Читаем Стальная Крыса. Золотые годы полностью

Следы уходят за горизонт. Ты устал, но упорно бредешь дальше. Наконец следы приводят тебя к высоченным воротам в стене громадного, просевшего от времени здания. Стена насколько хватает глаз покрыта причудливой резьбой, изображающей полчища омерзительных зубастых, клыкастых, ушастых, рогатых и хвостатых, мохнатых и облезлых монстров. В мрачное местечко, однако же, тебя занесло.

К сожалению, ты прав: следы профа заканчиваются на каменных плитах у распахнутых ворот. Почему ты медлишь?

А-а, теперь и я вижу выбитые над воротами буквы. Очень интересно…

Что значит, ты не можешь прочитать надпись?! Она же на эсперанто, языке, который знают в Галактике все. Слушай, как красиво звучит: «Vi alvenas je la pordo de la teruro de…»

Нет, сынок, я не выпендриваюсь, а приказываю тебе: как только покончишь с этим заданием, сразу же учи эсперанто.

Так-то лучше. А надпись над воротами означает примерно следующее:

ЧУЖЕСТРАНЕЦ, ТЫ У ВРАТ В ЛАБИРИНТ, В КОТОРОМ ЗАКЛЮЧЕНО УЖАСНОЕ ЗВЕЗДНОЕ ЧУДИЩЕ. БУДЬ НАЧЕКУ! ПОМНИ, ВОЙТИ В ЛАБИРИНТ ДЛЯ ТЕБЯ — ВЕРНАЯ СМЕРТЬ. МЫ, КАКАЛОКИ, ДРЕВНЕЙШАЯ РАСА ВО ВСЕЛЕННОЙ, ПОСТРОИЛИ СЕЙ ЛАБИРИНТ, СПАСАЯ ГАЛАКТИКУ ОТ УЖАСНОГО ЧУДИЩА, НО РАЗУМНЫЕ СУЩЕСТВА — НЕБЛАГОДАРНЫЕ ТВАРИ. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО СЕМУ ТОТ ФАКТ, ЧТО, ЗАКОНЧИВ СТРОИТЕЛЬСТВО, МЫ ИСЧЕРПАЛИ СВОИ ФИЗИЧЕСКИЕ И ДУШЕВНЫЕ СИЛЫ И ПОГИБЛИ, НО ТАК И НЕ ДОЖДАЛИСЬ НИ ЕДИНОГО СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ. ЗНАЙ ЖЕ, ЧУЖЕСТРАНЕЦ, ЧТО И НАМ ТЕПЕРЬ НАПЛЕВАТЬ, ВОЙДЕШЬ ТЫ В ЛАБИРИНТ ИЛИ НЕТ, ОСТАНЕШЬСЯ ЖИВ ИЛИ ОКОЛЕЕШЬ.


Согласен, звучит не слишком обнадеживающе.

Но ты, наверное, забыл, что последовать за безумным профессором в ужасный лабиринт на 96 тебе придется независимо от твоих желаний?

Но если настаиваешь, что ж, отдохни на 223.


226

Мрачная комнатенка, без света. Скорее даже чулан. Ты на ощупь обнаруживаешь три двери.

Одна ведет на север к 294.

Другая на запад к 202.

Третья на восток к 296.

Ты поворачиваешь ручку ближайшей двери, она распахивается, и ты выходишь.


227

Огромный зал с величественными колоннами, подпирающими высокий резной потолок. Испещренные трещинами и выбоинами колонны по виду ровесники планеты. От твоих шагов с них сыплются каменные крошки и поднимается пыль. Обойдя на цыпочках зал, ты находишь три двери.

На север 253.

На запад 341.

На юг 297.

Скорее, пока не обвалился потолок, беги из зала!


228

Надо же, вода выливается из небольшого отверстия под потолком, а выход из комнаты только один.

Возвращайся на запад к 222.


229

Утомленное непривычно долгим разговором звездное чудище повалилось на пол и захрапело. Ты замечаешь, что безумный проф вовсе не спал, а усердно открывал клетку и сейчас, преуспев в своей затее, убегает во все лопатки к двери с надписью «ВЫХОД».

Если ты сломя голову кинешься за ним, то окажешься на 35.

А если застынешь, разинув рот, то — на 197.


230

Ты бежишь от монстра, и я не виню тебя. Перед твоими глазами мелькают кусты, деревья, ты взбираешься на холм, спускаешься с него, огибаешь другой… Глаза твои заливает пот, каждый вдох дается с великим трудом. Ты боязливо бросаешь взгляд через плечо. Никого!

Ты тяжело опускаешься в тени раскидистого дерева, приваливаешься спиной к стволу, обмахиваешь лицо рукой. Несколько отдышавшись, поднимаешь глаза и…

Метрах в пятнадцати от тебя к прыжку готовится Зеленый Пупок, смертельно опасный монстр.

Встать ты уже не успеешь! И размышлять некогда! Ты выхватываешь стрелу, натягиваешь тетиву и, почти не целясь, стреляешь и переносишься на 88.


231

Атакуешь! Прыгаешь прямо на пистолет! Да ты, оказывается, смельчак! Или безумец!

Но ты слегка опоздал — проф нажимает на спусковой крючок, и ты получаешь в лицо облако газа.

У тебя кружится голова, и ты без чувств падаешь на 82.


232

Отлично сработано!

Стражник по инерции проносится мимо, и, воспользовавшись этим, ты бьешь его рукоятью меча по затылку. Он падает, но с удивительным проворством вскакивает на ноги и вновь атакует.

Примерившись, ты наносишь ему удар мечом в грудь.

Что дальше, узнаешь на 81.


233

Ты счастливчик!

Сейди-Садистик выставляет правую руку, ее большой палец направлен вверх. Всхлипывая, ты отправляешься на 348.


234

Ты попал в здоровенное, наполненное огромными ржавыми механизмами гулкое помещение — скорее всего, электростанцию древних. Зная, что остановка — верная смерть, ты несколько часов бродишь среди давно бездействующих механизмов. В конце концов выясняешь, что отсюда два выхода.

На север к 220.

И на восток к 241.


235

Ужасное место! В лицо тебе летят подхваченные порывами ураганного ветра колючие песчинки. Жара, духота, пыль!

Прикрой ладонью глаза и беги!

На ощупь ты находишь два пути.

На север к 222.

И на юг к 220.

Быстрее выбирайся любым из них!


236

OX! AX! КАКОЙ КОШМАР!

Быстрее туда, откуда сюда попал.


237

Не самый удачный прием!

Стражник, размахивая кинжалом, отливающим в лучах заходящего солнца багровым светом, уклоняется от твоего меча и через миг оказывается рядом с тобой. Ты уворачиваешься, но недостаточно проворно.

Удар кинжалом приходится по шлему, и ты, оглушенный, падаешь на 79.


238

Перейти на страницу:

Все книги серии Крыса из нержавеющей стали

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы