Двадцать лет назад Римо отправили на электрический стул по ложному обвинению в убийстве, но он не погиб. Ему предложили на выбор: либо работать на КЮРЕ, сверхсекретную организацию по борьбе с преступностью в США, либо лечь в приготовленную для него могилу. Альтернатива была совсем простой, и Римо согласился стать сотрудником КЮРЕ. Его отдали в обучение престарелому корейцу по имени Чиун, главе легендарного Дома наемных убийц, с помощью которого Римо превратился из простого смертного в Мастера Синанджу, борьбы, превосходящей по мощи все школы боевых искусств.
В какой-то момент Римо стал в большей степени уроженцем Синанджу, нежели американцем. Он сам не понял, как это произошло. Оглядываясь назад, вспоминая прошлое, Римо не мог даже точно определить год. Он знал только, что когда-то давным-давно переступил черту.
И вот теперь Римо наконец вернулся домой, в деревню Синанджу, расположенную на берегу Западно-Корейского залива.
Шедший по проложенной вдоль берега тропинке престарелый азиат в светло-голубом кимоно остановился в некотором отдалении и принялся наблюдать, как Римо пытается соорудить настил для пола. Свежий морской ветерок играл редкими волосами старика и раздувал жидкую седую бородку.
Наконец Мастер Синанджу приблизился.
– Что ты делаешь, сын мой?
– Строю дом, папочка, – ответил Римо, оглянувшись через плечо и вновь возвращаясь к работе.
– Сам вижу. Но зачем ты его строишь?
– Для Ма Ли.
– А-а, – протянул Чиун, нынешний Мастер Синанджу, боевого искусства, и правитель одноименной деревни. – Значит, готовишь свадебный подарок?
– Вот именно. Дай-ка мне вон ту доску.
– Что-что?
– Дай мне доску.
– Дай мне доску что?
– Что?
– Когда Мастера Синанджу просят об одолжении, обычно принято говорить “пожалуйста”, – сладким голосом протянул Чиун.
– Ладно, – нетерпеливо проговорил Римо, – я и сам возьму.
Пол практически был готов, далее следовали стены, но самым трудным будет, пожалуй, крыша. В юности Римо плохо давалось плотницкое дело, но тут он хоть усвоил азы. Однако, насколько ему было известно, ни одна средняя школа в Америке не могла похвастаться курсом, как класть кровлю. Хорошо бы Чиун смог помочь.
– У Ма Ли уже есть дом, – после недолгого молчания заметил Чиун.
– Он слишком далеко от деревни. Она больше не будет изгоем. Она – будущая жена следующего Мастера Синанджу.
– Не будем забегать вперед. Сейчас я Мастер Синанджу. И пока я буду им оставаться, ни о каком другом Мастере не может быть и речи. Почему бы тебе не построить дом Ма Ли поближе к моему дому?
– Право на личную жизнь, – ответил Римо, осматривая полый стебель бамбука. Поставив несколько таких стеблей в ряд, он быстрым движением руки снес им верхушки, выровняв таким образом по длине.
– А не будет ли это жестоко по отношению к ней, Римо?
– В каком смысле? – поинтересовался Римо и одним ударом расколол первый стебель на две равные половины.
– Ей придется слишком далеко ходить, чтобы разбудить тебя утром.
Рука Римо замерла в воздухе.
– О чем ты говоришь?
– Ты еще не женат, а уже недостойно обращаешься с будущей женой.
– Разве строительство дома для нее можно считать недостойным обращением?
– Дело не в доме, а в месте, где он стоит.
– Где же он должен стоять?
– Рядом с домом моих предков.
Только тут до Римо дошел смысл его слов.
– Ясно, – произнес он. – Папочка, давай присядем.
– Хорошая мысль, – согласился Чиун, устраиваясь на валуне.
Римо примостился в ногах единственного отца, которого он знал, и сложил руки на коленях.
– Так ты расстроился, что я строю дом слишком далеко от тебя? – спросил Римо.
– С восточной стороны там достаточно места.
– Если называть простором двенадцать квадратных футов.
– В Синанджу не принято сидеть дома целыми днями, как у вас в Америке.
Римо посмотрел поверх скалистой гряды, носившей название “Рог Гостеприимства”, окидывая взором серую гладь Западно-Корейского залива. Где-то за линией горизонта лежала Америка. Там осталась жизнь, к которой он привык. Она была еще свежа в его памяти, но он отогнал от себя воспоминания. Теперь его дом здесь, в Синанджу.
– Но если я построю дом с восточной стороны, то закрою тебе солнце. Я ведь знаю, как ты любишь, чтобы утром солнце заглядывало в твое окно. Я ни за что не соглашусь ради собственного удовольствия лишить тебя этой радости.
Чиун кивнул, и белые волоски бороды подлетели вверх. В его ореховых глазах мелькнул огонек, свидетельствующий, что он доволен рассуждениями ученика.
– Римо, это очень благородно с твоей стороны.
– Спасибо.
– Но ты должен подумать о своей невесте. Холодным утром ей придется каждый раз проделывать такой долгий путь до твоей постели.
– Папочка... – начал Римо, пытаясь подобрать слова, чтобы наилучшим образом выразить то, что хотел сказать.
– Да?
– Ее постель будет и моей постелью. Мы же будем муж и жена, разве ты забыл?
– Все верно, – подтвердил Чиун, поднимая вверх палец с длинным ногтем. – Именно это я и хочу сказать: она всегда должна быть рядом с тобой.
– Слава Богу, – с облегчением произнес Римо.
– Конечно, – согласился Чиун, полагая, что Римо наконец понял, что он имеет в виду.