Читаем Stalin's Library: A Dictator and His Books полностью

In that anniversary year there was a broad shift in Soviet discourse about Russia’s past. The revolution was celebrated as a radical historical break and its heroes lionised, but so, too, was Alexander Pushkin. That year was the cen—tenary of the poet’s death and it provided an opportunity to appropriate him and his works for the Soviet project. He was deemed a revolutionary writer both aesthetically and politically, a man of the people whose poems were accessible to all. ‘Only our time entirely and completely accepts Pushkin and Pushkin’s heritage’, editorialised Literaturnyi Sovremennik (Contemporary Literature). ‘Only now has Pushkin become truly close to millions of hearts. For the new masses conquering the heights of culture, Pushkin is an “eternal companion”.’ A 1931 piece by the former commissar for enlightenment, Anatoly Lunacharsky, was reprinted: ‘It is Pushkin who, among others, must become a teacher of the proletarians and peasants in the construction of their inner world. . . . Every grain that is contained in Pushkin’s treasury will yield a socialist rose or a socialist bunch of grapes in the life of every citizen.’168 Also revived was the heroic reputation of Peter the Great in a biopic based on Alexei Tolstoy’s 1934 novel. Peter was lauded as ‘a strong national figure who won territory through war and defended it through diplomacy’ and praised for ‘the achievement of raising Russia to the status of a great power in the European arena’.169

REHABILITATING IVAN THE TERRIBLE

Although Robert Vipper was primarily a historian of the ancient world and of early Christianity, his most influential book was about Russian history – Ivan Grozny (Ivan the Terrible). First published in 1922, Vipper’s book challenged the widely accepted view – in Russia and elsewhere – that Ivan IV was a bloodthirsty tyrant. Vipper’s Ivan was fearsome and menacing towards the Russian state’s domestic and foreign foes. Strengthening the monarchy was necessary to empower the Russian state and external threats and pressures motivated his harsh internal regime. His struggle for power against Russia’s barons was just, and his security apparatus – the much-maligned Oprichnina – as honourable as it was effective. He was also a great warlord and diplomat who had built Russia into one of the greatest states in the world.170

Vipper was not alone in his rehabilitation of Ivan’s reputation. S. F. Platonov (1860–1933) mounted a similar defence in his 1923 book on Ivan the Terrible.171 We don’t know for certain if Stalin read either of these books, since neither is to be found among the remnants of his personal library, although it does contain a copy of Platonov’s 1924 history of Russia’s north and the colonisation of its coastal lands.172 It is not unreasonable to assume that Stalin read Vipper’s book and that it influenced his conversion to a positive view of Ivan the Terrible’s role in Russian history. The earliest hint that this was Stalin’s direction of travel was his editing the first volume of Istoriya Grazhdanskoi Voiny v SSSR (History of the Civil War in the USSR) in 1934. He deleted a reference to Ivan IV as the initiator of the Tsarist policy of aggressive, land-grabbing conquests. The Tsars remained repressive as a group but Ivan was nothing special in that regard.173

This civil war history was Maxim Gorky’s project, the writer with whom Stalin maintained close relations. At the first All-Union Congress of Soviet Writers in August 1934, Gorky made this somewhat ambiguous point which, depending on the folklore in question, could be construed as either anti-Vipper or anti-Pokrovsky:

Since olden times folklore has been in constant and quaint attendance on history. It has its own opinion regarding the actions of Louis XI and Ivan the Terrible and this opinion sharply diverges from the appraisal of history, written by specialists who were not greatly interested in the question as to what the combat between monarchs and feudal lords meant to the life of the toiling people.174

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Культура древнего Рима. В двух томах. Том 2
Культура древнего Рима. В двух томах. Том 2

Во втором томе прослеживается эволюция патриархальных представлений и их роль в общественном сознании римлян, показано, как отражалась социальная психология в литературе эпохи Империи, раскрывается значение категорий времени и пространства в римской культуре. Большая часть тома посвящена римским провинциям, что позволяет выявить специфику римской культуры в регионах, подвергшихся романизации, эллинизации и варваризации. На примере Дунайских провинций и римской Галлии исследуются проблемы культуры и идеологии западноримского провинциального города, на примере Малой Азии и Египта характеризуется мировоззрение горожан и крестьян восточных римских провинций.

Александра Ивановна Павловская , Виктор Моисеевич Смирин , Георгий Степанович Кнабе , Елена Сергеевна Голубцова , Сергей Владимирович Шкунаев , Юлия Константиновна Колосовская

Культурология / История / Образование и наука