Коридор вокруг меня был широким — шагов двадцать в поперечнике — и высоким. На земле валялся какой-то старый строительный хлам, хотя большую его часть, как видно, уже растащили предприимчивые жители катакомб. Там были груды битого кирпича и шлакоблока. Кто-то недавно пристраивал здесь внизу комнаты. Что ж, хоть какое-то прикрытие.
Я, спотыкаясь, перебрался туда и положил Меган возле самой большой кучи, затем перевел мобильный на ручной режим. Проф и остальные не услышат меня, пока я не дотронусь до экрана, но это также значило, что они не выдадут мою позицию, пытаясь со мной связаться.
Я присел на корточки за кирпичами. Эта куча не давала полного укрытия, но это было лучше, чем ничего. Загнанный в угол превосходящими силами противника, и никакого шанса на…
И тут я почувствовал себя идиотом. Я покопался в своем брючном кармане на молнии, выуживая тензор и торжествующе вытаскивая его наружу. Возможно, мне удастся прорыться вниз, в стальные катакомбы, или даже вбок и найти более безопасный путь.
Я надел перчатку и только тут осознал, что тензор изорван в клочья. Я уставился на него с отчаянием утопающего. Он лежал в кармане с той стороны, на которую я приземлился при падении, и карман был разодран снизу. У тензора не хватало двух пальцев, а электроника была раскромсана, ее куски свисали подобно вывалившимся из орбит глазам в старых фильмах про зомби.
Садясь обратно, я практически хохотал. Силовики обыскивали коридоры. Крики. Топот. Вспышки света. Все ближе.
Мобильник мягко моргнул. Я снизил громкость, затем дотронулся до экрана и склонился над ним.
— Дэвид? — очень тихо спросила Тиа. — Дэвид, ты где?
— Я добрался до конца туннеля, — прошептал я в ответ, держа мобильник около рта, — и повернул налево.
— Налево? Там тупик. Тебе надо…
— Я знаю, — сказал я. — Остальные направления перекрыли солдаты. — Я взглянул на Меган, лежащую на полу, и снова проверил пульс.
Он по-прежнему чувствовался. Я облегченно прикрыл глаза.
— Напасть, — выругалась Тиа. Я услышал стрельбу и встрепенулся, полагая, что она доносится из туннеля. Но звук шел из мобильника.
— Тиа? — прошептал я.
— Они здесь, — ответила та. — Не волнуйся за меня. Я смогу удержать эту позицию. Дэвид, тебе надо…
— Эй, ты! — донесся голос от перекрестка.
Я пригнулся, но горка кирпичей была недостаточно высокой, чтобы скрыть меня полностью, если только не распластаться на земле.
— Здесь кто-то есть! — прокричал голос. Мощные фонари Силовиков повернулись в мою сторону. Большинство из них были закреплены на стволах штурмовых винтовок.
Мой мобильник замигал. Я дотронулся до него.
— Дэвид, — послышался голос Профа. Он казался запыхавшимся. — Используй тензор.
— Сломан, — прошептал я. — Порвался во время аварии.
Тишина.
— Все равно, попробуй, — настаивал Проф.
— Проф, ему крышка, — я глянул поверх кирпичей. Большая группа солдат собиралась на другом конце коридора. Некоторые направили винтовки в мою сторону, стоя на одном колене и выискивая меня через прицел. Я остался лежать.
— Просто сделай это, — приказал Проф.
Я вздохнул, затем прижал ладонь к полу и закрыл глаза, но сконцентрироваться было непросто.
— Подними руки вверх и медленно выходи! — прокричал мне голос. — Если не покажешься, мы будем вынуждены открыть огонь.
Стараясь по возможности не обращать на них внимания, я сосредоточился на тензоре, на вибрациях. На секунду показалось, что я чувствую низкий гул — глубокий, мощный.
Но он исчез. Это было глупо. Все равно что пытаться продырявить стену с помощью одной только бутылки содовой.
— Прости, Проф, — сказал я. — Он совсем развалился. — Я проверил обойму отцовского пистолета. Пять пуль. Пять бесценных пуль, которые, возможно, могли бы ранить Стальное Сердце. У меня никогда не будет шанса проверить это.
— Твое время истекло, дружище! — прокричал мне солдат.
— Ты должен держаться, — настойчиво сказал Проф. Его голос казался слабым на такой маленькой громкости.
— Тебе лучше вернуться к Тиа, — ответил я, собираясь с духом.
— С нею все будет в порядке, — сказал Проф. — Абрахам уже спешит ей на помощь, а убежище было рассчитано на нападение. Она может заблокировать вход и переждать. Дэвид, ты
— Я позабочусь, чтобы мы не достались им живыми, Проф, — пообещал я. — Безопасность Реконеров важнее меня. — Пошарив по куртке Меган, я достал ее пистолет и снял его с предохранителя. Зиг Зауэр P226, сороковой калибр. Хорошее оружие.
— Я иду, сынок, — мягко сказал Проф. —
Я выглянул из укрытия. Солдаты приближались с винтовками наготове. Наверное, хотели взять меня живым. Что ж, может быть, это поможет мне прикончить парочку, прежде чем я умру.
Я поднял пистолет Меган и не целясь выпустил короткую очередь. Она оказала ожидаемый эффект — солдаты разбежались в поисках укрытия. Некоторые открыли огонь, и вокруг меня разлетелись осколки от разбиваемых автоматными очередями кирпичей.