Читаем Стальная София полностью

– Значит меня ждёт визит к нашему доку, – усмехнулся Барет и попытался подкурить табак, но раненное плечо не позволило ему это сделать, резкой болью пронзая руку и заставляя уронить содержимое на пол. – Да будь всё проклято!

В этот момент, с размаху, в забаррикадированную дверь влетел боевой пес Гилсона. Неистово рыча, он стал драть деревянную покрытие, ломая дверь своей стальной челюстью. Вскоре, под ожесточённым натиском собаки, та стала неприятно трещать, да и сами ящики понемногу стали сдвигаться в стороны, постепенно открывая проход. Готовясь встретить животное, Ричард выставил перед собой винтовку, предварительно присев на колено, недалеко от ловушки. Барет, продолжая ругаться на рану, вооружился револьвером, откинув свой карабин в сторону. Мгновением позже, издавая клацанье, в дверях вагона показалась морда пса. Постепенно дыра от стальных зубов разрасталась, и когда она стала уже приличных, для самой собаки, размеров, Ричард хорошенько прицелился, открывая огонь. Раздался хлопок, затем повисла тишина. Не теряя ни минуты, охотник перезаряжать винтовку, а Барет старался понять, достиг ли выстрел охотника своей цели. Когда дымка от пороха рассеялась, друзья увидели, как пёс замер на месте, злобно смотря на того, кто в него стрелял. Один глаз боевой собаки горел жёлтым светом, и именно рядом с ним угодила пуля, застряв, судя по всему, в стальной пластине под шерстью животного.

– Вот же чёрт…

Издав яростный лай, собака с удвоенной силой и яростью стала прогрызаться к товарищам, уже на треть раздвигая мордой ящики. Кое-как успев перезарядить винтовку, Ричард вновь выстрелил, но на этот раз без предварительного выцеливания. Просвистев прямо над ухом, пуля угодила в дверь, пронзая её насквозь. Начав паниковать, охотник лихорадочно вновь стал перезаряжаться, как вдруг собака всё же прорвалась внутрь. В этот момент вмешался Барет, с криком выстреливая в животное весь барабан своего револьвера. Приняв на себя половину выстрелов, пёс Блейка резко замедлился, и оступившись, угодил в подготовленную ловушку, проваливаясь под колёса поезда. Мгновением позже из под вагона послышался громкий, наполненный болью, визг, после чего всё стихло. Выдохнув, Ричард прижался головой к винтовке, выражая Барету благодарность. Похлопав мужчину по плечу, атташе Гринна сел на пол, перезаряжая револьвер.

– Там ещё двое осталось.

– Наверняка они слышали, что случилось с их товарищей и этой проклятой шавкой, – ответил Ричард, взведя винтовку. – Так что пара минут у нас есть.

– Думаешь удастся взять их врасплох?

– Есть мысль одна.

– Я весь во внимании, Ричи.

Усмехнувшись, охотник предложил поступить следующим образом: оставшись на своём месте, молодой парень должен будет провоцировать солдат, выкрикивая в их адрес различные ругательства и обвиняя в том, что те ни на что не способные солдаты. Сам же Ричард в этот момент, используя боковой проход на внешней стороне вагонов, прокрадётся к ним в тыл, устранив сразу обоих. Одобрительно кивнув, Барет с помощью охотника всё же подкурил табак, после чего принялся поливать королевских солдат грязью. К удивлению товарищей, солдаты, услышав в свой адрес оскорбления, стали отвечать, что стало для охотника только плюсом – так он поймёт, в каком именно вагоне находится их противник.

Осторожно покинув вагон, выйдя на площадку с поручнями, Ричард стал медленно, прижимаясь к стене, двигаться в сторону ругани солдат. Вскоре, оказавшись у окна нужного вагона, мужчина слегка взглянул в окно, оценивая расположение бойцов. Оценив обстановку и прикинув план действий, Ричард взял свой револьвер, не отпуская винтовки, и прокравшись к входу в вагон, с размаху закинул оружие внутрь, разбивая окно. Как только солдаты отвлеклись на шум, Ричард ворвался в вагон через основной вход, выпуская пулю прямо в голову одному из бойцов. Увидев смерть товарища, оставшийся вояка выругался, намереваясь выстрелить в ответ, но охотник быстро, в рывке, повалил его на пол вагона, ударяя прикладом в живот. Вскрикнув, солдат попытался ударить в ответ, но тут же получил второй удар, который пришёлся в переносицу. Ощутив хруст в носу, боец вскрикнул сильнее прежнего, после чего потерял сознание. Отдышавшись, Ричард поднялся, лишний раз пнув поверженного, тем самым убеждаясь в его бессознательном состоянии.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература