Читаем Стальная Крыса. Золотые годы полностью

И ты называешь себя полевым агентом Спецкорпуса?

Приказываю, медленно и осторожно отправляйся на 134 и выясни, кто стонет!


5

Ты попал! Но если Роббин Гуд тоже, то ты проиграл. Смотри на его мишень. Ура! Он промазал! Счет равный: два-два.

Соберись и стреляй!

Окажешься на 343 или на 342.


6

— Стой! — хрипло орет стражник. — Кто идет?

— Я, — без затей отвечаешь ты.

— Пароль! — приказывает стражник.

Ты неохотно подходишь ближе и бормочешь:

— Пароль — антидисестаблишментарианизм.

Подняв над головой дубину, стражник несется на тебя с криком:

— Пароль вчерашний! Шпион! Сейчас я с тобой разделаюсь!

Как поступишь? Увернешься от удара дубины? Тогда ты — на 232.

Или, может, выхватишь меч? В этом случае ты — на 76.


7

Жизнь так редко дарит нам второй шанс. Вернись на 94 и хорошенько подумай.


8

Бредя по следам в пустыне, ты незаметно для себя оказываешься среди руин города столь древнего, что он был разрушен, еще когда наши с тобой предки вычесывали из меха блох и прыгали с ветки на ветку в джунглях на легендарной планете Грязь. Подумай о бренности всего сущего во Вселенной, но не погружайся в философские мысли слишком глубоко, помни, что ты на службе.

Смотри! Следы обрываются у норы в песке! Что же случилось с профом?

Ты подходишь ближе и читаешь надпись на камне рядом с норой:

ОСТОРОЖНО! ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ!

МНОГИЕ, ЗАТЯНУТЫЕ В НИХ,

ПОПАДАЛИ В ПЕЩЕРЫ,

ОТКУДА НЕТ ВОЗВРАТА.

ПОМНИ, ТЫ МОЖЕШЬ СТАТЬ СЛЕДУЮЩИМ!


Что за странный шорох? Осторожно, ведь ты можешь стать следующим!

Ты опускаешь глаза, но поздно!

Песок под тобой проседает, и ты падаешь на 253.


9

Опять попал! Победа! И не просто победа, а победа всухую!

Со счастливой улыбкой ты переносишься на 311.


10

Проф нажимает на спусковой крючок, и ты получаешь в лицо облако газа.

У тебя кружится голова, и ты без чувств падаешь на 82.


11

У тебя есть еще три золотые монеты! Ура!

Ты трясущейся от нетерпения рукой достаешь их из левого сапога.

Как ты их используешь?

Конечно, купишь интересующую информацию! Повесь на указателе у дороги объявление с предложением награды в три золотые монеты всякому, кто на рассвете придет к виселицам у города и сообщит тебе местонахождение безумного профессора Гейстескранка.

Сделано! А теперь хочешь совет мудрой Стальной Крысы?

Вокруг полно бандитов. Закопай монеты и, пока не найдешь профа, не говори никому, где они. Как тебе моя идея?

Вот и отлично! Так где ты закопаешь золото?

Ты не хочешь говорить даже мне?!!

Но я ведь все равно увижу это твоими глазами на 140.


12

К счастью, тебя услышали. Кто-то ломится сквозь лес, направляясь к тебе. Вытаскивает тебя за шиворот из болота. Ты спасен!

Но рад ли ты этому? Узнаешь дикий смех?

Я-то ее сразу узнал. Твой спаситель — Бетси На-Все-Руки-Мастерица, и ты снова ее раб.

Ты вырываешься и кричишь, но она, сковав твои руки и ноги, тащит тебя через лес. На твое счастье, из кустов выскакивает Арбутнот Отверженный. Теперь ты знаешь, на чьей стороне выступить, так что скорее двигай на 65.


13

Ты достаешь стрелу, натягиваешь тетиву, внимательно целишься и…

Монстр бросается на тебя!

Ты стреляешь и переносишься на 88.


14

А ты, оказывается, стреляный волк! Действительно, неизвестно, кто на этой планете-тюрьме заслуживает доверия, а кто нет. Так что иди своей дорогой и…

Что это?.. Слышишь?.. Шелест листьев. Кто-то обходит тебя справа.

О, да это та самая девушка. Ну что, поговоришь с ней?

Согласен, девушка симпатичная. И раз не поленилась догнать тебя, то ты ей наверняка понравился.

Отправляйся на 99.


15

Плоды растут высоко, с земли их не достать. Ты взбираешься на дерево. Оранжевые плоды и размерами, и формой напоминают грейпфруты, различие лишь в цвете. Ты хватаешься за ближайший, тянешь, вначале слабо, потом что есть силы, но длинный прочный стебель, которым плод прикреплен к ветке, не поддается. Выхватив меч, ты рассекаешь стебель. Отлично, но плод падает на землю и, разбрызгивая сладкий сок, с хлопком лопается. Собирай урожай аккуратней!

Ты обхватываешь шершавый ствол дерева ногами, левой рукой берешься за плод, зажатым в правой руке мечом перерубаешь стебель. Вернув меч в ножны, с плодом в руке сползаешь по стволу на землю. Снова забираешься на дерево и повторяешь операцию. И так вновь и вновь.

Часа через три изнурительной работы на земле набирается оранжевая груда. Ты связываешь длинные стебли узлом и, перекинув добычу через плечо, шагаешь по тропинке к 113.


16

Ты торчишь у таверны уже битый час, а из нее так никто и не вышел. Тебя мучит жажда, слух раздражают звон пивных кружек и веселое пение. Не мучайся, отправляйся в таверну на 139.


17

Ты ползешь по тоннелям уже не первый час. Хорошо, что ты не подвержен приступам клаустрофобии…

Не ругайся и извини, что напомнил о твоих болезнях. Представь, что ты на поверхности, а вокруг — тесная облачная ночь.

Как нельзя кстати впереди забрезжил свет. Ты бежишь к нему и оказываешься на 115.


18

Сознаюсь, попав в подобную переделку, я бы тоже вспотел. А может, поднапряжешься и попытаешься отбиться от четырех громил, которые волокут тебя на кухню?

О, новобранец, я краснею. Где ты только нахватался таких слов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Крыса из нержавеющей стали

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы