— Да, мистер Пирс, слушаю… — Через минуты четыре, выслушав Роберта, адмирал ответил: — Извините, сэр. Но то, что вы требуете, невозможно по техническим причинам. Эскадрилья особого назначения их просто не достанет. У нас нет вооруженных самолетов, сэр, мы — Береговая охрана. Максимум, что есть — пулеметы на «Дельфинах» и «Джей Хоках». Надо обращаться к ВМС или морской пехоте.
— Что, никаких вариантов? Подумайте, адмирал. Очоа надо достать. Обращаться к флоту — некогда, к мексиканцам — незачем. А времени — в обрез.
— Есть один вариант, сэр. WMCL-753 «Гамильтон». Вертолеты с его борта мерзавца достанут. Только… возникает повышенный риск для бойцов DOG[68]
.Пирс понял, куда клонит адмирал. Эта старая сволочь хочет прикрыть свою задницу на случай возможного ЧП. Действовать-то придется в опасной близости от кубинских территориальных вод. На баркасе Очоа наверняка есть вооружение. Вот и подстраховывается Паркер.
— Вы получите письменное подтверждение приказа, мистер Паркер. Действуйте немедленно, адмирал. Жду от вас новостей. Удачи! — Роберт с раздражением бросил трубку.
Что же произошло с Америкой? Выросло целое поколение военных, привыкших держать руки по швам, постоянно прикрывая задницу бумажками, чтобы все было сладко да гладко. Причем покрывая свою трусость и лень мифической заботой о подчиненных.
Пирс посмотрел на часы. Пора выдвигаться на встречу с сильными мира сего. Ничего хорошего на ней он услышать не ожидал. Похоже, лимит хороших новостей для США полностью иссяк.
Подъезжая с машиной сопровождения к «Трем секвойям», Роберт обратил внимание на то, что теперь маленький уютный особняк тщательно охраняли. Раньше такого не было: «клуб джентльменов» в охране не нуждался. Теперь же натасканные «церберы» в плащах, под которыми отчетливо виднелись смертоносные машинки для автоматической стрельбы, постоянно попадались ему на глаза. О времена, о нравы!
Все были уже в сборе. Джонсон, Хаузер, Бенетт и больше никого. В большом, обставленном французской антикварной мебелью зале было сильно накурено. Хоть вешай топор. Все трое усиленно дымили толстыми сигарами, хотя Пирс был уверен, что ни один из них не курит. Больше того, у каждого было в руках по стакану с настоящим шотландским виски десятилетней выдержки. Значит, что-то случилось.
— О, Роберт! — преувеличенно радостно сказал вице-президент, салютуя ему стаканом. — Присоединяйтесь. Хлебните настоящего виски за счет бедных налогоплательщиков, перед тем как наступит конец света.
— Благодарю, сэр! — Роберт опасливо огляделся. Такими своих старших партнеров он видел впервые. Это были люди старой закваски, пережившие Вьетнам, «Уотергейт», рейганомику и прочее. Они не гнулись и не ломались.
— Смотрите на экран, Пирс. Внимательно смотрите!
Генерал Джонсон был явно не в духе.
Только сейчас Роберт обнаружил, что стоящий в углу телевизор работает. По нему шла трансляция из Москвы британского Би-би-си. Несмотря на рябь от помех, он увидел то, что хотел Джонсон.
Стрельченко… Жив и, по-видимому, здоров. Пятнистая камуфляжная куртка, на заднем плане Кремль. Потом съемки с вертолета. Видно горящие машины на улицах и колонны бронетехники. Вон чьи-то трупы выкладывают на газон из подбитого колесного бронетранспортера. Голос диктора русского телевидения вещал:
— Военно-воздушные силы нанесли удар по штабу мятежников в районе поселка Алабино. Змеиное гнездо предателей уничтожено высокоточными ракетами «Х-59М». Большинство участвовавших в мятеже — военнослужащие, обманом втянутые предателями в свои грязные игры. На данный момент ситуация в Московском регионе полностью контролируется Вооруженными силами Руси, подразделениями МВД и СНБ и государственными органами власти. Мятеж подавлен. Покушение на главу государства тоже не удалось… Проведены массовые аресты наймитов…
Симпатичная телеведущая задыхалась от праведного гнева. Все, похоже, приехали…
— Ну, что скажешь, Роберт?
— Нужно это останавливать, сэр. Немедленно.
— А что нам предъявить русским? Они твердо уверены, что войну начали европейцы, а мы, мало того что поддержали европейцев, еще и покушались на Стрельченко. Вы должны были найти доказательства того, что нас сталкивают лбами. Вы, Пирс, за месяц не нашли ничего стоящего.
Оправдываться здесь не было смысла. Не в том настроении люди. И не того уровня. Это не те придурки из сенатской комиссии по разведке.
— Сэр… Доказательства летят сюда. На борту С-130 Управления чрезвычайных ситуаций под надежной охраной из числа коммандос пограничной службы. С ними агент ЦРУ Розетти. Надежнейший из моих сотрудников. Они летят через Амман, делая крюк над Саудовской Аравией. Через полдня они будут здесь, в Вашингтоне.
— Почему через Амман? — поинтересовался Хаузер.
«Правильно поинтересовался, старичок», — злорадно подумал Пирс, с наслаждением нанося ответный удар.
— Существуют веские основания считать, сэр, что в вашем бывшем ведомстве АНБ очень сильно течет. Прямо скажем, хлещет.
— Что? — Невозмутимый ранее Хаузер выпучил глаза и стал похож на лягушку, которую надули через соломку. — Да не говорите ерунды, Пирс!