Читаем Сталь и пепел. На острие меча полностью

— Нас ищут. Будем надеяться, что друзья найдут нас быстрее, чем тот, кто пытается убить.


«Черт, кто же меня за язык тянул?! Накаркал», — подумал Луис.

Самолет, отлично различимый на фоне бездонного неба, они засекли сразу. Небольшая двухмоторная машина пролетела над ними. Келлиан поднял бинокль.

— Похоже на Cline.

— У саудитов есть «Ан-32»? Смотрите на опознавательные знаки.

— Нет у них никакого «Ан-32».

Самолет тем временем начал разворачиваться и снижаться.

— Что он делает? — недоуменно спросил Лоулэнд, сделав руку козырьком.

Быстрее всех, как обычно, сообразил Бест:

— Ложитесь! Это «Ганшип», мать вашу, от нашего самолета отходите, бегом!!!

Прибывший лег на крыло и сбросил скорость.

У-уххх! У-уххх! От его борта в сторону земли потянулась белая полоса.

— Это «Бофорс»!

Сзади Луиса кто-то толкнул, и он покатился в низину между двумя дюнами. Сзади загрохотало и раздались вопли. Потом что-то взорвалось, и Розетти накрыло волной удушливого жара.

Сколько он так пролежал, Луис не помнил.

Очнулся от немилосердного похлопывания по щекам. Кто-то держал у его губ мокрую тряпку. Вцепившись губами в долгожданную влагу, он с трудом открыл глаза. Башка гудела, а вокруг снова было темно.

— Снова ночь? — Первый вопрос, который он с трудом выпихнул из глотки, относился к склонившемуся к нему черному незнакомцу.

Незнакомец повернул лицо, и Луис с трудом узнал Рэддена.

— Что с лицом, Рэдден? Уже ночь?

— Копоть, агент. От «Геркулеса». Все, нет у нас припасов. Уходить надо.


Маленький отряд уцелевших, оглушенных и мучимых жаждой брел на запад, в направлении ближайшего бедуинского кочевья. Если бедуины — не плод фантазии Келлиана!

— Это DarkStar, Розетти. Сучьи выкормыши Кинга. ЦРУ что-то не поделило с близкими друзьями прошлого президента?

— С чего вы взяли, Брайан? — простонал Розетти, стараясь унять жуткую головную боль и звон в ушах.

— Только у молодчиков Кинга есть свои «Ганшипы» в этой дыре. Ты из себя девочку из колледжа не строй, агент Розетти. Или тебе не известно, что «Ди-Си» разве что с руки не ели у вице-президента Дика Фейни и его команды?

Розетти был не в состоянии отвечать. Его повело в сторону, и он упал на песок. Его поднял Лоулэнд и без всякого почтения подтолкнул вперед.


Их догнали очень быстро, не успели они проковылять от дымящихся обломков С-130 и двух миль.

Три вертолета CH-46 «Морской рыцарь» пролетели над головами и пошли на посадку впереди.

— Это все, Розетти. Нам конец. Отступать некогда.

Вскоре они увидели преследующих. Человек пятьдесят, не меньше. Растянувшись полумесяцем, они шли им навстречу, словно стая хищников, загоняющая травоядных.

— Рэдден, стреляй, — приказал Розетти.

Тот ничего не сказал, но покосился на Брайана Беста.

Брайан кивнул.

— Зачем, мать вашу? — зашипел Келлиан. — Можно же договориться. Все погибнем.

— Вот чтобы не погибнуть, лучше торговаться. А торговаться надо с позиции силы.

Винтовка Рэддена выплюнула пулю, и один из идущих, вскрикнув, упал на песок.

— Есть!

Цепь тут же залегла.

— Что они делают?

— Не знаю. Наверно, думают, что с нами делать.

Ответ пришел через пять минут, когда первая мина с визгом спикировала на голову Розетти и взорвалась, подняв столб песка. Затем — еще одна мина и еще…

Переждав, когда песок, поднятый взрывами, уляжется, Келлиан встал в полный рост и замахал рукой с куском белой тряпки.

— Не стреляйте! Чего вам надо?

С той стороны повисла зловещая пауза. Наконец через минуту, которая показалась вечностью, ответил один из лежащих на песке:

— Отдайте чурку! И валите на хрен…

— Какие гарантии?

Раздались смешки.

— Наше хорошее настроение. У вас две минуты. Время пошло.

Келлиан, вытирая пот, присел и повернулся к окружавшим его людям:

— Что делаем?

— Посылаем на хрен. — Брайан Бест сплюнул на камень и смотрел, как шипит слюна на его раскаленной поверхности. — Пару минут мы уже выиграли. Где две минуты, там и десять. Не забываем, что нас ищут спасатели.


Отрядом частных контрактников, получивших приказ лично от Эрика Кинга, командовал Пьер де Гослин, подтянутый французский майор в отставке, всю сознательную жизнь промотавшийся по Чаду и Джибути и знающий пустыню как свои пять пальцев. Французов в DarkStar было мало, но если и попадались, то настоящие мастера своего дела. Их переманивали огромными деньгами.

— Они не сдадутся, — процедил француз, поправляя шамах. — Надеются на помощь.

Заместитель Гослина, высокий и сухой, словно скелет, Боян Степанович кивнул, не отрывая глаз от бинокля:

— Ничего, босс. Сыпанем еще мин и обойдем с флангов под прикрытием огня. Через десять минут закончим. Все равно никого оставлять нельзя.

— Приступайте, сейчас же.


Перейти на страницу:

Все книги серии Сталь и пепел

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези