Читаем Сталин и Черчилль полностью

Иденговорит, что Черчилль уже объяснил, почему трудно было бы исключить эту статью из Договора, а также указал на причины, по которым она была включена в Договор. Эта статья была включена в Договор по предложению Рузвельта. Он, Иден, должен откровенно сказать, что его коллеги по кабинету придают большое значение статье 4-й. Иден говорит, что если в Договоре мы будем касаться изменения границ после войны, то британское правительство просило бы обязательно включить подобную статью.

Молотовотвечает, что он уже высказался о мотивах, по которым советское правительство относится с большой осторожностью к этой статье. Этот пункт договора вызывает недоумение советского правительства. Такой пункт толкает население соответствующих районов и республик к предъявлению и выискиванию различных претензий к государству. Кроме того, статья эта прямо пропагандирует выезд из соответствующих республик и тем будоражит население, искусственно вносит беспокойство. Помимо этого, включение такой статьи может создать впечатление, что советское правительство чинило когда-либо препятствия к свободному выезду, в то время как практических трудностей в деле выезда отдельных лиц не было. Если какой-нибудь гражданин захотел бы выехать в будущем, после войны, он, Молотов, не думает, что будут существовать какие-либо возражения против этого со стороны советских органов. Но пропаганда предъявления претензий к государству, вносящая возбуждение среди населения, конечно, нежелательна для советского правительства. Тем не менее, если Иден настаивает на включении этой статьи в Договор, то можно подыскать формулировку, несколько ограничивающую эту статью. Тов. Молотов предлагает вторую фразу статьи 4 английского проекта формулировать следующим образом: «Высокие Договаривающиеся Стороны признают желательность включения в мирное урегулирование соответствующего условия, обеспечивающего, по возможности, жителям таких территорий, принадлежащим к национальному меньшинству, которые могут пожелать покинуть эти территории, право сделать это и взять с собой движимое имущество».

Иденпризнает, что эта поправка улучшает редакцию статьи.

Молотовговорит, что он хотел бы пояснить, в чем состоит смысл этой статьи для советского правительства. Он говорит, что наиболее деликатным вопросом для СССР является вопрос о поляках. Мы много ссорились с поляками в прошлом, но не хотели бы ссориться с ними в дальнейшем и желали бы устранить поводы для возможных недоразумений с ними. Можно было бы в конце концов, учитывая наши специфические отношения с поляками и их щепетильность, пойти им навстречу. Например, в Литве проживает много поляков. Литва, в соответствии с Конституцией СССР, будет составной частью СССР. Некоторые поляки могут пожелать переселиться из Литвы. В этом случае можно было бы не возражать против выезда поляков в Польшу, и в другие места из Литвы. Он, Молотов, хотел бы привести также и другой пример. Часть прежней Польши, а именно Западная Украина и Западная Белоруссия, должны войти в состав СССР, но в этих областях имеются поляки, которые могут захотеть выехать в Польшу. Мы не мешали бы этому. Конечно, в данном случае можно было бы обойтись и без особой статьи в англосоветском договоре, но можно и пойти в этом договоре на такую оговорку, которая для национальных меньшинств (примеры с поляками) оговаривает право выселения, пойдя на уступки и приняв его, Молотова, поправку, ограничивающую эту статью.

Иден,делая предположение, что часть Финляндии будет возвращена СССР, спрашивает, получит ли право финское меньшинство переселиться в этом случае в Финляндию.

Молотовотвечает, что в отношении Финляндии мы претендуем на восстановление мирного договора, согласно которому часть Финляндии отошла к СССР, но он должен сообщить о следующем: прежде чем эта часть территории была передана СССР, финляндское правительство отвело все свое население в Финляндию. Мы пришли на территорию, где уже не было финского населения. Лишь кое-где в лесах оставались отдельные финны. Мы разрешили этим финнам в количестве около 1500 человек уйти в Финляндию. Таким образом, для той части территории, которая по мирному договору с Финляндией должна была быть возвращена СССР, вопроса о переселении не существует. Иное дело в случае с поляками, среди которых могут быть желающие переселиться. Он, Молотов, думает, что и здесь дело ограничится единицами. Но есть отдельные польские группы населения в Литве, Западной Украине и Западной Белоруссии. Например, около бывшей советско-польской границы имеются польские деревни. Он, Молотов, думает, что большинство поляков не пожелает уйти, но советское правительство, идя навстречу Англии, может сделать уступку, оговорив в Договоре право переселения для жителей из национальных меньшинств.

Иденспрашивает, будет ли разрешено бессарабцам выехать из Бессарабии в том случае, если Бессарабия будет воссоединена с Советским Союзом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии