Читаем Стань моей полностью

Когда Джордан отлучился, она быстро осмотрела комнату, не ожидая, что попадет в лобби. Но в итоге она увидела официантов в костюмах, которые предлагали фаршированных крабов, грибы, сыр, шампанское. Таре очень хотелось взять бокальчик, чтобы успокоить нервы, но Логан запретил лишь одним взглядом на официанта.

По залу ходило еще несколько людей, и Тара с интересом наблюдала и за Домами, и Доминами, которые водили за собой сабов, одетых куда более скудно, чем она. Несколько сабов пришли одни.

Логан также осматривал присутствующих.

- Видишь что-то интересное?

Она нахмурилась.

- Да, видишь сабу, с которой говорит Джордан? Которая в латексе, и у которой грудь не прикрыта? - прошептала она.

Он посмотрел на неё.

- Её сложно пропустить.

- Да уж, но заметь, как она приветствует его? Словно старого друга?

- Или как почти любовника?

Тара замотала головой.

- Нет, я вижу, что почти все сабы очень взволнованы, будто не знают, чего ждать дальше. Но она расслаблена и постоянно смотрит на двери на другом конце комнаты, словно ожидает, что оттуда кто-то придет.

С минуту Логан наблюдал и оценивал.

- Да, ты права, но она может тут работать. Ксандер говорил, что здесь нанимают Домов, чтобы было кому работать с сабами, думаю, может быть и наоборот.

- Возможно. Но думаю, она может быть нашим лучшим шансом.

- Согласен. - На его лице отразилось сожаление. - Я бы очень хотел тебя коснуться, но думаю, что это принесет больше вреда, чем пользы. Потому сейчас я пойду активно флиртовать с этой сабой, а ты иди наблюдать вон в тот угол, посмотрим, может, объявится наш разговорчивый Джордан.

Таре эта мысль совсем не нравилась, но выхода не было, она ведь здесь по делу.

- Согласна.

Логан кивнул, его взгляд уже был направлен в другую сторону комнаты и смотрел на другую женщину. На её большие груди, украшенные кроваво красными кристаллами, свисающими с её проколотых сосков.

Подойдя в угол, Тара приняла вид сабы, о которой забыл её Дом. Она встала на колени, приняла позу рабыни, ладони на ноги, и ждала. Перед её глазами проходили мужские и женские ботинки-туфли, Тара ощущала на себе оценивающие взгляды, один мужчина даже обошёл её кругом. Она напряглась, но постаралась подавить ощущение одиночества и уязвимости возле незнакомца.

Посмотреть вверх или послать его будет признаком неуважения, за который последует наказание.

- Какая красивая саба и без ошейника. У тебя хорошая задница, - произнес глубокий голос, прямо над её ухом. - Как тебя зовут?

Отвечать? Не отвечать? Но до того как она приняла решение, в поле зрения попала знакомая пара обуви.

- За эту сабу говорю я, - сказал Джордан другому Дому. - Я напомню её Мастеру, стоящему вон там, - Тара постаралась проследить за движением его руки, - чтобы он не оставлял свою сабу без присмотра, иначе он может её лишиться.

Дом подошел на шаг ближе.

- Если он не может заявить на неё свои права, значит, на это есть причина. Да и походу он уже заинтересовался другой.

Тара рискнула посмотреть вверх и тут же увидела Логана. Сердце вмиг пронзала зависть. Он смотрел на сабу, которая была топлес, и смотрел на неё с восхищением, она что-то ему говорила, а Логан приподнял её подбородок и коснулся её груди. Девушка шумно вдохнула, до того, как успела себя остановить.

Джордан стал в поле её видимости:

- Это твой Мастер оставил тебя тут?

- Да, - она заставила себя опустить глаза, рассматривая зелено-жёлтый ковёр.

Да, Логан выполнял свою работу, но разве не мог он это делать с меньшим энтузиазмом?

- Тебя наказали? - спросил Джордан.

- Нет.

- Нет, Сэр? - исправил он её.

Она полностью сфокусировалась на Джордане. Пока Логан очень занят, их куратор может проявить к ней интерес, которым нужно воспользоваться.

- Нет, Сэр, - ответила она, голос её звучал с придыханием и толикой опасения.

- Смотреть на меня.

Тара тут же подняла взгляд. Без формы шофера он был даже слишком привлекателен. Рельефное тело пловца, резкие черты лица, темные волосы, слегка завивающиеся на концах. Очень спортивный вид. Но что-то в нём Таре не нравилось.

- Молодец. - Он посмотрел на часы. - У нас есть еще несколько минут до ознакомительного тура. Хочешь небольшой бонус-тур? - Он заговорщически понизил голос. - Эту часть, без приглашения, ты не увидишь.

Хм, неужели ВИП часть? Если да, то Джордан практически сразу приведет их туда, куда нужно. Она обернулась посмотреть на Логана, но он был занят и ни на миг не отрывался от Мисс Большие Силиконовые Сиськи.

- Ты пропадешь из его вида всего на пару минут, он, вряд ли, заметит, - заверил Джордан, придвигаясь ближе.

На самом деле, чем более робко и обескуражено она реагировала, тем больше он заводился. Она заметила это еще на лодке и сейчас подтвердила свои догадки. Так что Тара продолжила игру, опустив глаза и немного отворачиваясь от него.

- Ну не знаю… Он может разозлиться…Сэр.

- Хмм, - он едва ли не простонал ей в ухо, будто только слыша это слово, он дико заводился. - Если он разозлится, я объясню, что лично позвал тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги