Аже поклонился и вышел. Через мгновенье в палатку вошла Винна. Девушка остановилась недалеко от входа и с любопытством огляделась. Затем молча и с достоинством поклонилась графу и архиепископу.
– Тебя прислала твоя госпожа? – не сочтя нужным ответить на поклон даже кивком, сразу же приступил к делу де Гресир.
– Нет, господин граф. Я пришла по собственной воле, – без малейшего страха или смущения ответила Винна.
– Вот как? – удивился хозяин шатра. – Что же тебе нужно?
– То же, что и вам, господин граф.
– О чем болтает эта дерзкая девица? – вступил в разговор Жуэле де Синто. – Кто ты такая и как ты смеешь отнимать время у высокородного господина?
– Меня зовут Винна и я в самом деле до недавнего времени служила Молене де Моран. Ведь господин граф не хочет, чтобы Молена вышла замуж за Конрада де Вильена. Это и мое заветное желание. Поэтому я и сказала, что нам нужно одно и то же. И я знаю, как расстроить этот брак.
– Конрад де Вильен под стражей, – небрежно бросил архиепископ. – Его осудят за колдовство и отправят на костер.
– Сомнительно, – живо возразила черноволосая красавица. – Вам будет трудно доказать его вину. На стороне рыцаря и герцог, и отец Жерони, и Святой Орден. Неужели Святые Братья допустят, чтобы их воспитанника осудили как колдуна? Но, если даже это случиться, герцог может не признать господина графа победителем турнира. Скорее всего, назначат новый турнир.
– Что ты задумала, красотка? – прищурился де Гресир. – Говори, раз пришла.
– Я вызову Молену, чтобы поговорить с ней наедине за пределами лагеря. Вы заранее спрячетесь в этом месте и, когда она придёт одна, без охраны, схватите ее, увезете в свой замок и там господин архиепископ вас обвенчает.
«Проклятый граф» засмеялся, Жуэле де Синто поджал узкие губы.
– Неплохо задумано! – резко оборвав смех, произнес де Гресир. – Только в чем здесь твой интерес? Почему ты помогаешь мне?
– У меня свои счеты с Моленой. Кроме того, я люблю Конрада и хочу стать его женой.
– Да ведь ты – не знатного рода!
– Ошибаетесь, господин граф. У меня есть доказательства, что моя мать – графиня Тариента де Нор. Я прихожусь кузиной Молене.
– Тариента де Нор? – удивился де Синто. – Та, которая исчезла много лет тому назад? Поговаривают, что она сбежала со своим любовником… Хм, возможно, она была беременна и подбросила свою незаконнорожденную дочь в дом старшей сестры, жены барона де Моран… Если у тебя есть доказательства знатного происхождения, почему ты не объявила об этом и не потребовала признания своих прав?
Винна нахмурилась.
– Потому, что меня никто и слушать не хочет. Если я помогу господину графу получить Молену в жены, вы, господин архиепископ, откажетесь от своих обвинений в отношении Конрада и поможете мне подтвердить мое происхождение.
– Что ж… – де Гресир в задумчивости поскреб подбородок. – Мне по душе эта мысль.
– Глупости! – возразил де Синто. – Молена не даст своего согласия на брак.
– Да кто ее станет спрашивать? – фыркнул Аран де Гресир.
– А потом она поднимет крик, что брак не действителен, что ее согласия во время обряда венчания не спрашивали, что ее принудили силой…Герцог и так зол, а после такого может и вовсе разъяриться. А отец Жерони может запросить у Великих Магистров разрешение аннулировать брак. Я уже не говорю о старом бароне, который наверняка нажалуется королю.
Граф скривился.
– Господин архиепископ скажет, что у него есть доказательства против Конрада и, если Молена будет сопротивляться, то его сожгут на костре как колдуна. А если она согласиться выйти за господина графа добровольно, то господин архиепископ откажется от своих обвинений и де Вильена судить не будут, – продолжала настаивать на своем плане Винна.
– И Молена даст свое согласие, чтобы спасти этого мальчишку? – выразил свои сомнения де Синто.
– Ради Конрада она пойдет на что угодно, – уверенно заявила девушка.
После непродолжительного обсуждения план Винны был принят и она покинула палатку.
– Ты ведь не собираешься выполнять обещание, данное этой дурочке? – прищурившись, граф взглянул на своего кузена. – Я буду сильно разочарован, если де Вильена не поджарят на костре.
– Неужели я похож на идиота, братец? – фыркнул архиепископ. – А признайся, тебя больше привлекает сама малышка Молена или ее приданное?
– И то, и другое, дорогой кузен, – расплылся в улыбке «проклятый» граф. – И то, и другое. Мне нужен наследник. А старый барон уже не жилец. Все его денежки и земли будут моими.
– Кроме десятой части, милый брат. Ты ведь не забыл о нашем уговоре?
– А ты хорошенько припрятал тот пергамент, который его скрепляет? – парировал де Гресир.
– Не беспокойся. Только я знаю, где он храниться.
Де Гресир ядовито усмехнулся.
– Когда начнется разбирательство дела?
– Герцог настаивает на том, чтобы вопрос был разрешен как можно скорее. Но завтра – День Святого Горилия. Три дня будут продолжаться празднества и церковные службы. А через три дня и состоится суд.
– Конрада и его вещи могут перевезти в Тан-Рион еще сегодня. Так что поторопись! – в голосе графа прозвучала скрытая угроза.