Читаем Стая Джека (СИ) полностью

Стая Джека (СИ)

Приключения волка продолжаются. У Джека теперь есть своя собственная стая.

Таня Белозерцева

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Рассказ18+

========== Человек и волки ==========

Волки двигались цепочкой, впереди рысили Джек, Дасти и Малыш, сзади держались Гелли, Саша и Соня с девочками. Молодые волки кочевали вслед за мигрирующими стадами карибу.

Джек отправился в это далёкое путешествие, как только убедился, что волчата достаточно подросли и окрепли для дальних переходов.

Изредка они «тормозили», убив карибу, но задерживаться возле туши подолгу не могли, и, наскоро перекусив, волки спешили дальше… А остатки волчьей трапезы доставались другим: лисам, песцам, воронам и прочим обитателям тундры.

В пути к ним прибились два волка-одиночки, сравнительно молодые, они сразу признали Джека своим вожаком. Назвались они Соло и Тихоня.

Соло был хромой, и Джек не знал, какая от него польза? Хромой охотник — это просто смех.

Однажды на привале Джек не удержался от своего любопытства, подошел к Соло и спросил:

— А что с твоей ногой?

Соло сказал:

— Человек прострелил мне ногу.

— Зачем?

— Хотел меня убить, но промахнулся, и я ушёл с пулей в ноге.

— За что?

— Не знаю, я его не трогал…

— Кого?

— Ну, человека.

— А ты его видел?

— Да, я его в лесу видел.

— А… эм-м, овец ел у него?

— Н-нет, не ел, а кто это?

— Но не будет же он просто так в тебя стрелять… — озадачился Джек, но тут он вспомнил слова добродушного пса Гарри: «А ещё волков убивают браконьеры, они убивают просто так…»

К Оленьему озеру волки пришли поздней осенью, расположились на восточном его берегу. Джек, Саша и дети поселились в брошенной барсуками норе. Дасти и Соня поселились поблизости.

Тихоня ушел, а Соло остался, и Джек часто видел, как тот стоит на холме и смотрит куда-то вдаль.

А потом настала зима.

Однажды Джек, обходя свои новые владения, наткнулся на следы, шерсть на загривке поднялась дыбом: кто-то проник на его территорию! Рыча от злости, волк потрусил по следам нарушителей, но едва увидел их…

— Так это собаки!.. — обескураженно пробормотал Джек, прячась за кустами.

Собак было пять, они сбились в кучу, растерянно озираясь по сторонам. Джек вздохнул и, подняв хвост, вышел из-за кустов:

— Привет! Что вы здесь делаете?

Один из псов нерешительно шагнул вперед:

— Здравствуй… А мы заблудились, ты нас не обидишь?

— Нет, а что с вами случилось?

— На нас… напали волки…

— К-как???

— Мы сами не знаем, но это так и есть. Мы бежали по наезженной трассе, на повороте в Линн-лейк наш хозяин заметил четырёх волков, тут же перерезал постромки, а сам вооружился палкой… Пришлось драться… Мы очень испугались, бросились бежать, не разбирая дороги… Заблудились… А правда ты нас не обидишь?.. Шмыг…

— Не обижу, как вас зовут?

— Меня Мики, чёрного Лоцман, жёлтого Тим, а тех братьев Тиги и Тик.

— Я Джек. Вот что, Мики, пойдём-ка со мной, я о вас позабочусь…

Отведя псов в свою стаю, Джек, прихватив Малыша, пустился по следам собак на место нападения волков.

Прибежав на место, Джек стал осматриваться — нарты, пёс… А нет, это не пёс, это мёртвый волк… Волк лежит на боку, вокруг тишина. Голос подал Малыш:

— Папа, у него шея лысая.

— А?

— Я говорю, у него шея странная…

Джек присмотрелся, и правда, шерсть на шее облезлая, вытертая. А Малыш вставил:

— И пахнет чем-то…

Джек принюхался, пахло железом, кожей и человеком, странно, надо разобраться. Малыш ушел домой, а Джек пустился в обход нарт и волка. Он так увлёкся исследованием, что не сразу заметил опасность.

Краем глаза Джек вдруг увидел человека, секундное замешательство, и испуганный волк бросился бежать. Вслед ему донесся крик:

— Квентин! Стой! Квентин! Ребята, он туда побежал, держи его!

На Джека накинули сеть, и прежде, чем он опомнился, ему связали лапы и скрутили морду.

Джека везли долго, и всю дорогу он думал о том, куда его везут, что с ним будут делать и почему его зовут Квентином?

Джека поместили в клетку, но стоило людям отойти, как на него внезапно набросились три волка. Поднялась яростная грызня.

Мужчины схватились за головы:

— Они убьют Квентина! Шланг, дайте шланг!

Дерущихся зверей окатили холодной струей воды.

Джек, заполошно рыча, забился в угол, его окружили разозленные волки. Самый старый и тощий из них сердито рявкнул:

— Ты кто такой?!

— Я Джек.

— Какого чёрта ты здесь делаешь?

— Я здесь ни при чём, я домой хочу!..

Тут вмешался другой волк, помоложе:

— Ладно, Боб, оставь его, здесь хозяин решает, кого держать. Джек, послушай, ты не видел Квентина? Он не вернулся…

И тут Джек всё понял, человек принял его за Квентина! Вот в чём дело.

— Э… а… Да, видел, он мёртв, простите…

Волки остолбенели, потом молча ушли в свой угол, а Джек принялся лизать и покусывать решётку в робкой надежде, что где-нибудь как-нибудь её удастся перегрызть…

Прошло два дня. Джек по-прежнему жался в углу, грыз по ночам решётку и ничего не ел. Люди озадаченно смотрели на него и чесали в затылках, они решительно ничего не понимали, Квентина словно подменили.

И наконец они перегнали волка в другую, отдельную клетку, решив, что Квентин так быстрей опомнится.

В одиночной клетке Джек почувствовал себя немного посвободней, но к пище он не притрагивался. Он не чувствовал голода.

========== В городе ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы