Читаем Сталь полностью

– Откуда ты всё это знаешь? – уже поднимаясь по лестнице, я была в таком смятении, что едва не тряслась всем телом.

– У нас периодически появляется связь с внешним миром. Возможно, она барахлит из-за гор, окружающих долину, в которой мы расположились.

– А вы не боитесь схода лавин?

– Рудник выстроен на идеальном расстоянии от изножья гор, так что лавины, если таковые будут, по подсчётом специалистов, не должны достигнуть пределов наших стен, а если вдруг и достигнут – у нас имеются противоотбойники и мы хорошо укреплены. Относительно этого вопроса у нас всё крайне скурпулёзно продумано.

– Ты говорил, что Рудник рассчитан по меньшей мере на тридцать тысяч человек, но сейчас здесь немногим более двадцати тысяч. Почему у вас недохват людей и как вообще вы решились на этот проект? Ведь если бы Сталь не случилась с миром, уже в следующем году тебе пришлось бы платить швейцарскому правительству деньги, которых, как я понимаю, у тебя не было бы, потому как все свои средства ты вложил в сооружение этого места. И почему именно здесь, в Швейцарии, в этом Кантоне? Почему не остров? – мы остановились у двери комнаты для гостей, в которой я провела прошедшую ночь.

– Ты задала одновременно очень много вопросов, – сдвинул свои густые брови мой собеседник, – но ответы на них тесно связаны между собой. Начну с ответа на вопрос о численности населения: да, Рудник рассчитан по меньшей мере на тридцать тысяч человек, потому что за четыре года я физически не успел бы возвести более масштабный город. Почему сейчас здесь всего двадцать тысяч сто сорок семь человек, – я заметила, что он всегда называет точную цифру и сейчас, из-за прибывших утром пассажиров вертолёта и кукурузника, эта цифра изменилась, – потому что мы промахнулись: Сталь случилась на год раньше, чем мы ожидали. – “Ничего себе промахнулись! На целый год! И как подобный промах не стал фатальным?!” – На момент начала Стали в лагере на постоянной основе проживало двенадцать тысяч человек из тридцати изначально внесенных в списки, после до нас успели добраться ещё восемь тысяч, из которых лишь пять значились в списках…

– Были какие-то списки? – напряглась я. – Что за списки?

– Списки высококвалифицированных специалистов, способных максимально положительно повлиять на выживание Рудника в условиях гибели мирового сообщества: профи в робототехнике, медицине и прочие выдающиеся личности, вместе с их семьями, естественно.

– Крайняя рациональность, если не учитывать спасение семей одарённых людей. Ведь у одного талантливого хирурга может быть очень большая и совершенно бесталанная семья.

– Для людей, не обладающих ярко выраженными талантами, в Руднике тоже имеется работа. Например, в теплицах, на ферме или на складах.

“Обслуживающий персонал нужен всегда и везде, особенно в постапокалиптическом мире”, – с досадой пронеслось у меня в голове, пока Беорегард продолжал:

– Тем более многие из них приехали с детьми, что очень важно для будущего Рудника. Сейчас здесь проживает целых четыре тысячи людей, не достигших восемнадцати лет.

– Дети – наше будущее, – криво ухмыльнулась я, думая: “Ну да, если ты не медик и не робототехник, можно быть полезным и с другого бока: не умеешь лечить людей – трахайся и производи новых, которые в будущем, возможно, будут более полезными обществу, чем ты”.

– Теона, ты всё бледнее и бледнее, – ещё сильнее нахмурился Беорегард. – Тебе определённо точно нужно хотя бы немного полежать.

– Ответь на оставшиеся вопросы, и я отправлюсь отдыхать, – гулко выдохнула я. – Почему Рудник ты решил построить именно здесь? Почему всё-таки не на острове, на котором не потребовалось бы возводить стен? И откуда у тебя была столь самонадеянная уверенность в том, что мир рухнет? Настолько самонадеянная, что ты вложил все свои средства в этот проект, из-за чего, насколько я понимаю, фактически обанкротился в Старом Мире и отчего теперь в Новом Мире ты являешься королём отдельного, независимого мини-государства?

– Почему ты так агрессивно реагируешь на меня? – прищурившись, неожиданно выдал Беорегард.

– Не агрессивно, – парировала я.

– Ладно, не агрессивно, но явно и не дружелюбно.

– Я просто устала, – решила бить непробиваемым козырем я. Непробиваемым, потому что Беорегард знал, что на самом деле дело не в моей усталости, но и противопоставить этому моему утверждению он ничего не мог. Звучно выдохнув, он всё же решил продолжить прерванную тему:

– В конце двадцать первого века начали появляться ведуны. Те самые личности, которых “нормальные” люди стали с присущим им апломбом причислять к сумасшедшим.

– Но они и есть сумасшедшие…

Перейти на страницу:

Все книги серии Metall

Неуязвимая
Неуязвимая

Канада, середина последнего десятилетия двадцать первого века. Человечество пережило столь многое количество глобальных потрясений мирового масштаба, что люди прекращают удивляться новым потенциальным угрозам и быть готовыми к их последствиям. Поэтому когда мироустроение в считанные часы меняется из-за аномальных звуковых атак неизвестного происхождения, выживают только сильнейшие, злейшие и те, кому повезло больше остальных. В новом мире, погрязшем в анархии и жажде к выживанию, пытается найти баланс и верный путь Джекки. В попытке спасти своих близких и себя, Джекки идёт на серьёзный риск - ставит на кон всё, что у неё есть: относительную безопасность, собственную жизнь и жизни, за которые она в ответе. Путь, который она избирает, в итоге определяет не только её судьбу - он кардинально влияет на множество человеческих судеб.

Anne Dar

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер