Читаем Становление полностью

— Ну, я же говорил, ты чего как дитё малое. Я и не кормил уже день наверно. Старый, я же думал хоть ты с мозгами.

— Ты парнем занят был. Он дороже моего обрубка.

— Пошли уже, философ.

Иван развел костёр и стал жарить остатки мяса. Поднял голову и увидел, как манг упираясь тащит какую-то тушку, больше похожую на зайца, только зубов в ней как у крокодила. Подтянув тушу к костру Шмыга подбежал к парню и обернулся на Ивана.

— Накорми приманку. Укушу!

— Спасибо Шмыга, подожди, тебе голову отдам.

— Шмыга сам заберёт, вам не надо.

Иван усмехнулся и обезглавил кролика. Отпихнул от костра и стал потрошить тушку. Потроха сложил отдельно на шкуру и переложил к голове. Зверёк без всякого интереса глянул на Ивана и продолжил точить крепкую кость черепа. Перекусив, он свернулся клубком на Вирге.

— Ты охранять.

Иван только качнул головой.

* * *

Уже под утро зашевелился Вирг и приподнялся закряхтев.

— Приболел я чего-то, всё тело ломит. Деда, ты как?

— Нормально всё, пить дай.

— Поесть бы чего. Осталось мяса немного? Желудок сводит.

Иван обернулся к нему и кинул приличный кусок.

— Горячий ещё. Трог не ел, только проснулся.

Парень ловко поймал мясо и неловко улыбнулся хозяину.

— Спасибо. Сейчас нарежу.

— Мангу спасибо скажи, он притащил.

Вирг подозрительно стал озираться, но зверя нигде не было видно.

— Над тобой сидит.

Парень поднял голову, но все равно никого не увидел. Просто кивнул в пустоту.

— Он заметил, урчит.

Вирг поёжился и начал жевать свой кусок, периодически поглядывая в сторону, где как он думал, сидел Шмыга. — «Странные друзья у нашего Лесовика». — Подхватив летящую в него фляжку, он понял всё без слов и крадучись пошел к воде. Через несколько минут, ломая ветки, он бежал обратно. За ним с быстротой скорого проезда ползла очень большая змея. Верхом на ней, вереща и пытаясь вгрызаться в шею, ехал Шмыга.

— Глупая, глупая приманка, мне столько не съест.

Иван выхватил лук и пригвоздил хвост змеи. Пустив ещё пару стрел, он пробил тело ближе к голове. Шмыга наконец смог прогрызть шкуру и уже не отвлекаясь, прикончил змею. Затем начал дико верещать и прыгать на добыче, почему-то не претендуя на неё. Видимо признал, что это добыча Ивана.

— Дай! Моё! Накорми приманку. Укушу!

— Ты ещё не накусался?

— Шмыга великий охотник. Шмыга поймал баруку. Ты помог, но выследил Шмыга. Дай!

— Вирг, отдай ему голову, только рубани слегка вдоль черепа. Боюсь, с этой сам не справится. Ты воду-то набрал?

— Я уже возвращался, когда эту увидел. Сколько же их тут. Мне наверно и не прорубить шкуру. Здоровая, зараза.

Парень стоял и чесал культю на руке.

— Давай разделывай, только шкуру не порть, крепкая, пригодится.

Я её рубанул, так меч соскочил с нее, еле ноги унес. Хорошо этот зверь отвлёк ее. Запрыгнул на нее и как заверещит… Она сначала скинуть хотела, а потом поняла, что не сможет и за мной, я так никогда не бегал.

— Вот и хорошо, а то пришлось бы от водопоя её тащить.

Парень косо посмотрел на Ивана. Дал попить деду и, осторожно обойдя копошащегося Шмыгу, стал примериваться с чего бы начать.

Шмыга отбежал и посмотрел на парня, продолжая верещать. — Дай, моё! Укушу! — Иван смотрел на эту суматоху даже не делая попытку вмешаться.

— Там, где он отгрыз начни резать, по-другому не получится. И дай ты ему наконец голову. Не отвяжется ведь. Уже всю округу на уши поднял.

Вирг стал рубить змею, орудуя мечом как топором, и у него очень плохо получалось. Наконец, голова отделилась и Шмыга утащил её в сторону костра. Как ни странно, огонь его не пугал, ночью он подходил ближе и ложился, где теплее.

— Моё! Я великий охотник, глупая приманка, чуть всё не испортил. Шатун помог.

У Ивана глаза на лоб полезли.

— Морф, прикинь. Меня уважают. По имени знает.

— Зверёк действительно эрудированный. Как быстро приспособился. Приманку нашел. Теперь, если не будет с добычей справляться, к тебе поведет. Хапнем мы с ним горя.

Вирг стянул чулок из шкуры и добавил его к уже висящей. Потрогал старую и решил пока не снимать. Начал резать мясо на полоски и цепляя на палочки, развешивать вялить. Оглянулся на Ивана. — Хозяин, когда моя смена?

Иван опешил. — Да какой же я тебе хозяин то?

Дед ухмыльнулся.

— Ты Шатун не обижайся, чувствую не по нутру тебе такие слова. Для нас ты хозяин, а мы твои слуги, мы тебе служим. А как скажешь назвать при людях, так и будем. Но все равно останешься хозяином, мы люди служивые. Хоть ругайся, хоть нет.

Иван пожал плечами и ухмыльнулся. — Не мне вас учить. Пусть так будет.

Вирг хитро улыбнулся. — Так что хозяин, когда моя смена?

Иван только качнул головой. Вот упрямец.

— Ты спать будешь!

Парень выпучил глаза.

— Как так?

— Тебя рука беспокоит? Ты её все время чешешь.

— С утра, спасу нет. Ломит и чешется. Наверно залез куда не следовало. Ума не приложу где.

— Иди-ка сюда.

Ванька покрутил его культю и остался доволен.

— Сегодня резать будем.

Вирг непроизвольно отдернул руку.

— Может пройдет? Я кипятком ошпарю.

Дед засмеялся в голос. Наверное, впервые за очень долгое время.

— Лечит он тебя, непослушного олуха. У тебя рука растет, резать надо. Проспал два дня и не заметил.

— Как два дня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Союз Родов

Похожие книги