Дил протянул руку и что-то сказал, однако его рот был набит едой, и Арнил не смог понять, что именно. Жест его означал просьбу передать ему графин, что Арнил и сделал. Дил все так же неразборчиво поблагодарил его и отпил вина.
— Сколько там еще до вечера? — поинтересовалась Джейна, зевая.
Арнил с прищуром посмотрел на солнце.
— Еще часа три, — сокрушенно ответил он.
Противное чувство неопределенности не покидало друзей. Хоть и каждый из них думал о чем-то своем, их разум не покидали мысли о Совете. Единственным человеком, которого не интересовал исход собрания королей, была Эванс. Арнил знал — разрешат ли им остаться в Донтвайре, или прикажут покинуть его — колдунья все равно пойдет своей дорогой.
Арнил принялся рассматривать свой новый меч. От меча Хаззара он отличался лишь шириной лезвия — на донтвайрском оно было чуть более узким, да длиной рукояти — на хаззаровом она была короче. Арнил в который раз поразился выбору Аирадона — меч, который он дал, сидел в руке так, будто был выкован для Арнила. Юноша мысленно еще раз поблагодарил кузнеца.
Он медленно провел ладонью по гладкому, блестящему стальному клинку. Металл был прохладным, а его поверхность — ровная. Идеально ровная. Совсем, как поверхность Обломка Камня…
Арнил протер глаза и огляделся. Все было также — читающие Лира и Эванс, лежащая Джейна, правда Дил уже отвлекся от еды и перешел к выпивке. Солнце нерешительно повисло над горным хребтом. Арнил удивленно обвел взглядом друзей. Он же всего минуту назад смотрел в окно, и солнце было еще далеко от того места, где находилось теперь!
Графин перешел к Джейне.
Внезапно в глаза Арнила бросилось какое-то движение на улице Донтвайра. Он вскочил с места и уткнулся лбом в окно, всматриваясь в дома, стоящие напротив, кусты, которыми заросли некоторые участки, поляны, раскинувшиеся вдалеке.
Он не ошибся — по дороге, которая вела в сторону казарм, шли несколько людей в кольчугах и столичных плащах.
— Что там? — раздался голос Дила.
— Люди выходят на улицы… — Голос Арнила чуть дрожал от радости и волнения.
Эванс закрыла книгу и обратила взор своих синих глаз на Арнила.
— Значит ли это, что Совет подошел к концу?
— Я не знаю…
— Сейчас проверим, — решительно сказал Дил, поднялся из-за стола и подошел к двери. Открыв ее, он высунул голову на улицу и крикнул: — Эй! Эй, вы! Откуда вы идете? Они меня не слышат, — обиженно произнес он, закрывая дверь.
Джейна тоже встала с дивана и поставила графин на стол.
— Если Совет Правителей кончился, значит скоро придет Рейн. Я думаю, дождемся.
— Дождемся… — эхом отозвался Арнил и уселся обратно в кресло.
Шаги на крыльце заставили вздрогнуть друзей. Все пятеро уставились на дверь, которая вот-вот должна была открыться. Лира даже чуть приподнялась, опираясь на подлокотники.
Время остановилось и никак не желало возвращаться к своему прежнему режиму.
Наконец дверь отворилась. Первым вошел Рейн, все в той же донтвайрской форме и с непроницаемым лицом, по которому невозможно было предугадать, какие новости ждут отряд. Следующим вошел Мирайт, и по его встревоженному взгляду все поняли, что новости несут в себе мало хорошего. Рыцарь натянуто улыбнулся, что должно было означать приветствие.
Арнил покосился на окно. Улицы заполнялись людьми, город оживал.
Рейн и Мирайт молча сели за стол, но на еду даже не смотрели. Рейн равнодушно уперся куда-то в стену, а Мирайт, по старой привычке, с извиняющимся видом рассматривал лица друзей поочередно.
Напряжение в воздухе возросло в разы. Звенящая тишина давила на уши, оглушая. Ни маг, ни рыцарь, рассказывать о Совете не торопились.
Первой не выдержала Лира.
— И что вы молчите? — требовательно спросила она.
Мирайт повел бровью, а Рейн даже не шевельнулся.
— Как я понимаю, ничего хорошего вы не принесли, — со вздохом сказал Арнил.
— Это как сказать, — наконец откликнулся командир войска Лиасса.
— Ну так рассказывай! — не совсем вежливо произнес Арнил.
Теперь вздохнул Мирайт.
— Хорошо. Но для начала небольшая прогулка в историю Сарилии. — Больше двадцати лет назад столица Эссилии Полодар была одним из сильнейших городов нашего континента, — начал рыцарь рассказ. — Там обучали и обучались самые искусные в своем деле маги, готовые дать отпор любому людскому или эльфийскому войску, и ни один чужак не проскочил бы туда. Но дело не в зорких стражах или высоких стенах. Полодар был защищен магическим куполом, охватывающим весь город, и о любом незаконном вторжении колдуны незамедлительно знали.
— Ну это понятно, война же… — пробормотала Эванс.
— Это было до войны, — пояснил Мирайт. — В то время Полодаром правил самый могущественный из всех существующих чародей Сур'Лаурон. Это его распоряжением было защитить столицу волшебным куполом.
— Сур'Лаурон? — переспросила Лира. — Знакомое имя…
— Еще бы! — хмыкнул рыцарь. — Многие книги и летописи рассказывают о гнете этого тирана, под которым находилась Эссилия.
— Но от кого он защищал Полодар, если не было войны? — недоуменно спросил Дил.