Читаем Stalin's Library: A Dictator and His Books полностью

Averell Harriman, the US ambassador to the Soviet Union during the Second World War, said Tolstoy once told him that to understand Stalin’s Kremlin you had to understand Ivan’s reign. Harriman clarified that Tolstoy did not mean Stalin was like Ivan the Terrible, rather that to appreciate Stalin’s Russia you needed to know something about Russia’s past. Harriman, who spent a lot of time with Stalin during the war, saw no traces of a court like that of Ivan IV. In his view, Stalin was a popular war leader; he was the one who held the country together: ‘So I’d like to emphasise my great admiration for Stalin the national leader in an emergency – one of the historic occasions where one man made so much difference. This in no sense minimises my revulsion against his cruelties; but I have to give you the constructive side as well as the other.’195

Sergei Eisenstein’s film commission also ran into political trouble. At first, all went well. Stalin approved Eisenstein’s screenplay, commenting that ‘it did not work out badly. Com. Eisenstein has coped with his assignment. Ivan the Terrible, as a progressive force for his era, and the Oprichnina as his logical instrument, did not come out badly. The screenplay should be put into production as quickly as possible.’196 Part one of Eisenstein’s Ivan the Terrible premiered in January 1945, and in 1946 he, too, was awarded a Stalin Prize.197

Unfortunately, Stalin did not like Eisenstein’s part two film and in March 1946 its screening was prohibited on grounds that it was historically and artistically flawed.198 Stalin considered the film ‘a vile thing’, and explained why at a meeting of the central committee’s Orgburo in August 1946:

The man got completely distracted from the history. He depicted the Oprichniki as rotten scoundrels, degenerates, something like the American Ku Klux Klan. Eisenstein didn’t realise that the troops of the Oprichnina were progressive troops. Ivan the Terrible relied on them to gather Russia into a single centralised state, against the feudal princes, who wanted to fragment and weaken it. Eisenstein has an old attitude toward the Oprichnina. The attitude of old historians towards the Oprichnina was crudely negative because they equated the repressions of Ivan the Terrible with the repressions of Nicholas II. . . . In our era there is a different view. . . . Eisenstein can’t help but know this because there is a literature to this effect, whereas he depicted degenerates of some kind. Ivan the Terrible was a man with a will and character, but in Eisenstein he’s a weak-willed Hamlet.199

As leading Soviet artists, writers and scientists often did when they came under such attack, Eisenstein petitioned for a meeting to plead his case. Because Stalin was on a prolonged holiday by the Black Sea, a meeting with Eisenstein did not take place until February 1947. Also present in Stalin’s Kremlin office were Molotov, Zhdanov and N. K. Cherkasov, the film’s lead actor.200 After the meeting, Eisenstein and Cherkasov reported the conversation to the writer Boris Agapov, and it is his notes that constitute the only known record of their conversation with Stalin.

Stalin’s opening gambit was to ask Eisenstein if he had studied history. More or less, was the reply. ‘More or less? I also know a bit about history,’ said Stalin. ‘You have misrepresented the Oprichnina. The Oprichnina was a King’s army . . . a regular army, a progressive army. You have depicted the Oprichniki as the Ku Klux Klan. Your Tsar comes across as indecisive like Hamlet. Everybody tells him what to do and he doesn’t take any decision himself.’ Ivan, Stalin continued,

was a great and wise ruler. . . . His wisdom was to take a national point of view and not allow foreigners into the country, protecting it from foreign influences. . . . Peter I was also a great ruler but he was too liberal towards foreigners, he opened the gates to foreign influences and permitted the Germanisation of Russia. Catherine allowed it even more. . . . Was the court of Alexander I a Russian court? Was the court of Nicholas I a Russian court? They were German courts.

Stalin made the same point again later in the conversation: ‘Ivan Groznyi was a more nationalist Tsar, more far-sighted. He did not allow foreign influence into the country. Unlike Peter, who opened the gate to Europe and allowed in too many foreigners.’

On Ivan’s cruelty, Stalin had this to say:

Ivan the Terrible was very cruel. One can show this cruelty but it is also necessary to show why he had to be so cruel. One of his mistakes was not to finish off the five big feudal families. If he had destroyed these five boyar families there would not have even been a Time of Troubles. . . . But when Ivan Groznyi executed someone he felt sorry and prayed for a long time. God hindered him in this matter. . . . It was necessary to be decisive.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Культура древнего Рима. В двух томах. Том 2
Культура древнего Рима. В двух томах. Том 2

Во втором томе прослеживается эволюция патриархальных представлений и их роль в общественном сознании римлян, показано, как отражалась социальная психология в литературе эпохи Империи, раскрывается значение категорий времени и пространства в римской культуре. Большая часть тома посвящена римским провинциям, что позволяет выявить специфику римской культуры в регионах, подвергшихся романизации, эллинизации и варваризации. На примере Дунайских провинций и римской Галлии исследуются проблемы культуры и идеологии западноримского провинциального города, на примере Малой Азии и Египта характеризуется мировоззрение горожан и крестьян восточных римских провинций.

Александра Ивановна Павловская , Виктор Моисеевич Смирин , Георгий Степанович Кнабе , Елена Сергеевна Голубцова , Сергей Владимирович Шкунаев , Юлия Константиновна Колосовская

Культурология / История / Образование и наука