Читаем Стальная Крыса. Золотые годы полностью

Ты попал в крошечную, увешанную паутиной и пропыленную каморку всего с одним выходом. Тем самым, через который ты сюда и вошел. Ну хоть согрейся немного.

А потом ступай в комнату-холодильник на 241.


239

Ты в комнате с двумя дверями. Из-за них доносятся приглушенные крики толпы, перед тобой стоит дрожащий старик. Прислушайся, что он говорит сдавленным голосом.

— Салют тебе, осужденный на скорую смерть! Выйдя на арену, помни, что умираешь во славу великолепной Сейди-Садистик!

Ты спрашиваешь, почему он сам не торопится умереть во славу великолепной Сейди-Садистик, и старик поспешно отвечает:

— Я бы с превеликим удовольствием, но посмертные почести… Боюсь, пока я к ним не готов. — Он плавно переводит разговор в другое, более безопасное русло: — Обрати внимание, над одной дверью надпись «ЛЬВЫ», над другой — «ВОЛКИ». Ты сам кузнец своей судьбы, так что отправляйся через любую.

Ты надменно интересуешься, какое оружие тебе полагается. Смотритель отвечает:

— У меня лишь одно оружие, и оно — твое.

Покопавшись в складках грязной тоги, он достает большущее птичье перо и с гордым видом протягивает тебе. Ты изумлен до такой степени, что молча принимаешь перо из скрюченных старческих пальцев, истерично хихикая, рассматриваешь его, а когда поднимаешь глаза, старика уже след простыл.

По-моему, нет смысла откладывать решение своей судьбы.

Выбирай, пойдешь на арену через дверь с надписью «ЛЬВЫ» на 24?

Или с надписью «ВОЛКИ», тогда — на 318.


240

Ты абсолютно прав! Металлический пол в этой комнате раскален докрасна.

Не жди, пока прогорят подошвы твоих ботинок, беги дальше.

Или на восток к 220.

Или на юг к 212.


241

Здесь темно и чертовски холодно, вокруг покрытые льдом и занесенные снегом туши животных. Наверное, ты попал в огромный холодильник. Ты не настолько голоден, чтобы проверить свою догадку. К тому же, судя по размерам, под снегом погребены туши тираннозавров, а вкусовые достоинства мяса древних ящеров весьма сомнительны.

На негнущихся от жуткого мороза ногах ты обходишь обширное помещение и обнаруживаешь три выхода.

На запад к 234.

На восток к 211.

И на юг к 238.

Ты спешишь выбраться из царства холода через один из них.


242

Оставив наконец за спиной мрачное лежбище звездного чудища, ты выскакиваешь из тоннеля в ослепительно-яркий день. Перед тобой на песке цепочка следов. Их, конечно же, оставил безумный проф!

Не забывая об опасности, следуй за ним на 8.


243

Ты счастливчик!

Сейди-Садистик выставляет правую руку, ее большой палец направлен вверх. Всхлипывая, ты отправляешься на 348.


244

Пол в комнате мягкий, как перина. Так и хочется лечь на него. К тому же ты чертовски устал, и тебя ни с того ни с сего одолела зевота. Но спать не время.

Поспеши на север к 259.

Или на восток к 295.


245

Солнце уже коснулось горизонта, а тропинке все нет конца. Может, приляжешь отдохнуть?

Да, я тоже слышу журчание воды.

Пройдя еще немного, ты раздвигаешь кусты и осторожно выглядываешь. Тропа кончается у обрыва, внизу течет стремительная река. К счастью, пересечь реку несложно — неподалеку ты видишь каменный мост.

Отлично! Опасения внушает лишь вооруженный стражник на мосту. Незамеченным мимо него не пройти.

Может, расположиться в кустах на 127, допить вино, выспаться, а к утру, глядишь, стражник и уйдет?

Или прямо сейчас бесстрашно ринуться через мост к 6?

Решай сам!


246

Отлично сработано!

Ты перерубаешь дубину в руке робота пополам. Он отступает, бормоча скрипучие механические проклятия, затем достает из-под крышки на груди молот и вновь бросается на тебя.

Если, отступив на шаг, ударишь его мечом по ногам, ты — на 258.

Если по голове, то на 262.


247

Уф! До чего здесь приятно дышится после комнаты с воздухом-киселем. Ты в длиннющем извилистом тоннеле и несешься по нему, лихо вписываясь в повороты. Пол под ногами заметно идет под уклон, и ты все больше увеличиваешь скорость. Ты беззаботен и счастлив, как вдруг…

Поверь, я рыдаю вместе с тобой. Дальше пути нет. Ты уперся в стену. Внимательно осмотрись, может, отыщешь потайные двери.

Нет?

Ничего не поделаешь. Иди назад к 296 до ненавистной комнаты с густым воздухом.


248

Ты вновь протягиваешь руку к рубину и замираешь. Да, я тоже вижу тонюсенькие провода, которые тянутся от рубина к дырке в столе. Если поднимешь рубин, провода оборвутся, и тогда…

Будь осторожен и останешься цел! Отступи на шаг, вытащи из ножен меч и поддень рубин. А дальше — на 165.


249

Ты забираешься под куст и убеждаешься, что с тропы тебя не видно. Шаги приближаются и вдруг замирают. Раздается шелест листвы, затем хриплый голос:

— Я — властелин этих джунглей, от меня здесь не скроется никто! Выходи, чужак! Я знаю, где ты!

Выбора нет, и, дрожа, ты вылезаешь из кустов на 131.


250

Полагая, что с тобой кончено, робот с победным воплем бросается на тебя, но ты бьешь его обеими ногами в грудь. Он падает на край моста, ты приставляешь острие своего меча к его горлу, и вы оба переноситесь на 316.


251

Ты в комнате, освещенной лишь тусклой вонючей свечкой. Здесь жарко, душно, тесно, низкий потолок почти физически давит на тебя…

Перейти на страницу:

Все книги серии Крыса из нержавеющей стали

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы