Читаем Стальная империя полностью

По счастливому лицу князя текли слёзы... Или виной тому был ветер?


А с Мэй Цзы всё ж таки не обошлось без постели. Впрочем, князь это предчувствовал и, сказать по правде, не очень-то и сопротивлялся. Нет, сам ни на что не намекал, упаси боже! Главное-то было как можно быстрее предупредить Елюя Люге о том, что его заговор раскрыт — как всегда и бывает, нашёлся предатель, и не один. У Мэй Цзы, как подозревал Баурджин, наверняка были возможности для экстренной связи.

— Да, я предупрежу его, — просто отозвалась женщина, похоже, ничуть не удивляясь воскрешению князя из мёртвых.

— Да, и мне нужно самому как можно быстрее попасть к нему.

— Вот так... — Мэй Цзы неожиданно улыбнулась. — Раньше мы были врагами, нойон... А сейчас...

— Времена меняются.

Они пили чай на втором этаже роскошного особняка куртизанки, куда приехали из одного неплохого местечка, где посетители играли в кости и иные игры. Адрес его не так давно выспросил у модного поэта Юань Чэ бывший водонос Дэн Веснушка. Надо сказать, Мэй Цзы прекрасно владела собой — даже бровью не повела, увидев перед собой Баурджина. Ну ещё бы... с таким-то прошлым! Нойон хорошо помнил, как девять... нет, уже десять лет назад Мэй Цзы умело изображала несчастную шпионку, а затем, подставив своего хозяина, едва не погубила всё монгольское войско и самого Баурджина в придачу. И главное, сумела скрыться!

— Странно. — Мэй Цзы снова усмехнулась. — Мы с тобой пьём чай и разговариваем, словно давние друзья!

— Мы и есть друзья... Ваше будущее величество.

— Елюй Люге... — Прекрасные глаза куртизанки затуманились. — Он казался мне просто милым и упорным мальчиком. О его истинном предназначении я узнала позже...

— Надо быстрее послать ему весть! — напомнил нойон. — Думаю, у тебя найдутся верные люди.

— Найдутся. — Женщина легко поднялась из-за стола и, взяв гостя за руку, улыбнулась. — Идём.

Они вошли в довольно просторную комнату, даже скорее небольшую залу. Мэй Цзы подняла в пазах оклеенное полупрозрачной бумагой окно и, обернувшись, кивнула куда-то в угол:

— Смотри.

Баурджин повернул голову и увидел стоявшую в дальнем углу золотую клетку. В клетке ворковали белые птицы.

— Голуби! — ахнул князь. — Почтовые голуби!

— Именно! — Куртизанка кивнула. — Они быстро донесут любую весть.

— А не...

— Перехватят? Я пишу шифром. И отправлю сразу трёх. А через три дня ты и сам явишься к Елюю. Или я не права, нойон?

— От тебя ничего не скроешь!

— Можешь пока присесть. — Куртизанка кивнула на широкое ложе, покрытое мягким узорчатым покрывалом. — Я пока напишу и отправлю записки.

Она уселась за небольшой столик, спиной к гостю, обмакнула кисточку в тушь... Баурджин закусил губу, глядя, как под тонким шёлком халата двигаются лопатки. Ах, всё же какая женщина!

— Ну вот, пусть теперь тушь высохнет... Ты смотришь на меня, князь?

— Да...

— Смотри...

Встав со стула, Мэй Цзы, не оборачиваясь, изящным движением развязала пояс... и медленно скинула халат... сначала с левого плеча... потом с правого... Всё та же точёная фигура, девичья, ничуть не постаревшая... Узкая линия позвоночника, тонкая талия, бёдра, золотистая кожа... Право же, эта китаянка ничуть не изменилась за прошедшие десять лет... Право же...

Куртизанка резко обернулась. Качнулись пухлые груди, а в руке блеснул кроваво-красный коралл... Тот самый, что и был раньше, тогда?

— Только не говори, что ты этого не хочешь, князь, — подойдя к ложу, тихо произнесла Мэй Цзы.

— А никто и не говорит!

Баурджин с улыбкой погладил женщину по плечам, провёл рукою по бёдрам и крепко прижал к себе...

С молодой энергией — ведь никто из них вовсе не был старым — тела любовников слились в страсти, полетело на пол скомканное покрывало, заскрипела кровать, изогнувшись, сладко застонала Мэй Цзы...

Блестящие антрацитовые волосы куртизанки разметались по плечам, чувственные пухлые губы — кораллы — приоткрылись, закатились глаза... О...

Трещала — да-да, уже трещала — кровать, на спинке которой... на спинке которой внимательный взгляд Баурджина заметил рисунок из жёлтых роз. Сначала, правда, не обратил внимания — ну и розы, и что? Вон они, ещё и на стенах, и на спинке стула. Жёлтые... А потом вдруг словно что-то замкнуло в мозгу. Жёлтая роза!

Князь осторожно погладил женщину по плечам:

— Хочу тебя кое о чём спросить, Мэй.

Куртизанка лишь усмехнулась:

— Знаю о чём. Не противно ли мне обманывать сейчас Елюя Люге? Нет, не противно! Противно каждый... почти каждый... вечер делить ложе с этой толстой жабой Цзяо Ли! Но без этого... К тому же я куртизанка, и этим всё сказано. Елюй Люге прекрасно знает, чем я занимаюсь, всегда знал, и тем не менее...

— Всё это очень интересно, Мэй, — мягко улыбнулся князь. — Но я хотел спросить о другом... У тебя никогда не было детей?

— Нет! — резко выкрикнула куртизанка.

— Плохо... — Баурджин пожал плечами. — А мне вот подумалось...

— Почему ты об этом спрашиваешь?!

— Так... просто... Ну, взял да и спросил, а что? Ну, не было, так извини. Без детей плохо.

— Сама знаю...

А на воротах дома, кстати, тоже был тот же рисунок — жёлтая роза.


Перейти на страницу:

Похожие книги