Читаем Сталь полностью

Сначала я решила, что моему животу тяжело из-за того, что я слишком давлю на него нервно сжатыми кулаками, но я быстро обнаружила истинную причину: миниатюрный рыжий комок шерсти, скрутившийся прямо в области моего пустого желудка, невозмутимо производил вибрацию, распространяющуюся по всему моему телу. Я начала оглядываться по сторонам. Мы ехали по дороге, с обеих сторон взятой в тиски молодого леса. Вскоре я встретилась с довольным взглядом Тристана. Он что, наблюдал за тем, как я сплю?.. Я отвела свой взгляд, всё ещё бывший слишком обнажённым после нервного сна, чтобы позволять за ним наблюдать, и тяжело выдохнула. Выждав ещё несколько секунд, я неосознанно посмотрела назад и неожиданно встретилась взглядом со вторым своим племянником, но на сей раз я своего взгляда не отвела.

– Где Клэр? – мгновенно запаниковала я, не увидев девочки на задних сиденьях.

– Спит сзади, – Спиро указал на два самых задних кресла. – Захотела перелезть туда, так что мне пришлось застелить сиденья твоей кофтой.

Ясно. Всё в порядке.

Вернувшись взглядом обратно к коту, придерживая его, я нажала на рычаг, чтобы поднять сиденье, и оно поднялось, но резче, чем я рассчитывала. Сжато выдохнув от резкого изменения положения своего туловища, я взяла кота в левую руку и просунула его между сиденьями, где его перехватил Спиро.

– Где мы? – ещё раз посмотрела по сторонам я, надеясь заметить опознавательные дорожные знаки, но ни одного пока что всё ещё не было видно.

– Проезжаем Штатсфорст, – уверенно произнёс Тристан.

– Штатсфорст? – я сдвинула брови над всё ещё сонными глазами и взяла в руки раскрытый атлас, лежащий на приборной панели. – Не помню такого пункта на нашем маршруте… Сколько остаётся до Мидделфарта?

– Мы проехали его чуть больше часа назад.

– Что?! – резко выпрямившись, я едва не выронила атлас из рук.

– Мы проехали Мидделфарт, объехали Кольдинг, Хадерслев и Обенро, и где-то примерно десять минут назад пересекли датско-немецкую границу. Сейчас мы проезжаем лесной массив Штатсфорст.

– Сколько я проспала? – я взяла свой телефон, чтобы посмотреть время.

– Три часа, – спокойным голосом, присущим отцу семейства, отозвался Тристан, невозмутимо пожав плечами.

– Ты должен был разбудить меня перед Мидделфартом!

– Теона, ты проспала всего лишь три часа, а это тоже немного. Разбуди я тебя перед Мидделфартом, ты не проспала бы и часа.

– Плевать. Если мы с тобой договорились – значит ты должен придерживаться уговора.

– А спящей ты мне больше нравилась.

“Ах ты мелкий…”, – мгновенно пронеслось у меня в голове, но я нашла в себе достаточно сил и терпения, чтобы не пропустить свою эмоцию через резко щёлкнувшие и в результате крепко стиснувшиеся зубы.

И всё-таки он на отлично справился с задачей: мы благополучно объехали несколько крупных городов и даже пересекли датско-немецкую границу, и при этом я не проснулась в кювете или от столкновения с механическим препятствием, мы не лишились машины и даже целостности колёс или окон. В эту минуту Тристан был вправе мнить себя мужчиной, сумевшем позаботиться о хрупкой и возможно даже беззащитной в часы моей пассивности семье, потому что, по факту, в течение последних двух с лишним часов он таковым и являлся – надёжным мужчиной. Пусть и всего лишь семнадцатилетним.

– Что я пропустила? – решив пропустить главенческий тон парня мимо ушей, поинтересовалась я.

– До Мидделфарта практически ничего: горело пару деревень, на определённом участке дороги было очень много машин, большинство из которых ехали в противоположную сторону. На Ny Lillebaeltboro* было большое скопление автомобилей, на встречной полосе случилась двойная авария, на нашей столкнулись байки, так что пробка образовалась серьёзная (*Мост, связывающий остров Фюн с континентальной частью Дании). В итоге мы почти час потратили только на преодоление моста. Под Кольдингом было сильное скопление Блуждающих, многие из них выбегали на дорогу, одного я едва не зацепил, но как-то обошлось. – От услышанного внутри меня всё сжалось. Пока я спала, Тристан в одиночку пережил горящие деревни, пробку, Блуждающих под Кольдингом… Что ещё? – После Кольдинга всё было более-менее спокойно. Ещё дважды встречались Блуждающие, но в стороне от дороги. На границе всё было плохо: ни единой души, сломанные шлагбаумы, много брошенных и перевёрнутых машин… Из-за перевёрнутой фуры я думал, что мы заехали в тупик, но в итоге смог объехать затор, по примеру едущего впереди нас джипа немного съехав с обочины.

– Это было слишком опасно: мы едва не перевернулись, – подчёркнуто вызывающим тоном отозвался сзади привычный добряк Спиро. Либо он был в ужасе от того, что я проспала эти напряжённые часы нашего переезда, либо, пока я была в крепкой отключке, случилось что-то ещё.

– Это всё? – повела бровью я, решив уточнить прежде, чем у младшего сорвало бы резьбу. Обычно, если я успевала спрашивать до того, как этот мальчик сам начинал рассказывать мне о своих переживаниях или проблемах, процент раздражённости с его стороны заметно понижался. Однако, очевидно, это был не тот случай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Metall

Неуязвимая
Неуязвимая

Канада, середина последнего десятилетия двадцать первого века. Человечество пережило столь многое количество глобальных потрясений мирового масштаба, что люди прекращают удивляться новым потенциальным угрозам и быть готовыми к их последствиям. Поэтому когда мироустроение в считанные часы меняется из-за аномальных звуковых атак неизвестного происхождения, выживают только сильнейшие, злейшие и те, кому повезло больше остальных. В новом мире, погрязшем в анархии и жажде к выживанию, пытается найти баланс и верный путь Джекки. В попытке спасти своих близких и себя, Джекки идёт на серьёзный риск - ставит на кон всё, что у неё есть: относительную безопасность, собственную жизнь и жизни, за которые она в ответе. Путь, который она избирает, в итоге определяет не только её судьбу - он кардинально влияет на множество человеческих судеб.

Anne Dar

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер