble lion. Before him, towering above the “outraged Neva,” is the statue of Peter, “an idol on a bronze steed,” the Bronze Horseman himself.

The waves that cannot reach Peter, “the powerful master of fate,” who had founded the city in such a dangerous location, threaten to engulf Yevgeny. But he is more worried about the fate of his Parasha. The storm recedes and Yevgeny hurries to her little house. Alas, the house has been washed away and Parasha is missing. Her death is unbearable to Yevgeny, who loses his mind and becomes one of Petersburg’s homeless, living on handouts.

It is a plot typical of many a romantic tale. If Pushkin had ended it there, The Bronze Horseman, imbued with resounding verse that is at once ecstatic and precise—to date no translation has fully captured its brilliance—would not have risen to the philosophical heights at which it still serves as the most powerful expression of the ambiguity and eternal mystery of St. Petersburg’s mythos.

No, the culmination of this “Petersburg Tale” is still ahead. Pushkin brings his hero back to Senate Square. Yevengy once again faces the bronze “idol with outstretched hand / The one, whose fatal will founded the city beneath the sea.” So Peter the Great is at fault for Parasha’s death. And Yevgeny threatens the “miracle-working builder.” But the madman’s attempted rebellion against the statue of the absolute monarch on his rearing steed is short-lived. Yevgeny runs away imagining that the Bronze Horseman has come down from his pedestal to pursue him. No matter where the panicked Yevgeny turns, the cruel statue keeps gaining on him, and the terrible chase continues through the night under the pale Petersburg moon.

Thereafter, ever since that night, whenever Yevgeny makes his way through Senate Square, he proceeds cautiously; he dares not look up at the triumphant Bronze Horseman. In imperial Petersburg no one may rise up against even a statue of the monarch; that would be blasphemy. The life of the now completely humiliated Yevgeny has lost all meaning. In his wanderings he comes across Parasha’s ruined little house, washed up on a small island, and he dies on its doorstep.

This brief retelling of the comparatively short poem (481 octosyllabic lines) might create the impression that Pushkin’s sympathies are fully with poor Yevgeny, who became the prototype for an endless line of “little people” in Russian literature. But then the mystery of The Bronze Horseman would not have puzzled Slavic scholars the world over for the last one hundred fifty years and given rise to the hundreds of works approaching it from literary, philosophical, historical, sociological, and political points of view.

The mystery lies in the fact that while the reader’s first emotion is acute pity for the poor Petersburger, the perception of the poem does not end with that; new emotions and sensations wash over the reader. Gradually one understands that the author’s position is much more complex than it might at first have seemed.

The Bronze Horseman in Pushkin’s poem obviously represents not only Peter the Great and the city he founded but also the state itself and just about any form of authority—and, even more broadly, the creative will and force, upon which the society depends, but which also clash inevitably with the simple dreams and desires of its members, the insignificant Yevgenys and Parashas. What is more important—the individual’s fate or the city’s and the state’s triumph? It is Pushkin’s genius that he does not present a clear-cut answer. In fact, the text of his poem is open to opposing interpretations and so compels each reader to resolve its moral dilemma anew.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука