Читаем Стальные Волки Крейда полностью

— А ты думаешь, что у меня так много благородных, чтобы вот просто так жертвовать кем‑то из них? Или считаешь, что в Крейде мало земли и её не хватит моим воинам? Может быть, ты забыла, что в Гильторе есть ещё две провинции, и там тоже можно построить замки и города? И, наконец, самое главное: как ты думаешь, справится ли без тебя Каргал, которого я оставляю тут наместником? — я улыбнулся и погладил девочку по её рыжим волосам.

— И всё равно ты странный высший, — успокоившись, тихо сказала она. — Земли много не бывает, и все твои доводы не стоят ничего. Просто, почему‑то, ты не можешь или не хочешь убивать ребенка.

— А ты странный ребенок, — вздохнул я, раз задаешь такие вопросы.

— Меня так учил отец, — ответила Лиэта. — Верить можно только своим, всем остальным на тебя наплевать, и при возможности они, не раздумывая, разменяют тебя на то, что им будет выгодно.

— Ну а меня никто не учил, — хмыкнул я, — я и высшим‑то стал меньше двух недель назад. Вот научусь быть им, и сразу убью всех детей в княжестве. А потом еще и съем, — я посадил девчонку на кровать и подмигнул ей. — И начну я их поедать с одной рыжей, считающей себя очень умной, девочки.

— Ты шутишь, — сквозь слезы улыбнулась она.

— Ответь мне, пожалуйста, на один вопрос, — сложив перед грудью руки, я посмотрел на Лиэту сверху вниз, максимально добавив во взгляд иронии. — Где должна находится будущая правительница города в тот момент, когда в городе проводится праздник? Она должна заплаканная сидеть на кровати и обниматься со своей куклой?

— Но я же думала…

— Во многих думах, многие печали, — вздохнул я, — ну так что, даресса, составите мне компанию для прогулки по городу?

— Конечно, дар, — девочка спрыгнула с кровати и сделала легкий книксен. — Мне нужно полчаса, чтобы собраться.

— Ну, тогда жду тебя в другой комнате, — я развернулся на каблуках и направился в прихожую.

— Криан! А ты, правда, катал этого задаваку Кирима на своем чёрном кабане?

— Тоже хочешь покататься?

— Конечно! Иначе он мне прохода не даст, хвастаться будет, а я…

— Ну, раз такое дело, то, видимо, придется покатать и тебя, — обернувшись, покачал головой я.

— Спасибо, — пискнула будущая владелица Мишты. — Я сейчас! Быстро!

Уже через полчаса мы, с повеселевшей тифлингессой, покинули замок на не менее радостном Мраке, а еще через полчаса, с трудом протолкавшись через толпы празднующих, мы, наконец, доехали до городских ворот.

Лиэту и правда любили в городе, — это было понятно по реакции демонов, завидевших её сидящей на кабане впереди меня. В самой Миште творилось Нечто! Народ тут отдыхать и праздновать умел так, что у меня на ум сразу пришло сравнение с последним Хэлоуином в Сан — Франциско. Правда там все демоны и прочая нечисть были не настоящие, а здесь, вот, нет ни одного настоящего человека. Женщины в обтягивающих, соблазнительных нарядах, мужчины в разноцветных рубахах с широкими рукавами. Но самое главное то, что, не смотря, на обилие на стоящих через каждые пять шагов столах спиртного, в городе я не заметил ни одного по — настоящему пьяного жителя.

Отъехав от города метров на пятьсот, я, без предупреждения, врубил Мраку рывок, и почти двести метров мы пролетели под испуганно — восторженный девчоночий визг. А что, американских горок в этом мире пока нет, а так хоть какая‑то им замена. Прокатавшись, таким образом, около полутора часов: я врубал по кулдауну рывок, девчонка восторженно кричала, — мы снова вернулись в город, и тут даресса потащила меня по одному лишь ей известному маршруту. Мы заворачивали на какие‑то улочки, останавливались у одного из стоящих вокруг столов, здоровались со всеми, я пил вино, а Лиэта разговаривала с какими‑то серьезными, с виду, дядьками и тётками, которые с опаской косились в мою сторону. Скорее всего, девочка просто укрепляла свой авторитет — не знаю, в том мире, из которого я сюда попал, десятилетний ребенок не мог быть таким по умолчанию. Хотя не знаю, может быть и мог, — всё зависит от того, в какой семье он родился и от последующего воспитания, но, по крайней мере, мне казалось. Что в будущем, для Мишты, мне лучше правителя не найти.

Гуляли мы с ней долго, напиться, как я хотел, у меня не получилось. Не дело это делать на людях. Правда особо я, по этому поводу, не переживал, мне давно уже не было так хорошо. Когда стемнело, и чуть ли не из‑за каждого угла стали раздаваться характерные женские стоны, которые маленькой тифлингессе слушать, в силу ее возраста, было рано, а мне так вообще противопоказано, я отвез Лиэту в замок и проводил до покоев.

— Спасибо за чудесный вечер, дар. Я не улыбалась с того дня, как погибли мои родители, а сегодня…

— Я думаю, это не последняя наша прогулка, — улыбнулся девочке я.

— Криан, а кто такая Алёна? — Лиета подняла голову и внимательно посмотрела мне в глаза. — Ты семь раз сегодня назвал меня этим именем.

— Это моя сестра, она сейчас где‑то там, на Карне, и мне обязательно нужно её найти, — тяжело вздохнул я. — Ты просто очень на нее похожа.

Перейти на страницу:

Похожие книги