Читаем Стальная империя полностью

Особенно внимательно иностранная разведка присматривалась к региону восточнее озера Байкал. Японские карты этих мест просто превосходны. Можно смело признать, что в 1902 году японцы знали о России гораздо больше, чем русские об экзотической для них Японии. Но были и у японской разведки на картах России белые пятна. Все шесть восточно-сибирских бригад реорганизованы в шесть полков офицерского и унтер-офицерского состава и буквально заперты в специальных лагерях, окруженных густой завесой конных и пеших патрулей. Эти странные закрытые зоны были главной головной болью Исимицу в последние полгода. Проникнуть туда пока не получалось. Даже родственники военнослужащих ничего не знали о том, что творится за высокими шестиметровыми заборами. Единственное, что радовало их — двойное денежное содержание, регулярно выплачиваемое военным ведомством. Из этих импровизированных крепостей регулярно появлялись отряды различной численности, но всегда очень мобильные. Они со скоростью бешеной лисы буквально пролетали по Маньчжурии и скрывались обратно за глухой оградой, причем понять смысл и траекторию их перемещений не представлялось возможным. Проще было с военными топографами, наводнившими всё пространство от Квантуна до Хингана с началом зимы. Предмет их интереса понятен и прозрачен — если русские действительно решили идти в Индию, то маршрут следования войск должен быть нанесен на подробные двухверстовые карты…

Шифровку из Токио о необходимости всю разведывательную информацию передавать в штаб союзников генералу Китченеру капитан Исимицу охотно бы проигнорировал, но начальство требовало подтвердить полученный приказ. Оставалось, скрипя зубами, подчиниться. Конечно, Англия — союзник. Строит корабли. Кредитует армию. Но рассчитываться за это кровью подданных Микадо капитан считал неправильным. Исимицу был бы счастлив, если бы все русские гайдзины форсированным маршем отправились в логово к английским гайдзинам и не стал бы мешать им уничтожать друг друга. У начальства было другое мнение и капитан честно скомплектовал второй экземпляр разведданных для отправления в Вейхайвей.

Переводчик Акияма Ундзиро вежливо постучал и, дождавшись приглашения, с поклоном положил на стол записку с описью скопированных документов. Исимицу лениво пробежал глазами убористый текст, зацепился за последние строчки… Еще раз внимательно перечитал содержание…

- Ты ничего не перепутал? Так и написано “три миллиарда”? — переспросил он переводчика.

- Всё переведено в точности, как вы и приказали.

- Покажи оригинал!

Исимицу Макиё впился в каллиграфический почерк ведомости царской канцелярии. Перечитал, провел рукой в тонкой лайковой перчатке по цифрам, будто пытаясь попробовать их на ощупь, еще раз по буквам разобрал ту же цифру, написанную словами…

-Ступай, мне надо подумать…

Переводчик, поклонившись, вышел. Капитан встал из-за стола, подошел к окну, оглядев знакомые очертания просыпающегося в темноте города. Рассвет — хорошее время для принятия решений…Пора возвращать портфель и думать, что делать с этой информацией о русских драгоценных камнях и золоте, накапливаемых в Агинском дацане. Почему именно там? В такой глуши? Но если именно в этих местах разворачивается русский экспедиционный корпус для похода в Индию, то все логично… В стороне от суеты — чужие там не ходят, а охрана более чем солидная… А вот и ещё одно подтверждение — акт о сдаче в эксплуатацию железнодорожной ветки длиной 40 верст — от дацана до станции Транссиба — Могоутуй… Кто же там всем так ловко заправляет? Советник Пётр Бадмаев и Агван Доржиев? Интересно, какие погоны носят эти монахи вне дацана? (**) Всемилостивейшая Аматэрасу, как же не хочется эту горячую новость отдавать жадным британцам. Но, приказ есть приказ.

-Упаковывайте, — вздохнул Исимицу и передал переводчику зашифрованное донесение. Отправить по известному вам адресу немедленно.

---------

(*) Все имена офицеров японской разведки, полученные ими приказы из Токио и легенды, под которыми они работали в России — подлинные.

(**) Петр Бадмаев — действительный статский советник, то есть гражданский генерал.

В это же время в Токио.

«Япония — центр мира, в котором благодаря исключительно счастливому положению, развитию и силе фактически сосредотачивается верховная власть над политикой и торговлей всего света» — так считали японцы, в соответствии с догмой религии «синто». Подготовка к предстоящей войне с Россией шла под лозунгом очистительной борьбы с «белыми варварами».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература