Читаем Стальной подснежник полностью

Текло с него так, что, на взгляд Эйнара, выжимать следовало всего некроманта. А ведь и правда, не простудился бы. Облиться родниковой водичкой на таком холоде и не продрогнуть — это надо быть северянином, а дорвенантцы и летом мерзнут, как известно.

— Еще скажи, что он сам тебя нашел, — фыркнула леди и повернулась к Эйнару. — Капитан, что у вас тут за трупы в колодце? Один так уж точно.

Эйнар забрал у нее человеческий череп, вычищенный водой добела, как видно было теперь, когда с него смылась грязь, присмотрелся. Крепкий еще, в руках не разваливается.

— Дайте, — бесцеремонно забрал у него находку некромант.

Держа череп в одной руке, он провел второй ладонью над его лбом, парой легких быстрых движений коснулся висков черепа, потом еще раз его лба и затылка. Прикрыл глаза и через несколько вдохов снова открыл их, сообщив:

— Мужчина немного старше двадцати лет. Убит примерно пару лет назад. То ли нож, то ли стрела… Что-то острое, в общем. И не похоронен, как должно, разумеется. Так что в твоих словах, что он сам меня нашел, не так уж много шутки, драгоценная. Мог и найти. Капитан, у вас призраки здесь не шалят?

— Шалят! — выкрикнул кто-то из солдат — некроманта, затаив дыхание, слушали все, постепенно подбираясь ближе.

— Меньше спать надо на карауле, — бросил в ту сторону Эйнар. — Тогда и призраков не увидите. Милорд, вы это всё по одному черепу поняли? А кто он такой, узнать можете?

— Теоретически могу… — протянул Бастельеро, продолжая вглядываться в череп. — Там вроде и другие кости выкинуло, велите их собрать. Потом беднягу в любом случае придется похоронить. А не кажется ли тебе, драгоценная, что это наш с тобой старый приятель Артур? С чего бы еще он пропал? А так все сходится и по времени, и по возрасту.

— Ты сможешь, Маркус? — с надеждой спросила леди, вглядываясь в череп с такой радостью, словно ей принесли в подарок невесть какую ценность.

— Я? — поразился некромант. — Вызвать неупокоенный дух, которому всего-то пара лет, имея целый череп? Драгоценная, за что ты меня так оскорбляешь? Разумеется, могу! Да я бы и без черепа мог, между прочим, как и собирался. Капитан, вы позволите провести ритуал?

И снова по спине Эйнара просыпалось ледяное крошево предчувствия. Очень уж все гладко складывается, словно кто-то ведет их всех по заранее выверенной дороге от метки к метке. Ему даже понятно кто.

— А что вам нужно? — спросил он, невольно оглядывая двор — не мелькнет ли где-нибудь темная тень. — Жертва?

— Непременно! Возьму в жертву пару ведер теплой воды, стакан горячего вина и какой-нибудь пирожок, — весело сообщил Бастельеро. — Капитан, вы наслушались сказок о темных мастерах, приносящих в жертву девственниц и младенцев? Поверьте, в нашей работе хорошая кухарка гораздо полезнее девственницы. Нужно просторное безлюдное место и ваше разрешение, больше ничего. Но сначала мне надо переодеться! Дует у вас в горах, как у Баргота в… глотке, — покосился он на с восторгом внимающую Тильду и проглотил явно другое словечко.

— Хочешь, я тебе рубашку верну? И даже штаны одолжить могу…

Леди совсем по-девчоночьи хихикнула, а Эйнар окончательно успокоился насчет этих двоих — ну правда ведь, шуточки у них точно как у брата и сестры.

— Благодарю, обойдусь, — так же ехидно отозвался Бастельеро. — Рубашек у меня на смену еще дюжина, и штаны найдутся. Вот камзол было бы жаль. А где здесь можно помыться? Хорошо бы чем-нибудь теплым…

Он так страдальчески покосился на бьющую вверх и тут же опадающую в колодец воду, что даже у Тибо не хватило ехидства пошутить насчет мытья в ней.

— Ой, ваша светлость, позвольте, я вам помогу! — подскочила Нэнси, затараторив: — Идемте, здесь купальня рядом, а я вам водички горячей принесу и одежду чистую. Уж мы вам все так благодарны, так благодарны! Это ж какое счастье теперь с купальней будет! Катиша, что стоишь, беги ставь воду на плиту, а то одного котла не хватит! Идемте, милорд…

Победно поглядывая на остальных девиц, она увела некроманта, так и ушедшего вместе с черепом, а леди подошла к Эйнару, счастливо улыбаясь.

— Ну вот, — сказала она с торжеством. — Теперь солдатам не придется носить воду. Жаль, здесь нет бездаря Кастельмаро, но я попрошу Маркуса навестить его и ткнуть носом в мои расчеты, как щенка — в сделанную лужу.

— Благодарю, миледи, — сказал Эйнар, любуясь ее преобразившимся счастливым лицом. — Это и вправду важно для крепости. Вы отличный маг.

— Нет, маг — это Маркус, — покачала она головой. — Или Лестер… А я… вроде прицела у арбалета. Не болт, не пружина… Но тоже полезная деталь, надеюсь. Кстати, вы собираетесь забирать свои пистолеты? Я бы хоть посмотрела их в пристрелке.

— Непременно, — пообещал Эйнар. — Можем испробовать вместе. Простите, я отойду ненадолго.

Его будто потянуло неприятное давящее чувство в пальце. Морок дернул за поводок. Эйнар едва удержался, чтоб не выругаться и ни лицом, ни взглядом не выдать ничего. Да что ему нужно, твари проклятой?! Люди кругом, не появится же он посреди двора? Может, и хочет именно этого — чтобы Эйнар ушел куда подальше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги