– Идея схватить его напрямую на станции не будет иметь должного успеха. Это слишком рискованно. А вот если мы угоним сам поезд, инсценировав где-нибудь в отдалённом районе внезапную остановку, якобы по технической неисправности, то наверняка мы заставим его прибыть лично. И когда он заявится в поезд – мы его застанем врасплох, тем самым вынудив сдаться нам с потрохами, – рассуждая, ответил девушке Ричард.
– Прекрасный план! – одобрительно кивнул глава сопротивления. – В таком случае так и поступим. Теперь, самое главное, выяснить всё, что касается станции и самого поезда: состав, количество охраны, маршрут, возможные ответвления, время прибытия и так далее. Нам предстоит много работы!
Закончив свою мысль, Брайан напоследок раздал указания своим товарищам и подчинённым, параллельно отправляя телеграмму уже действующим шпионам. Затем, когда работа закипела с новой силой, он привёл себя в порядок, и сообщив всем, что отправляется в особняк Элизабет Скотт Энтри доложиться о начале первой серьёзной операции, покинул подземный штаб, взяв с собой своего верного атташе. Проводив из взглядом, София углубилась в изучение бумаг о Блейке, желая узнать своего вероятного противника более детально. К тому же чутьё подсказывало юной Олдридж, что задуманная поимка этого человека будет отнюдь не так проста, как того хотелось бы всем, включая самого Гринна.
Небо, окрашенное ночной пеленой в мрачные, тёмно-синие тона, наполнялось хмурыми тучами, закрывая мелькающие то тут, то там, одинокие звёзды. Зимний покров наконец сошёл на нет, и теперь, пропитав воздух сыростью, погода периодически устраивала небольшие прохладные дожди, подготавливая этим нехитрым действием всё вокруг к триумфальному пришествию полноценной весны. Вот и сейчас, мало-мальски, но всё же на землю обрушивались с неба редкие капли, жадно поглощаемые оттаявшей почвой.
Расположившись в небольшом арчатом проходе, у трехэтажных домов с островатой, по своей форме, крышей, Ричард и София ожидали сигнала к действию, который должен был поступить им от Брайана. Напротив, находясь у старого фабричного здания по ремонту повозок, наполовину перекрытого реконструкционными лесами, в компании трёх человек, был Барет. Улицы сейчас были не слишком многолюдны, особенно в данном районе, поэтому упрекнуть в подозрительности товарищей никто бы не посмел, чем они и пользовались.
– Уже должен подходить, – произнёс охотник, взглянув на карманные часы, которые своими стрелками перевалили за одиннадцать вечера.
– Господин Ричард, я так понимаю, разведке не удалось выяснить, что конкретно перевозится в поезде? – спросила София, параллельно оценивая целостность деталей на перчатке.
– К сожалению, нет. Эту информацию тщательно скрывают. Поэтому, когда поезд будет захвачен, для нас станет сюрпризом его содержимое.
Вздохнув, Олдридж медленно сжала кулак, после чего растопырила пальцы. Изобретение, учитывая все новшества в конструкции, работало стабильно. Убедившись в этом, девушка перевела взгляд на улицу, прятая перчатку под новеньким, на «римскую» манеру, плащом, который красовался на теле девушки вместо пальто. Наконец, спустя около десяти минут, миновав немногочисленных прохожих, к Барету и его спутникам подошёл ещё один человек. После небольшого диалога, все выдвинулись в сторону станции, стараясь идти дворами. Ричард и София, получив от Барета сигнал рукой, последовали их примеру, обходя фабричное здание с другой стороны. Вскоре, встретившись практически напротив железнодорожной станции, которая напоминала собой большую стальную теплицу, с широкой треугольной крышей, все замерли в ожидании следующего шага операции, оценивая обстановку.
Взору всех присутствующих предстала следующая картина: лениво делая обход с оружием наготове, несколько солдат вели наблюдение по сторонам, пока остальная часть военных, в количестве пяти человек, занималась погрузкой закрытых цепями ящиков, выставляя их в один из вагонов старенького парового поезда. Рядом, раздавая указания, был сам Блейк, облачённый, по удивительному стечению обстоятельств, в такой же плащ поверх своей черной формы, как и у Софии. Помимо этого, у его ног сидели две модифицированные служебные собаки, покорно ожидающие команды своего хозяина.
– А вот и наша пташка, – произнёс тихо Барет, выглядывая из-за угла.
– Но где же господин Гринн? – поинтересовалась Олдридж.
– Согласно плану, он должен будет атаковать поезд с другой стороны. Так что мы его напрямую, отсюда, не увидим. Не переживайте, юная леди, он поможет нам, – с улыбкой ответил Ричард. – Так, давайте займём свои позиции.