Ощущение было такое, будто на мою голову надели железное ведро и стали безжалостно бить по нём палками. Дети сразу же закричали. Вскоре я начала пробовать перекричать шум: я пыталась донести до Спиро просьбу обнять девочек и лечь с ними на пол, и, кажется, была услышана, но штормовой ветер с такой силой раскачивал автомобиль, что я не была уверена в том, переместился ли Спиро с девочками под сиденья. У нас же с Тристаном в сложившейся ситуации были самые опасные места, потому что лобовое стекло могло потрескаться в любой момент, что могло нанести нам серьёзные ранения.
Это был град. И хотя, из-за внезапно наступившей ночи, я не видела его размеров, я знала, что он превышает размеры куриного яйца.
Наконец найдя в себе силы выйти из оцепенения и отцепиться от руки Тристана, я отстегнула свой ремень безопасности и медленно сползла вниз под сиденье. Прикрыв голову обеими руками так, чтобы закрыть страдающие от дикого шума уши, я, сильно жмурясь, просидела подобным образом около часа. Лишь спустя час сила града стала уменьшаться и кромешная тьма развеиваться до состояния сумерек, но сила ветра и полосующего ливня, идущего на смену граду, казалось, только усиливались. Когда я наконец раскрыла глаза, в сумерках я увидела, как Тристан, развернувшись полубоком, что-то поправляет на задних сиденьях…
В салоне автомобиля стало настолько холодно, что я наконец поняла, что дрожу не столько от страха, сколько от холода. Поэтому, убедившись в том, что град сменяется ливнем, я перебралась обратно на кресло и захотела сразу же включить печку, но заметила, что она уже включена. В ушах всё ещё стоял звон после града, но шум разбушевавшегося шторма, продолжающего страшно раскачивать машину из стороны в сторону, не давал его прочувствовать в полной мере.
Внезапно Тристан достал сзади что-то мягкое и протянул мне. Это был один из тех флисовых пледов, которые мы достали в супермаркете “Lächeln/Smile”. Не задумываясь, я сразу же начала растягивать его на двоих, но Тристан вдруг перекинул свою часть на меня. Словив мой непонимающий взгляд, он намеренно дотронулся моего замерзшего предплечья, и я вздрогнула: ощущение было таким, словно ко мне приложили вскипячённый чайник. Поняв, что плед Тристану действительно не нужен, и не задумываясь над возможными причинами этого феномена, я обмоталась им сама, и посмотрела назад, чтобы убедиться в том, что с детьми всё в порядке. Увидев на полу огромную гору, прикрытую таким же пледом, я поняла, что дети спрятались под ним, прихватив с собой фонарик. Спиро просто молодец. Сквозь шум бури до моего страдающего от неоседающего звона слуха доносились лишь редкие всхлипы Клэр, тот же комочек, которым должна была быть вторая девочка, только двигался, не издавая ни единого звука. Долю секунды я даже хотела приподнять плед, чтобы убедиться в том, что со второй девочкой всё в порядке, но сдержалась – под пледом у них сейчас должен был царить особенный мир псевдобезопасности, так что вторгаться в него извне было бы слишком эгоистичным.
“С ними всё в порядке – им уже не так страшно”, – подумала я, и в следующую секунду, в момент, когда в лобовое стекло врезалось нечто громадное и чёрное, от внезапно испытанного испуга я взвизгнула так громко, что вслед за мной испуганно завизжали все, кроме Тристана, который механически, сам не отдавая отчёта своим действиям, вдруг заткнул меня, положив на мой рот свою горячую правую ладонь. Но было уже слишком поздно – цунами страха поднялось достаточно высоким, чтобы дети продолжали визжать и плакать ещё долго после этого. Странно, но быстрее всех заглохла именно Тринидад, обогнав в этом вопросе Спиро на целых пять секунд. Клэр же продолжила плакать ещё около десяти минут. Весь же этот кромешный ужас продолжался ровно десять часов, по истечении которых я чувствовала себя такой измотанной, словно меня десять часов к ряду не вынимали из центрифуги, в результате вытрясшей из меня девяносто пять процентов душевных сил. И это было только началом: хотя в итоге шторм и не перевернул нашу машину, он поиздевался над ней достаточно сильно, чтобы я опасалась продолжать ехать на ней дальше. Повреждения, которые я увидела, выйдя из машины, заставляли мою душу плакать.
Глава 59