Выход из положения напрашивается сам собой: поменьше мелькать на экранах и журнальных страницах, а лучше вообще никогда на них не попадать. Но как согласовать это с суперпопулярностью, о которой так бредит Елизавета?
Без средств массовой информации ее не достигнешь, без них человек обречен на незавидную и абсолютно непривлекательную роль мелкого обывателя (синонимы: быдло, мясо, инфузория, перегной). Обывательские чувства и мысли, а также победы и поражения, можно разглядеть разве что под микроскопом, но и это маловероятно. Микроскоп — вещь благородная, глубоко научная, она открывает новые горизонты и служит продвижению самых передовых идей. Так стоит ли отвлекать столь замечательный оптический прибор на исследование душного обывательского мирка?
Однозначно — нет.
Микроскопу — микроскопово, а обывателю — обывателево. Никаких особенных взлетов, никакой зависти и злобы со стороны прочих двуногих, зато и потрясения сведены к нулю. В том числе потрясение, связанное с возможной материализацией в Елизаветиной жизни Женщины-Цунами. Эта уж точно не клюнет на мясо, инфузорию, перегной. Этой подавай вершины, глубины и звездные врата. И стандартные параметры успеха (90–60–90), а как раз их в телесах Елизаветы Гейнзе не обнаружишь ни с помощью рентгена, ни с помощью миноискателя.
Дилемма,
Светлым.
Именно так: Карлуша — светлый человек! Елизавете страшно не повезло с матерью, но это невезение полностью компенсируется наличием прекраснейшего из всех отцов.
— …Давайте выпьем за моего папочку! — провозглашает Елизавета, не в силах противостоять внезапно нахлынувшему приступу дочерней любви.
— За кого-кого? За твоего папашу? — синхронно куксятся Пирог и Шалимар.
И их можно понять: как-то раз, на дне рождения Елизаветы, прямо у них на глазах изрядно перебравший Карлуша влил в себя целый стакан водки. После чего этот самый стакан был с помпой раздавлен в его руке. Кровищи пролилось море, причем ни Шалимар, ни Пирог (как выяснилось) терпеть не могут одного ее вида. Пирога едва не стошнило, а хлопнувшуюся в обморок Шалимар пришлось приводить в чувство с помощью нашатыря. В другой раз Карлуша донимал Елизаветиных подруг дурацкими расспросами о личной жизни дочери,
«Пошло оно в пень, галимое шапито», — резюмировала Пирог.
«Гори она огнем, филармония хренова», — резюмировала Шалимар.
И вот теперь неуемная, лишенная критического взгляда на действительность Елизавета, на голубом глазу предлагает выпить за директора шапито и главного дирижера филармонии в одном флаконе?..
Милое дело.
— Пить за него как-то не комильфо, ты уж прости… Да и с какой стати мы должны за него пить?
— Ну-у, для этого есть масса поводов. Он добряк, с ним не бывает проблем… И заглядывать в рюмку он стал намного реже… И потом, у него завтра день рождения.
— День рождения — это святое! — скрежещет зубами Пирог.
— За это грех не выпить! — по-змеиному шипит Шалимар. — Только по глотку и быстро!
Елизавета делает не один, а целых пять глотков, даром что день рождения Карлуши совсем не сейчас, зимой, а самым что ни на есть зеленым и радостным летом. Карлуша не только милый и добрый («светлый!») — он еще и летний.
А значит — теплый. За это тоже нужно выпить.
— Что-то ты увлеклась, Лизелотта, — Пирог проявляет совершенно ненужную озабоченность. — Всю банку высосала.
— Купим еще!
— Это вряд ли, — и где только Шалимар научилась такому противному менторскому тону? — Не стоит перебарщивать со спиртным, особенно тебе.
— А вам, значит, можно?
— Нам можно, а тебе нет.
— Интересно, в связи с чем такая дискриминация?
— У тебя дурная наследственность!