Читаем Стальной прилив полностью

– Экономическую ситуацию в стране можно назвать опасной, но до трагедии нам далеко. На техасскую и канадскую нефть рассчитывать не стоит – зачем покупать топливо у враждебных государств?

– Штатов, Линч, штатов, – прогромыхал из своего угла вице-президент.

– Пусть так, – с готовностью отозвался Линч. – В любом случае, нам не нужны костыли. Мы еще можем захватить выработки, способные смазать «двигательную систему» САСШ.

– Вы говорите про зараженные месторождения Аляски?

– Нет, я говорю про спорные острова Бернадотта.

– У вас был шанс завладеть ими. Вы его бездарно упустили, – нетерпеливо произнес Уолкер.

– Провал операции «Превосходящая воля» лежит на плечах американского флота.

– Если наши вояки столь беспомощны, то о каком захвате островов вообще может идти речь, – пожал плечами Уолкер. – Линч, вы сами себе противоречите.

– Отнюдь. Наши наступательные возможности далеко не исчерпаны.

– О чем это вы?

– Вам известно, что такое «специальный боеприпас»?

– А вам известно, как на применение «специального боеприпаса» отреагирует советский флот?

– Довольно, – рявкнул со своего места Блэйк. – Крах корпоративной экономики поставит нас на грань гражданской войны. Вы хотите третьего раскола страны? Я нет, а значит, нам придется решать проблему мирным или военным путем. Тут уж, как получится.

– Господин президент, уверяю вас, что наши дипломаты уладили с Корпорацией большую часть разногласий, – прервал Блэйка Уолкер.

– Да поймите вы, что война за острова вышла из-под нашего контроля, – недовольным тоном протянул Линч. – Руководство Корпорации не может повлиять на советских военных. Генералы Союза ведут собственную войну, и они плевать хотели на приказы правительства.

– Ваша точка зрения ясна, – прервал собеседника президент. – Уолкер, через сколько дней произойдет крах корпоративной экономики, если мы не сумеем разрешить топливный кризис?

– Большой бизнес начнет испытывать проблемы через пять дней. Обвал индекса фондовых бирж состоится еще раньше, дня через три. Амеро отреагирует соответствующим образом, просто повалится вниз, утягивая за собой индекс NASDAQ и банковский сектор. Потом настанет очередь тяжелой индустрии и…

– Дальше можете не продолжать. – Президент повернулся к министру экономического развития: – Чем завершились переговоры с Карибским нефтедобывающим союзом?

– Мы в тупике. Союз продолжает настаивать на своем видении цены – 200 золотых амеро за один баррель. Эту цену представители Союза называют справедливой и адекватной в сложившейся ситуации.

– Канада?

– Готова предоставить нефть по цене 50 золотых амеро за баррель, если мы разрешим работу канадских нефтяных корпораций на территории Аляски.

Президент охватил рукой лоб и задумался:

– Замкнутый круг. Неужели нет мирного решения проблемы?

Посмотрев на вице-президента, Блэйк произнес:

– Приобретайте нефть у Венесуэлы и Колумбии. Дефицит топлива должен исчезнуть, хотя бы на несколько дней. Теперь вы, Линч. Делайте что хотите, но Консорциум должен начать геологические работы на островах в течение семи дней.

Линч торжествующе посмотрел на своих оппонентов.

– Мы можем использовать «специальные боеприпасы»?

Блэйк откинулся на спинку кресла и тяжело вздохнул:

– Хорошо, но только против морских и воздушных целей. Применение стратегических боеприпасов запрещаю категорически.

– Спасибо, господин президент, я знал, что смогу найти с вами общий язык.


Воздушная база «Граф Бернадотт».

Здание 8B. Временный госпиталь.

18 ноября 2035 года, 10.05

Основной госпиталь авиабазы сгорел во время первого воздушного налета. В левое крыло здания попала тяжелая авиационная бомба, в помещениях вспыхнул сильный пожар. Пламя мгновенно охватило постройку, к счастью, жертв было немного, в основном пострадали члены пожарных команд.

Когда огонь утих, от госпиталя остались черные ребра стен да занесенный снегом фундамент. Осмотрев печальные руины, Никонов приказал перевести раненых в недостроенную ремонтную мастерскую, расположившуюся на восточной окраине ВВП. Импровизированный «госпиталь» оказался холодным, малоприветливым местом. Из его потолков торчали извилистые щупальца проводки, под ногами посетителей непрестанно скрипели мелкие камушки и куски известки. Двери «палат» не закрывались, в их створках не было замков. Царящий в коридорах холод коварно забирался под одежду.

Ощутив ледяное прикосновение смерти, генерал недовольно поежился:

– Раненых перевезли, а печи поставить не додумались. Вот она, извечная русская спешка.

Поднявшись по лестнице, Никонов двинулся по узкому коридору и остановился у дверей десятой палаты. Повернувшись к Сергею, генерал произнес:

– Американец лежит здесь. Говорит неохотно, на вопросы не отвечает, молчит.

Никонов вытащил из кармана сигарету и посмотрел в окно:

– Сестричка думает, что у американца контузия. Я в этом сомневаюсь, парень водит нас за нос.

– Может, и так, – согласился с суждением генерала Сергей. – Однако я должен узнать, почему он снимал с дрона черные ящики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальной прилив

Похожие книги