Читаем Сталь и камень полностью

Его сильная рука сомкнулась на моей талии, и, прежде чем я успела возразить, Аид молча поднял меня и перебросил через спину пегаса. Зверь заржал подо мной, ударив мощными копытами по земле и готовясь взлететь.

Верхом на этом существе меня охватил страх и предвкушение. Я снова перевела взгляд на Аида. Подавленный и мрачный, он погладил шею жеребца твердой рукой, его прикосновение было одновременно нежным и властным. Его пальцы задержались возле уха существа, словно они безмолвно общались между собой.

– Отвези ее в безопасное место, дорогой друг, – сказал Аид с редкой нежностью в голосе.

– Разве ты не поедешь со мной? – выдохнула я. Мой пульс ускорился, а голос звенел от беспокойства.

Его большой палец уверенно скользнул по моему подбородку.

– Я присоединюсь к тебе, как только смогу, – ответил Аид сквозь шум ветра. В его словах чувствовалась решимость, обещание быть поблизости.

Он легонько похлопал пегаса по крупу, подгоняя его вперед.

– Иди сейчас же!

Я не могла оторвать взгляда от Аида. Его фигура становилась все меньше по мере того, как крылатый жеребец летел прочь. Ветер трепал мои волосы, мы взмывали в небо, все выше и выше, но на сердце по-прежнему было тяжело от беспокойства за того, кого я оставила.

Мы летели, и мое страстное желание получить ответы соперничало со страхом за жизнь Аида. Но пока пегас уносил меня в неведомые дали, мне оставалось лишь верить в обещание бога вернуться. Мое сердце разрывалось – обрету ли я свободу? Или новая опасность настигнет нас раньше?

57. Филлип

Я громко звал Элоиз в жуткой тишине Подземного царства, но ответа так и не было. Я продирался сквозь густой подлесок, каждый шаг давался с трудом, меня переполняло беспокойство и решимость. Кривые деревья стонали, и от стонов этих во мне поселились холод и дурное предчувствие, их сучковатые ветви тянулись в стороны, словно костлявые пальцы. Этот лабиринт мрака и тайн был коварным с самого начала, но теперь опасность возросла, поскольку сам Аид пытался помешать нашей миссии.

– Элоиз! – снова позвал я. В моем голосе слышалось отчаяние. – Элоиз, пожалуйста, вернись. – Упрямая и импульсивная, она была моим любимым компаньоном, союзником в этом коварном царстве. Мысль о том, что девушка рискнет продолжить путь в одиночку, повергла меня в ужас. Преисподняя была про́клятой землей, полной затаившихся ужасов и злобных существ. Тем более сейчас, когда наше присутствие разгневало Аида.

И затем из теней выступили две фигуры – казалось, мои страдания привлекли их. Дрожь беспокойства пробежала по телу, и я мгновенно узнал одну из них: Гипнос, чудовище, которое обрекло Аврору на вечный сон. Его присутствие навевало страх и наполняло тревогой. Но мое внимание привлекла другая фигура – суровый и внушительный воин с длинными светлыми волосами цвета инея, одетый в сверкающие стальные доспехи.

Воин шагнул вперед, обнажив меч в самом свирепом вызове.

– Кто пытается проникнуть во владения Аида? – рявкнул он. Его пронзительный голос прогремел в тихом лесу.

Сердце бешено забилось у меня в груди, пока я смотрел на грозного воина, возвышающегося передо мной. Должно быть, это был Танатос, устрашающий брат Гипноса. Воплощение самой смерти, при звуке его имени от страха дрожали не только смертные, но и боги. Его стальной взгляд впился в меня, и я понял, что меня ждет схватка, которая может иметь ужасные последствия.

– Принц Филлип Стилборн, – ответил я, незаметно опустив руку на рукоять своего меча. – Я прибыл из царства живых.

Воин уставился на меня. Его сверкающие дикие глаза сузились, взгляд был острым, словно бритва, а брови сошлись на переносице. Он окинул меня взглядом и низко прорычал:

– Ты прибыл один? – Вопрос прозвучал как вызов. Затем бог отвел свой дикий взгляд, оглядевшись по сторонам.

– Да, – поспешил ответить я. Но мои слова были встречены тишиной: казалось, лес затаил дыхание, и напряжение между нами медленно росло.

Злобное удовлетворение исказило лицо бога, и он медленно произнес:

– Лжец.

Мое сердце сжалось при мысли об Элоиз, которая бродила по лесу в одиночестве, не подозревая о серьезной опасности.

Гипнос шагнул вперед, и золотая филигрань блеснула на голубой стали его нагрудника и наручей. Его янтарные глаза вспыхнули весельем и ехидством.

– А, Филлип, – снисходительно сказал он. – Мы снова встретились. Как чудесно.

Я крепче сжал рукоять Рассекателя зари, воспоминания о нашей прошлой встрече пронеслись у меня в голове: лязг стали, невероятный танец клинков и отметина, которую я оставил на щеке Гипноса, шрам, как напоминание о нашем незаконченном деле.

Опустив подбородок, я пронзил его взглядом.

– Я мечтал увидеть день, когда Повелитель сна погибнет, – процедил я, и мое лицо исказилось от ярости. – Для меня большая честь положить конец твоей жизни.

Губы Гипноса изогнулись в лукавой улыбке, и в его голосе послышалось извращенное веселье.

– Я вижу, ты не путешествуешь налегке… Все еще носишь с собой свое жалкое эго, смертный, – усмехнулся он. Его слова были подобны ядовитому шепоту на ветру. – Ты действительно думаешь, что сможешь превзойти бога?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы