Читаем Стая Джека (СИ) полностью

А в это время позади дома соседский терьер подошел к сараю. Его разъедало любопытство, кого, ну кого уже неделю кормит соседушка, старина Фродо??? Ну-ка, ну-ка, кто тут у нас? Да чтоб я сдох под диваном!!! ВОЛК!!! С таким вот радостным воплем маленький отважный терьер вцепился в волчий нос.

Фродо, услышав вопли, стрелой понесся за дом.

— Гарвер, не смей! — и доберман с разбегу сшибся с терьером.

— Вы ничего не слышите?.. — Спросил вдруг Генри.

Чарли прислушался и вскочил:

— Это Фродо, он с кем-то дерётся!

— Рекс! — хором крикнули гости. — Они дерутся!!!

Мужчины выбежали во двор, но Рекс стоял на крыльце. Фродо дрался с кем-то другим! Мужчины и Рекс дружно прогалопировали за дом. Там, рыча друг на друга, стояли Фродо и Гарвер, а позади темнела фигура волка-исполина. Чарли воскликнул:

— Волк-беглец! Он прятался у меня на заднем дворе!..

Джек растерянно смотрел на рыжую собаку, где-то он её видел… Не может быть, неужели это Рекс, друг, давно канувший в небытие… Это Рекс! И волк промчался мимо Фродо, навстречу ему нёсся Рекс.

Они столкнулись на середине двора и исполнили неподражаемый собачье-волчий танец.

Мужчины обескураженно переглянулись, потом Виктор пробормотал:

— Совсем сбрендил Рекс на старости лет, ну где они могли познакомиться?

Но Генри понял.

— Севентин! Вик, помнишь его? Волк в радиоошейнике № 17.

— Севентин? Но он же в Чёрчилле, это…

— Вик, волки же кочуют.

— Ага, понял, Рекс, фас!

Джек очень удивился, когда добродушный пёс внезапно, ни с того ни сего, вдруг схватил его за затылок и прижал к земле.

Мужчины слаженно работали, они крепко связали волка.

Линн-Лейк

Снова клетка, снова куда-то везут, но сейчас не страшно, рядом друг, он не один, с ним Рекс.

Яркий свет ослепил Джека, когда дверцу открыли, и Рекс пролаял:

— Джек, выходи!

Джек выполз из клетки и осмотрелся, вокруг шумел лес. Лес? Да, лес! Свобода! Он на свободе! И он стрелой понёсся прочь, Рекс и Фродо молча смотрели ему вслед. Потом они пошли к машинам, но тут до них донесся призывный лай волка, Джек зачем-то звал их. Псы переглянулись и побежали на зов.

Джек дождался собак и не говоря ни слова повёл их за собой. Фродо и Рекс безропотно потрусили за волком в глубь леса.

Забравшись на ствол поваленного дерева Джек послал долгий, протяжный вой. Издали донесся ответный вой, и вскоре Джека окружили ошалевшие от счастья Дасти, Саша и волчата.

Станцевав с Сашей, Джек шепнул пару слов Дасти, тот ухмыльнулся и умчался.

У Чарли, Виктора и Генри вырвался удивленный возглас, когда из лесу вышли Фродо, Рекс и пропавшие собаки.

Джек и его стая сохранили собак и теперь возвращали их к тем, кто вырастил и воспитал их — к людям.

Трудный путь домой

Джек нерешительно смотрел на своих волков. Оставаться здесь явно небезопасно, лес слишком близко от населенного пункта. А любой здравомыслящий волк просто обязан держаться подальше от людей. Значит, надо уходить отсюда и лучше всего домой, в Чёрчилль.

Саша сперва протестовала, но после долгих уговоров наконец-то согласилась идти.

Поступь волка очень своеобразна. Шея и спина на одной линии, морда чуть приспущена, из-за чего волк смотрит “исподлобья”, хвост вытянут на линии спины, но кончик его опущен вниз. Обычный аллюр волка — рысцой, но настолько плавный, что волк прямо-таки стелется, парит над землей. Ещё одна особенность есть у волка: появляться и исчезать совершенно бесшумно, да как! Стоит он, а через миг и нет его. Словно причудился…

Подобно серым призракам скользили волки в предутреннем тумане.

Зима пошла на убыль. С юга, по какому-то им известному маршруту летели косяки уток и гусей.

На привале куда-то ушел Логан, а когда он пришел, Джек увидел на скуле сына глубокую ранку. Енот. Логана укусил енот, это Джек понял по запаху. «Лучше бы медведь!» — подумал он с тревогой.

Енот… С виду симпатичный, безобидный и дружелюбный зверёк. Но енот опасен, Джек знал это и при встрече с ним старался уйти или прогнать, избегая прямого контакта.

Еноты и лисы — носители страшного вируса бешенства.

Волк сам по себе не бесится, а если в город или посёлок забегает бешеный волк, то это как раз волк, укушенный лисой или енотом.

Прошла неделя, Джек внимательно следил за тем, чтобы Логан играючи, случайно не укусил братьев.

На второй неделе любящий отец заметил первые признаки болезни.

Логан перестал есть. Джек с трудом проглотил тугой комок в горле, пора, очень больно, но…

— Логан, уходи.

— А?

— Уходи, прошу тебя…

— Папа, я не понял, не шути так, куда я пойду, мне плохо…

— Это не шутка, Логи, уходи.

Логан не ушел. Он не мог уйти от своей семьи, он их любил.

К концу третьей недели Логану стало очень худо, он давно не ел, теперь перестал пить, стало очень больно глотать, и из пасти сосульками стекала слюна.

Последняя стадия бешенства.

Логану вдруг, ни с того ни с сего пришла в больную голову мысль, что во всем виновата Лили, и он, захлёбываясь злостью, накинулся на сестру…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения
Броня из облака
Броня из облака

Наверное, это самая неожиданная книга писателя и публициста Александра Мелихова. Интеллигент по самому складу своей личности, Мелихов обрушивается на интеллигенцию и вульгарный либерализм, носителем которой она зачастую является, с ошеломительной критикой. Национальные отношения и самоубийства, имперское сознание и сознание национальное, культурные мифы и провокации глобализма — вот круг тем, по поводу которых автор высказывается остро, доказательно и глубоко. Возможно, эта книга — будущая основа целой социальной дисциплины, которая уже назрела и только ждет своего создателя.В этой книге автор предстаёт во весь рост смелого и честного мыслителя, эрудированного и притом оригинального. В философию истории, философию психологии, философию науки, философию политики, в эстетику, педагогику и проч. он вносит беспрецедентно горькую ясность. Это произведение отмечено и мужеством, и глубиной.Б. Бим-Бад, академик Российской Академии образованияМелихов показывает, какую огромную роль играет в принятии роковых решений эстетическое чувство — фактор, который слишком часто упускают из виду власть имущие. От наркомании до терроризма простираются интересы автора.Я. Гордин, писатель, историкАлександр Мелихов известен как один из наиболее глубоко и нетривиально думающих российских писателей. Его работу можно назвать титанической — по глубине мысли, степени эрудиции и дерзости талантливо затронутых тем (немалая часть из которых является табуированной в современной российской общественной и политической мысли).В. Рубцов, академик Российской Академии образования

Александр Мотельевич Мелихов

Публицистика / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное / Эссе