– Господин Гринн, куда нам столько вооружения? Если вспомнить, сколько у нас ещё на тайном складе, с электритовой начинкой, то у нас огнестрельного добра уже на целую армию наберётся, – с иронией спросил Барет, покрутив в руке один из револьверов.
– Мы должны быть готовы к вероятным столкновениям в будущем, – ответил своему атташе Гринн. – Сейчас у нас начинается тот этап в нашей деятельности, который предполагает, возможно, крупнейшие на памяти конфликты. Конечно, нам и раньше приходилось давать бой солдатам королевской армии, одна не в тех масштабах, которые сейчас грозятся обрушиться на нас, как снег на голову.
Тем временем, пока все были заняты каждый своим делом, София обустроила себе небольшую мастерскую, где уже вовсю занималась перчаткой. Облачившись в широкий резиновый фартук и плотные, по локоть, перчатки, закрыв глаза специальными очками, она возилась в проводке ранца, стараясь модернизировать его ещё сильнее, тем самым уменьшив его наполнение, при этом сохраняя энергетический потенциал. Однако давалось это юной Олдридж не так быстро, как она рассчитывала, и сложная конструкция изобретения то и дело стремилась ударить девушку током, отчего София каждый раз ругалась во всеуслышание, вызывая смех Барета и недовольство самого Гринна. Спустя около часа, после титанических усилий, девушка наконец добилась желаемого: немного изменив внешний вид, Олдридж уменьшила общий вес ранца почти на треть, при этом расположив катушки Теслы по направлению вниз. Помимо этого, заменив некоторые питательные элементы и шестерни, София смогла добиться более защищённого процесса протекания электрической энергии от электритового источника питания, который так же был дополнительно защищён ещё одним слоем сверхтонкой, но прочной ребристой пластиной. Гордясь собой, юная Олдридж хотела приступить к перчатке, однако её прервал Брайан, который неожиданно созвал всех за стол в центре.
– Итак, дорогие мои товарищи, спешу сообщить, что пока здесь кипела оживлённая работа, наши коллеги за рядом тех столов наконец собрали и соединили всю информацию, полученную от наших людей в городе, из секторов. К сожалению, данных пока мало, поэтому с уверенностью мы знаем только об одной нашей цели.
– Это уже лучше, чем ничего, господин Гринн, – улыбнулся Ричард, одобрительно кивнув своим товарищам позади Брайана.
– Верно, – поддержал его слова глава сопротивления, располагая на центральном столе средних размеров кипу бумаг и зарисованный вручную портрет мужчины в возрасте лет пятидесяти, в военной тёмной форме. – Прошу не любить и не жаловать, Блейк Гилсон. Насколько удалось выяснить, именно этот человек отвечает за сектор, который расположен здесь, в северной части столицы. В основном, данный сектор объединяет в себе старые кварталы столицы, однако ещё там расположено несколько небольших предприятий по ремонту конного транспорта, преимущественно – омнибусов.
– Насколько я помню, в данной части города есть железная дорога, которая давно не используется. Ветку закрыли после того, как её перестали расширять в шестьдесят третьем году, – задумчиво произнёс охотник, рассматривая карту, где Брайан уже нанёс пометки карандашом. – Там хотели возвести небольшой железный мост, который связал бы районы столицы между собой, но строительство прекратили по довольно банальной причине: стройка оказалась невозможной из-за слишком неустойчивой земли в удерживающих колоннах моста. Если бы поезд поехал по этим путям, то наверняка бы рухнул вместе с мостом.
– Верно, – кивнул Брайан, несколько раз постучав пальцем по кипе бумаг. – Однако, как удалось выяснить, эта железная дорога всё равно используется. Для личных нужд Гилсона. Судя по всему, эта армейская шишка занимается перевозкой каких-либо грузов. И что примечательно, они весьма хорошо охраняются, причём перевозка совершается именно с этой закрытой станции в другие части столицы. И исключительно по ночам.
– Контрабанда? – спросила София.
– Эти то могут, – подкуривая табак, с ухмылкой ответил девушке Барет, движением губ роняя часть пепла на поверхность стола, прямиком на документы.
– Барет, чёрт тебя дери! Сколько раз я повторял: не раскуривай свой треклятый табак возле столов! Спалить всё хочешь?! – тут же накинулся на своего атташе Брайан, выхватывая маленький продолговатый свёрток из рта юноши.
– Простите…
– Так о чём это я? Ах да, точно. В любом случае, мы знаем, что Блейк Гилсон является именно тем, кто нам нужен. По достоверным данным, он часто появляется на этой железной дороге, так как предпочитает лично контролировать процесс отгрузки того, что потом отправляется его военным коллегам.
– Значит схватим его там, на этой станции? Или как именно вы хотите его выловить? – спросила Олдридж, рассматривая портрет мужчины поближе.