Читаем Стакан наполовину полностью

Сью оперся спиной о борт фургона и прикрыл глаза. Особой необходимости сейчас в зарядке не было, в Волендаме вроде как имелась оборудованная парковка для электрокаров, но волноваться и тянуть до города на 10 % — это было не в стиле Виньярда.

Шум стал просто чудовищным: с трассы съехали два впечатляющих кабриолета, в которых бесновалась целая компания разряженных в немыслимые наряды людей. На них были надеты яркие рогатые маски, костюмы пестрели шелком и бархатом, слышались невнятные выкрики и гогот. Припарковавшись у магазинчика, вся эта толпа — человек 10, не меньше — вывалила из автомобилей и ломанулась внутрь торгового павильона.

Виньярд напрягся — девчонки всё еще не вышли наружу. Он увидел Хробака и Потапа, которые активно пытались нокаутировать игровой автомат-грушу, соревнуясь в силе удара. По-разбойничьи свистнув, Сью привлек внимание спутников и помахал им рукой. Те, жестикулируя и переругиваясь, направились в сторону фургона.

В это время галдящая толпа разряженных типов выбежала из магазина, размахивая покупками и суетясь еще больше. Карнавальные костюмы сливались в одно яркое пятно, музыка из машин громыхала, маски кричали и хохотали на все голоса… Что-то показалось Виньярду неправильным, и он подался в их сторону, пытаясь разобраться в происходящем. Двери автомобилей захлопнулись, какая-то возня продолжилась уже внутри салонов — и кабриолеты взревев двигателями укатили в сторону Волендама.

Что-то определенно было не так!

— В машину, Хробак! Заводи мотор! Потап, отключи штекер! — крикнул он, а сам рванул в магазин.

Испуганный продавец развел руками:

— Они переодевались и примеряли наряды, и маски, а потом завалились каготы и…

— Где они? Где девушки?

— Я не…

Одежда была тут же, в примерочных — но Алиса, Раэнга и Ратила отсутствовали! Чертовы каготы уволокли девчонок!

Сью стремглав выскочил из магазинчика и рыбкой нырнул в салон через открытое окно. Парни уже были здесь.

— Они похитили девушек! Эти, на кабриолетах!

Хробак ни слова не говоря выжал педаль газа и фургон рванул вперед по дороге. Сью нацепил на пояс кобуру с револьверами:

— Я убью их, ей-Богу. И мне наплевать — это у них такие шутки, или они реальные уроды!

Потап мрачно кивнул:

— Я хорошо запомнил машины. Они не уйдут. Сообщим в полицию?

— Здесь нет полиции, здесь только шериф. Мы поставим его в известность… Это та самая конфликтная ситуация, мать его. Именно она! — сквозь зубы проговорил Виньярд.

Огни кабриолетов виднелись далеко впереди, сливаясь с переливающимся всеми цветами радуги электрическим заревом над городом.

Потап снаряжал карабины, Сью высунулся в окно, вглядываясь в сумерки. Хробак ожесточенно вцепился в руль. Погоня началась!

* * *

Шериф со своими помощниками встретил их тут же, на въезде. Пикап с мигалками и станковым пулеметом в кузове, четверо солидных дядек в бронежилетах и вооруженные до зубов.

— У нас в городе карнавал. Оружие придется спрятать, а машину оставить здесь. Машины в городе — только для местных!

— Стало быть они местные… — протянул Сью. — Это упрощает поиски. Шериф, а вдруг мы тоже местные?

Шериф цыкнул зубом и взял себя пальцами за ухо. М-да, такие уши, с приросшими мочками точно ни с чем не перепутаешь. Это, типа, фишка каготов?

— Сэр, у нас конфликтная ситуация, — зашел с другой стороны Виньярд. — Какие-то типы на двух кабриолетах украли наших девушек. Просто вытащили их из магазина, сэр!

Шериф нахмурился:

— Здесь есть только два варианта… Нужно разбираться! Опишите этих ваших типов поподробнее.

— Они были в масках и разодеты, словно попугаи. Человек десять. Девочки зашли купить чего-то к празднику, следом вошли эти гады — и утащили их!

— Та-а-ак, кое-что проясняется. Ваши девушки тоже были в маскарадных костюмах?

— Не знаю… Может быть… Да! Их вытащили прямо из примерочных!

— И вы ехали на карнавал? Целенаправленно?

— Да, они хотели посмотреть настоящий каготский карнавал и поучаствовать в нем…

Шериф усмехнулся:

— Тогда всё в порядке. Не переживайте — ничего с вашими барышнями не будет. Они сыграют свою роль в мистериях, вот и всё. Они желали поразвлечься, получить впечатления? Ну так эмоций они получат через край!

— Мистерии? Это что-то типа представления?

— Да-да, это давняя традиция… Очень реалистичные спектакли. Вы имеете полное право поучаствовать тоже — просто нужно подобрать костюмы.

— Да к дьяволу ваш маскарад, нам нужно найти наших спутниц!

— Не ругайтесь. Видите — машинган направлен вам прямо в живот? Вы можете их забрать либо утром — после окончания праздника, либо поучаствовав в мистерии. Вы сами сказали, что прибыли сюда осознанно и целенаправленно, желая принять участие в карнавале. Вы могли ознакомиться с обычаями и традициями нашей общины, и узнать детали мероприятия. Мы не нарушаем законов монархии — ничего противоестественного на наших праздниках не происходит, никого ни к чему не принуждают… Но и вы не должны нарушать обычаев общины. Прибыв на нашу землю — обозначенную указателями, кстати — осознанно и добровольно, вы взяли на себя обязательства подчиняться нашим правилам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сектор Атлантик. История Сью Виньярда

Стакан наполовину
Стакан наполовину

Проснуться в криокапсуле через сотни лет, увидеть вокруг новый мир, охренеть и захотеть заморозиться обратно. Но — фарш назад в мясорубку не закрутить. Хотел увидеть звезды — вот они, рукой подать! Хотел приключений — возьмите, кушайте, не обляпайтесь. А еще — высшее образование, интересная работа, красивые девушки и внятная, вполне адекватная идея-фикс. Та самая главная цель, ради которой, в общем-то всё и начиналось.My name is Sue! How do you do? Now your gonna die!От автора:Знакомьтесь — Сью Виньярд, сбежавший со старой Терры, замороженный на корабле-колонизаторе «Кашалот» и разбуженный спустя десять лет после основания монархии Ярра его величеством Гаем Кормаком — полуконем-полукрокодилом на троне единственной в космосе частной планеты.Спин-офф и четвертая часть цикла «Сектор Атлантик».

Евгений Адгурович Капба

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература
Поступай с другими так
Поступай с другими так

Что такое есть человек? Набор мяса, костей, кишок и гормонов — пресловутый кожаный мешок с дерьмом? Или все-таки правы те, кто верит что «плоть слаба, дух животворит»? Сью Виньярд пытается разобраться в происходящем на Кроули, не растерять в себе человека, надев маску хладнокровного монстра и не сдохнуть. Подыхать ему рановато — есть еще дела на Ярре — там его любят и ждут. Ну и на старой Терре, где Сью давно не ждут, но точно без него не обойдутся.От автора:Продолжение приключений разгильдяя Сью Виньярда в огрызке космоса, известном как «Сектор Атлантик». Гибнущий мир, три совершенно разных типа героя в одной команде, много стрельбы, драк и разглагольствований о жизни под дулом пистолета — это вначале. А дальше — куда сюжет занесет, хотя генеральная линия будет продолжена, ага.

Евгений Адгурович Капба

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фантастика: прочее / Боевики

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези