Матаморос горел. Горел днем и ночью, освещая окрестности зловещими багровыми сполохами. По городу размеренно, словно по расписанию, долбила американская артиллерия, сметая квартал за кварталом, в небе постоянно висели штурмовики и вертолеты, не давая мексиканцам поднять головы. Пару раз по ночам появлялись зловещие бомбовозы B-52, сыпавшие на город тонны бомб. Фугасных пополам с зажигательными — такой бомбовый коктейль «Копченый мексикашка»…
После ядерного взрыва в Шривпорте никто с этим вонючим отребьем, пропахшим буритос и дешевым табаком, церемониться не собирался. Генерал Гловер, командующий всеми силами на южном направлении, отдал четкий приказ: «Пленных не брать, уничтожать всех, словно тараканов. Боже, храни Америку!»
Видимо, связь удалось наладить, потому что, едва Боб Хитли оказался на пыльном плацу вместе с другими кандидатами на отбор в рейнджеры, как к нему подошли двое, майор и первый лейтенант.
— Вы Хитли, сэр? — учтиво спросил лейтенант.
— Так точно.
— В таком случае пройдемте с нами. Моя фамилия Арведссон, Дэймонд Арведссон, — сказал майор. — Я из J-2, — как бы между прочим добавил он. — Это первый лейтенант Чатэм, третий батальон семьдесят пятого полка.
Они направились не в штаб полка, как ожидал Хитли, а к стоящему неподалеку «Хаммеру» с тяжелым бронированием. Выехали из «Кэмп-Ипсилон» и направились на восток. В сторону Броунсвилла, где теперь находился штаб восемнадцатого воздушно-десантного корпуса. На дороге через каждые пять миль — чек-пойнты с бронетехникой. «Солидно укрепляемся, как в Афганистане, — подумал Боб. — А ведь это американо-мексиканская граница, а не ирано-иракская».
В штабе корпуса Хитли представили рослому бригадному генералу по фамилии Вернон Ли. Генерал был обрит налысо, хмур. Он сидел, вытянув вперед поврежденную ногу.
— А, мистер Хитли. Как только связь восстановилась, с нами связался подполковник Вейсс из-под Шривпорта. Сказал, что отправил к нам на передовую бывшего сержанта первого класса и по совместительству старшего агента из контртеррористического отдела ФБР. Мы вас проверили, сами понимаете, сейчас такое время.
— Кто руководит сейчас Бюро, сэр? Насколько я знаю, мистер Хилл и заместитель директора Макдженкинс погибли.
— Джозеф Демаре. — Генерал пошевелил поврежденной ногой. — Проклятые русские… Чуть не оторвали ее в Силезии. Но немцы еще хуже. Поганые предатели! Короче, мистер Хитли, нам требуется ваша помощь. Вы ведь рвались на передовую?
— Да, сэр.
— Поквитаться за погибших друзей?
Боб кивнул. Ему хотелось убивать. «Странное чувство, — подумал он. — Будто что-то тянет изнутри, и эта тяга исчезнет только при виде трупов врагов. Прямо некрофилия какая-то…»
— Вам будет дан шанс, мистер Хитли. И заложников освободить, и с врагами поквитаться. Пока ФБР, м-м, временно выведено из строя, армия продолжает выполнять боевые задачи.
Не прошло и трех суток с момента чудесного спасения в Шривпорте, как Боб, облаченный в стандартную ACU с «M-4» в руках, садился вместе с другими бойцами только что сформированной Task Force 52, в MH-60L третьего батальона 160 SOAR, чтобы направиться на юг.
«Может, сегодня кончится мое долбаное везение?! Похоже, что мы в очередной раз вляпаемся в большущее дерьмо… Ну и черт с ним!»
— Господа, задача проста, как напильник! В университете Монтеррея «Нуэво-Лион» содержится почти две сотни американцев. Милые христианские активисты из YMCA и гребаные пацифисты-студентики, которые поперлись защищать бедных мексиканцев от проклятых империалистов. То есть от нас с вами. Ублюдки чиканос используют их в качестве живого щита от бомбардировок и грозятся рассредоточить их по разным районам. Сами понимаете, что без систематической артиллерийской и воздушной поддержки взятие Монтеррея превратится в осаду Трои.
Генерал Ли, опираясь на трость, прошел вдоль ряда рейнджеров третьего батальона, всматриваясь в их лица.