Читаем Стальной рассвет. Пески забвения полностью

Поднялся шум, гребцы потянули руки требуя отдать связку им. Освободивший Эрла пират кинул её не глядя.

— Пойдём. Если боги захотят, эти люди ещё поживут, — сказал Руал.

Выбираясь из трюма, Эрл видел, как на средней палубе морские разбойники раздирают тюки, разбивают ящики в поисках ценного. На верхней палубе свежий морской воздух, голубое небо и яркое солнце сделали своё дело: юноша упал без чувств. Очнулся он, когда на него выплеснули ведро воды. Он сел, осматриваясь. Повсюду лежали тела экипажа, убитые пираты. Везде следы крови. Далеко на горизонте видна узкая серая полоска берега.

«Мало, кто доплывёт», — подумал юноша вяло.

Ему не было жаль никого из своих товарищей по несчастью. Отупелое состояние от постоянной непосильной работы, скотских условий, скудной кормёжки одной рыбой не располагало к беседам, заведению каких-то знакомств. Даже на одном весле всё общение сводилось к равномерному распределению сил при гребле. Если кто-то пытался хитрить, для него это плохо заканчивалось. За три года состав гребцов на галере сменился почти полностью. Люди очень быстро умирали от таких условий. Лишь самые живучие и выносливые продолжали выполнять монотонную изматывающую работу, ожидая, когда боги призовут их. На весле Эрла за это время сменилось почти двадцать человек. Последние двое появились как раз перед этим выходом в море. Юноша даже не успел разглядеть их толком.

Нет. Он не жалел никого.

Пиратский корабль отваливал от галеры. Эрл видел, как с неё прыгают успевшие освободиться от цепей. Посудина постепенно погружалась в пучину, заваливаясь на бок, по левому борту торчали обломки вёсел, показалось облепленное ракушками тёмное сырое днище. Вот ещё двое выпрыгнули, успев до того, как галера полностью скрылась под волнами. Головы спасшихся виднелись на неспокойной морской поверхности. Их было совсем немного.

«Вряд ли доплывут», — опять подумал Эрл, наблюдая, как слабо барахтаются измученные непосильной работой люди.

— Ну что, праведник, боги и впрямь на твоей стороне, — усмехнулся Эстерг.

Он стоял рядом с юношей, наблюдая, как галера уходит под воду.

— Ничего особо ценного на ней не нашли, — вновь заговорил пират, — видимо боги захотели, чтобы я пришёл тебе на помощь. Наверное, ты очень хорошо молился им, — едко добавил он.

— Я уже давно не молился богам. Они забыли обо мне, а жизнь моя не радует меня самого, — горько ответил Эрл.

— Что я слышу! — в искреннем удивлении воскликнул Руал. — Святоша смеет хулить богов! Да что с тобой? Не ты ли убеждал меня, что сами боги вмешались в казнь, поэтому мы не оказались посаженными на колья?

— А разве это не так? Ты же сам видел знамение.

— Да… Пожалуй в тот раз боги и в самом деле вмешались, — подумав, ответил пират. — Я много размышлял об этом, но так ничего и не понял.

— Потому что воля богов недоступна пониманию людей, — убеждённо ответил юноша.

— Опять ты за своё, — сокрушённо вздохнул Эстерг. — Расскажи-ка лучше, что было с тобой после того как нас разлучили и до того как ты оказался на этой галере.

Рассказ юноши был недолгим. Он ничего не скрыл от старого знакомого, рассказав и об Ойси, и о нермутанском князе, и о своих разбойных похождениях.

Когда пират услышал о князе, то выругался и сказал:

— Этот вельможа не даёт никакого покоя морским братьям. В его владениях есть отличные бухты, где можно прятаться от штормов и от императорского флота. Там же можно укрывать добычу. Но вот уже несколько лет, как на его земле нет житья никому. Приходится искать другие возможности.

— Как же ты стал пиратом, Руал? — в свою очередь поинтересовался Эрл Сур.

— Моя история не так мучительно надрывна, — усмехнулся Эстерг. — Нет в ней места несчастной любви, красивым девушкам, благородным князьям. А в остальном всё похоже. Меня сразу продали на галеры, да только пробыл я на ней всего-то дней десять, потому как случился шторм, во время которого надсмотрщик не удержался на месте и упал к гребцам, да не к кому-нибудь, а к старому морскому разбойнику. Я с ним на одном весле прикован был. Так уж получилось. Ну и придушили мы цепями надсмотрщика. Взяли ключи, освободили всех. Экипаж-то попрятался от шторма, не до нас им было. А мы сами пришли, перебили их всех, захватили галеру. Этот разбойник привёл её к морским братьям, взял меня вот на этот корабль. Я два с половиной года ходил с ним в море, постигая науку кораблевождения. А когда кое-что понял, то вызвал его на поединок и убил.

— Вызвал на поединок? — переспросил Эрл.

— Да. В морском братстве так принято. Каждый может вызвать на поединок любого без объяснения причины. Вызванный имеет право отказаться, но уже никогда не получит прежнего положения. Наш поединок был честным, по закону братства экипаж обязан принять нового капитана. Несогласные могут сойти на берег и искать удачи на другом корабле. Меня приняли.

— И что, с тех пор никто не пытался вызвать тебя самого?

Перейти на страницу:

Похожие книги