Читаем Сталь полностью

На пароме нас встретила семья этого странного человека: жена, приблизительно лет около сорока, и их трое сыновей, двое из которых были приблизительно возраста Тристана, и ещё один постарше. Женщина сразу же начала извиняться передо мной за то, что они отнимают у нас машину. Я искренне хотела сказать ей, что я всё прекрасно понимаю, возможно даже, что на их месте я, может быть, поступила бы примерно таким же образом, но я была настолько разбитой случившимися со мной в последние двенадцать часов ужасами, просто в хламину, как их второе авто, что в итоге ничего ей так и не ответила. Я обменялась с ними ключами и мы сразу же начали переносить личные вещи из одного багажника в другой. В итоге две сумки, те, которые мама собственноручно затолкнула в дальний угол багажника, приговаривая, что там лежит какая-то еда, в багажник нашего нового авто так и не влезли, так что пришлось вмещать их на заднее сиденье.

Наша новая машина оказалась намного менее вместительной и низкой, чем та, которую мы променяли на билет в один конец. Но и это было не самым большим её минусом. Самым большим её минусом было то, что она была сильно побита. Точнее, у неё напрочь отсутствовали оба бампера, красноречиво оторванные от кузова вместе с мясом, и была опасно сильно помята водительская дверь. То есть когда она закрывалась, приличную щель она всё равно оставляла. Было похоже, что в бок этой тачки въехал другой автомобиль, отчего водительская дверь была буквально вдавлена внутрь. Благо стёкла всё ещё были на месте, хотя местами и потрескались, а вот блокировка водительской двери была беспощадно уничтожена. То есть уровень нашей безопасности этой ночью резко упал, в то время как впереди нас всё ещё ожидал переезд сквозь заражённую Европу…

И всё же мы попали на паром. На последний рейс до Дании. И у нас всё ещё будет машина. Возможно я начинала бредить, но я действительно сочла этот расклад лучшим из всех, что с нами мог произойти. Даже с учётом того, что из такой машины, благодаря отсутствующей блокировке, меня в любой момент сможет выдернуть не только Блуждающий, но и обычный дерьмовый человек. Всё равно мы доберёмся до Дании, а там… Будем действовать по обстоятельствам.

Паром отчалил от берега всего спустя пару минут после того, как мы на него заехали. Как только он пришёл в движение, капитан корабля, при помощи главного рупора, сообщил стоявшим на берегу людям, что паром в Рюдебекк больше не вернётся. Начавшуюся после этого заявления панику было несложно предугадать, её возгорание было очевидно с самого начала, но наблюдать за тем, как оставшиеся на берегу люди прорывают ленточное ограждение и бросаются в сторону парома вплавь, как автомобилисты таранят железные заставы и заезжают в воду, чтобы после выпрыгивать из машин в надежде добраться до судна… Это было ужасно.

На палубе, хотя и с опозданием в минуту, но тоже начался хаос: люди начали бросать спасательные круги тем, кто был за бортом, начались потасовки, в воздухе разлились женские и мужские крики. К началу паники мы успели перенести из машины в машину большую часть своих вещей, поэтому когда начались первые признаки давки, я сказала Спиро залезть в машину к Клэр и заблокироваться. Последние сумки, под натиском постоянно натыкающихся на нас, куда-то спешащих людей, мы перенесли вместе с Тристаном и старшим из сыновей продавшего нам последний билет на паром мужчины. Когда я с Тристаном впрыгнула в машину и заблокировала три из четырёх возможных дверей, плюс багажник, я увидела, как трое мужчин, перегнувшихся через край борта, втащили на палубу промокшую насквозь женщину. Вполне логичная, но одновременно совершенно дикая мысль о том, что плюс одна женщина равняется семидесяти-восьмидесяти дополнительным килограммам на и без того переполненном пароме, заставила меня мысленно пристыдиться и стиснуть зубы.

– Давай завяжем! – вдруг произнёс Тристан.

– Что?! – не поняла я, опасливо наблюдая за пробегающей мимо нас толпой из мужчин всех возрастов.

– Давай завяжем твою дверь!

– Как?..

В итоге я поменялась местом с Тристаном. Соорудив два жгута из маминых кардиганов, найденных Спиро в одной из её сумок, Тристан привязал дверную ручку к водительскому сиденью и к рулевой опоре. Насколько я могла оценить разбитое состояние своей двери, она не должна была самопроизвольно открыться во время движения автомобиля, но такая подстраховка, особенно с отсутствием блокировки, действительно была не лишней. Додумалась бы я сама? Не знаю. Но позже, вновь поменявшись с Тристаном местами и оценив его работу, я поняла, что так искусно превратить несколько кардиганов в действительно прочный ручник я бы точно не смогла.

<p>Глава 23</p>

Паника на пароме погасла спустя примерно двадцать минут после её начала. То есть достаточно быстро. Если верить словам помогшего нам попасть на паром мужчины, к датскому берегу мы должны будем причалить примерно спустя два часа с момента отплыва парома от шведского берега. То есть уже через полчаса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Metall

Неуязвимая
Неуязвимая

Канада, середина последнего десятилетия двадцать первого века. Человечество пережило столь многое количество глобальных потрясений мирового масштаба, что люди прекращают удивляться новым потенциальным угрозам и быть готовыми к их последствиям. Поэтому когда мироустроение в считанные часы меняется из-за аномальных звуковых атак неизвестного происхождения, выживают только сильнейшие, злейшие и те, кому повезло больше остальных. В новом мире, погрязшем в анархии и жажде к выживанию, пытается найти баланс и верный путь Джекки. В попытке спасти своих близких и себя, Джекки идёт на серьёзный риск - ставит на кон всё, что у неё есть: относительную безопасность, собственную жизнь и жизни, за которые она в ответе. Путь, который она избирает, в итоге определяет не только её судьбу - он кардинально влияет на множество человеческих судеб.

Anne Dar

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер