В каком-нибудь очередном порту, пока грузчики таскали тюки и ящики, надсмотрщик снимал цепь с нескольких гребцов. Они брали деревянные вёдра, остальные получали совки и выгребали нечистоты. Временно освобождённые гребцы вытаскивали вёдра на верхнюю палубу и опрокидывали содержимое за борт, потом возвращались назад. Иногда по приказу надсмотрщика они приносили воду, выливая её под ноги сидящим. Воду с нечистотами совками собирали в те же вёдра. На какое-то время становилось немного чище. Но так бывало редко. Обычно всё заканчивалось уборкой испражнений, без промывания водой.
Ритм был бешеный. Слышался натужный скрип вёсел в уключинах, размеренный свист надсмотрщика с очень короткими промежутками, мучительные выдохи-стоны гребцов, бесконечные удары тяжёлых волн в деревянные борта. С верхней палубы доносились тревожные выкрики команды, беспорядочный топот.
Судя по такому бешеному ритму, галера уходила от пиратов. За три бесконечных мучительных года, что Эрл провёл на ней, подобное случилось впервые. Прежде с пиратами всегда удавалось разминуться, что редкостью не являлось. Многие галеры и другие суда доставляли груз до места назначения. Но некоторым не везло. Похоже, пришёл и их черёд. Морские разбойники ни с кем не церемонились. Это знали все. Если им удавалось захватить добычу, то экипаж и гребцов продавали в рабство, а судно топили, проделав ниже ватерлинии несколько пробоин.
Надсмотрщик засвистел ещё чаще, пустив в ход плеть, щедро полосуя ею голые, блестящие от пота натруженные спины. Рубцы тут же набухали, а иногда кожа лопалась, и кровь текла по спинам гребцов, выкладывающихся из последних сил.
Казалось, увеличить темп уже невозможно, и всё же люди, болезненно хрипя от усталости и напряжения, ворочали тяжёлые вёсла. Кое-где уже безвольно повисли тела умерших, но надсмотрщик темп не сбавлял, быстро двигаясь по помосту, хлеща плетью направо и налево, не разбирая, куда сыплются удары: на натруженные спины, на понурые головы или на руки перевитые сухожилиями, мышцами и набухшими венами.
На палубе закричали громче, и одновременно с этим по левому борту послышался треск вёсел, ломаемых корпусом пиратского корабля, идущего на хорошей скорости. На своё счастье или не счастье — Эрл не мог решить — он находился на правом борту, видя, как слева длинные рукоятки вёсел убивают и калечат гребцов. Кто-то, успевший сообразить, поднырнул под них, спасаясь от неизбежного удара. Наверху слышался топот, многоголосый яростный крик, звон клинков, победные кличи пиратов и вопли жертв. Схватка продолжалась недолго. Несколько морских разбойников спрыгнули в трюм, морщась и фыркая от вони. Завидев спрятавшегося в углу надсмотрщика, разбойники сообща изрубили его. Затем побежали по трюму, высматривая злыми жадными глазами какую-нибудь добычу. Но здесь им поживиться было нечем, здесь только нечистоты, покалеченные и убитые по левому борту гребцы. Справа на вёслах лежали несколько умерших от непосильной гребли, а живые глядели кто испуганно, кто с надеждой.
Пираты уже собрались было уходить, как вдруг Эрл узнал одного и крикнул:
— Руал Эстерг!
Разбойник остановился, повернулся на голос, в полутьме вглядываясь в неопрятных, измученных людей.
— Кто позвал меня? — спросил он громко.
— Я! Эрл Сур! — ответил юноша, подняв руки от весла, насколько позволяли цепи.
Руал подошёл, недоверчиво глядя на окликнувшего его человека в рваной полуистлевшей одежде, заросшего длинными спутанными светлыми волосами, с усталым измождённым лицом и возбуждённо блестевшими вспыхнувшей надеждой серыми глазами.
— Да… похож, — протянул он с сомнением. — Скажи-ка мне, как мы познакомились?
— В плену у энгортов после битвы под Тафакором.
— Верно, — кивнул Эстерг, продолжая рассматривать старого знакомого. — Значит ты попал на галеры после того как нас разлучили?
— Не сразу, но здесь я уже давно, не знаю сколько. Потерял счёт дням.
— Три с половиной года назад была та битва.
— Выходит, здесь я три года, — уныло произнёс юноша, звякнув цепями. — Уже перестал рассчитывать на что-то кроме смерти, но она никак не желает приходить ко мне.
— Возьми у надсмотрщика ключи, — сказал Руал одному из пиратов.
Тот принёс связку, покопавшись, подобрал нужный ключ, снимая цепи с рук и ног юноши. Остальные гребцы возбуждённо загалдели, умоляя освободить и их.
Эрл с трудом поднялся, чувствуя не слушающееся тело. Он давно уже не ходил. За три года надсмотрщик всего несколько раз снимал с него оковы, заставляя выносить вёдра с нечистотами на верхнюю палубу.
— Плохи твои дела, — усмехнулся Руал, глядя как скрюченный знакомый двигается неуверенно, с трудом.
— Ничего, отойду, — пробормотал юноша, ощущая слабость и головокружение.
— Отведите его на корабль, — распорядился Эстерг. — Пусть помоется. Одежду я ему дам из своего сундука.
— А что будет с ними? — спросил Эрл, кивнув на гребцов.
— Мне они не нужны, — холодно ответил Руал. — Я не торгую живым товаром. Впрочем, так и быть оставлю им ключи. Кто успеет освободиться до того как это корыто затонет, ещё поживёт если доплывёт до берега. Здесь недалеко.