Читаем Стая Джека (СИ) полностью

В одну из ночей Джек услышал мягкие, крадущиеся шаги, а потом увидел не известное ему животное. Безучастно взглянув на него, он отвернулся и положил голову на пол.

Кошка (это была она) с опаской посмотрела на волка и переключила своё внимание на миску с нетронутой едой.

Сглотнув, она нерешительно окликнула волка:

— Эй, мистер…

Джек вяло отозвался:

— Да?..

— Э… не возражаешь, если я немного поем из твоей миски?

— Нет…

— А ты не станешь на меня кидаться?

— Нет.

“Странный волк”, — решила кошка, проскальзывая между прутьями решётки. Немного поев, она посмотрела на волка, тот лежал всё так же, неподвижно и печально. Кошка заинтересовалась.

— Что с тобой случилось?

— Ничего со мной не случилось…

— Но мне кажется, у тебя беда.

— Мало ли что тебе кажется…

— А всё-таки скажи, что тебя гложет, может, я смогу чем-то помочь?

— Ничем ты мне не поможешь…

— Да ты расскажи, в чём дело! Трудно, что ли?

Джек сел и внимательно посмотрел на кошку — серенькое полосатое существо с большими, зелёными глазами, острыми ушками, усатой мордочкой и длинным тонким хвостом. Хм, похожа на степную рысь, но мельче, гораздо мельче…

— Кто ты?

— Я кошка, Лили Паркер. Расскажи, что с тобой случилось.

— Очень приятно познакомиться, Лили Паркер, я — Джек, а случилось со мной вот что: меня по ошибке лишили свободы, разлучили с подругой и детьми. Эх, знала бы ты, как я домой хочу!.. Лили Паркер, скажи, как ты можешь мне помочь?

— Как ни странно, но я знаю, как тебе помочь!

— Правда?!

— Да! Надо, чтобы калитку открыли, вот и всё.

— Я… не понял, извини…

— Всё просто, ты притворяешься мертвым, я зову на помощь, сбегаются люди, но… Учти, убегать ты должен после третьего-четвертого, понимаешь? После того как в клетку войдут три-четыре человека, вот тогда и беги.

Страшные, надрывные кошачьи вопли взорвали ночь. Все сбежавшиеся люди сгрудились возле клетки одичавшего Квентина, несчастный волк лежал врастяжку на боку, предельно далеко вытянув шею, с остекленевшим взглядом. А его голову с плачем таранила-бодала Лили Паркер, серая полосатая кошка, живущая при зверинце.

Двое вбежали в клетку, склонились над волком. Жив? Жив. Но…

Его тормошили, пихали, толкали… Всё без толку. Волк не двигался.

Третий вошел и… Оставил калитку открытой, пора? Нет ещё, не пора. Третий вышел, а вот теперь да, пора.

Джек серой молнией сквозанул между рук и ног и юркнул в калитку.

Минута слепого бега, и вот он на улице. Остановился, осмотрелся, куда же дальше?

— Лили Паркер, я не знаю, куда идти.

— А куда тебе надо?

— В лес.

— Ну, здесь я ничем не могу тебе помочь. Мне пора, Джек, прощай.

— Прощай, Лили Паркер, спасибо за помощь.

Проводив кошку взглядом, Джек осмотрелся ещё раз, заметил джип и ностальгически вздохнул, вспомнив Рекса. Подумав, он забрался под машину.

Светало. Джек уныло лежал под машиной, смотря на шагающие мимо ноги. Ног было много, как в лесу деревьев, но деревья по крайней мере стоят на месте, а эти ноги всё время двигаются взад-вперед нескончаемым потоком. Прямо голова болит от них…

Но закрывать глаза Джек боялся, в этом месте нельзя доверять ни слуху, ни нюху. Звуки и запахи были незнакомы Джеку.

Здесь поможет только зрение, и он смотрел. Смотрел на ноги и думал. Как он мог потеряться?.. Он потерялся, как те пятеро собак, они оказались в лесу, в котором Джек знает каждую тропку, каждую канаву, лужайку…

А здесь? Вокруг каменные коробы, неба не видать! Его внутренний компас, конечно, знал направление, но что толку, когда на пути стоит серая громада дома, конца-края не видно. И не обойти, не перелезть.

Ах! Как же домой хочется… К Саше, детям, Дасти. Вспомнился даже хромой Соло.

Люди спешили на работу, встречи, договоры, а под машиной лежал самый несчастный волк в мире.

В середине дня Джек почувствовал голод. Там, в неволе, чувство голода притупилось более сильным чувством, желанием обрести свободу, теперь же, когда он стал более-менее свободным, чувство голода вернулось. Но волк — зверь нескулящий, он силён и вынослив. Так что Джек подтянул брюхо и постарался забыть о еде. Но мысли не спрашивают разрешения, они входят без стука. И перед Джеком лежали горы мяса: кролики, жирные карибу и бизон.

Иллюзии рассеялись, когда он услышал, как возле него кто-то остановился, спустившись с небес на землю, Джек увидел ноги человека и собаки.

Человек сказал собаке:

— Сидеть! — и ушел.

Собака села, и Джек увидел, что у нее нет хвоста. «Это кто ж ему хвост оттяпал?» — удивленно подумал волк.

А пёс сидел возле джипа и озадаченно вертел носом, ему мерещился запах волка. Тут он догадался, лег и заглянул под машину.

И встретился с глазами огромного волка. Минута ошарашенного молчания, и пёс, опомнившись, залаял. Джек с перепугу рявкнул:

— Тихо!!!

Пёс умолк, а потом тихо прошептал:

— Волк?!

— Да, волк, — согласился Джек.

— Это ты сбежал из цирка?

— А-а-а, так вот откуда я сбежал… Да, это я, а откуда ты знаешь?

— Мой хозяин расследует дело о сбежавшем волке по кличке Квентин.

— Я не Квентин, это ошибка.

— Ошибка?

— Да, я Джек, меня приняли за Квентина, он там остался…

— Где остался?

— На месте нападения волков на человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения
Броня из облака
Броня из облака

Наверное, это самая неожиданная книга писателя и публициста Александра Мелихова. Интеллигент по самому складу своей личности, Мелихов обрушивается на интеллигенцию и вульгарный либерализм, носителем которой она зачастую является, с ошеломительной критикой. Национальные отношения и самоубийства, имперское сознание и сознание национальное, культурные мифы и провокации глобализма — вот круг тем, по поводу которых автор высказывается остро, доказательно и глубоко. Возможно, эта книга — будущая основа целой социальной дисциплины, которая уже назрела и только ждет своего создателя.В этой книге автор предстаёт во весь рост смелого и честного мыслителя, эрудированного и притом оригинального. В философию истории, философию психологии, философию науки, философию политики, в эстетику, педагогику и проч. он вносит беспрецедентно горькую ясность. Это произведение отмечено и мужеством, и глубиной.Б. Бим-Бад, академик Российской Академии образованияМелихов показывает, какую огромную роль играет в принятии роковых решений эстетическое чувство — фактор, который слишком часто упускают из виду власть имущие. От наркомании до терроризма простираются интересы автора.Я. Гордин, писатель, историкАлександр Мелихов известен как один из наиболее глубоко и нетривиально думающих российских писателей. Его работу можно назвать титанической — по глубине мысли, степени эрудиции и дерзости талантливо затронутых тем (немалая часть из которых является табуированной в современной российской общественной и политической мысли).В. Рубцов, академик Российской Академии образования

Александр Мотельевич Мелихов

Публицистика / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное / Эссе