Читаем Становление полностью

Рядом раздался стон и шорох. Цей начал приходить в себя.

— Бездна дери… — выругался.

— И вам доброе утро, — проговорила Лана, рассматривая элинира при тусклом свете жёлтого кристалла.

— Какого?…

— Вот и я о том же, — согласно кивнула девушка, наблюдая, как пошатывающийся Цей направляется к решётке, с рыком дёргает за прутья.

— Эй! Какого демона?! Меня кто-нибудь слышит? Уроды… — элинир привалился спиной к решётке и сполз на пол напротив Ланы. — Что произошло?

— Добро пожаловать в плен к подземным альбиносам. Когда вас отключили и повязали, то мы шли ещё несколько часов по кромешной темноте. Так что дорогу сюда я не знаю. Затем открылись какие-то гигантские ворота и вот мы здесь, — пояснила Лана, еле ворочая языком.

— Как выглядит город? — Цей не спускал с неё внимательного взгляда.

— Каменные дома, каменные улицы, кристаллы света дышат на ладан, беловолосые люди, — пожала плечами девушка и скорбно простонала: — Нам даже поесть не удосужились принести.

— Тебе лишь бы поесть, у нас проблемы похуже, — мрачно отозвался Цей.

— Если я помру с голода, то мне уже будет всё равно на остальные проблемы.

— Что ты успела им рассказать? — чёрные глаза снова впились в её лицо. Лана рассмотрела его внимательнее, при свете стало видно, насколько он измождён, лицо осунулось, чёрная рубашка на груди изорвана. Поза напряжённая, раны точно ещё не зажили и причиняли боль.

— Они ничего не спрашивали.

— Нам нужна легенда на тот случай, если они будут вести допрос по-очереди, — Цей протёр глаза руками и встряхнул лицо, пытаясь окончательно прийти в себя.

— Согласна.

— Значит так, ты моя племянница, мы гуляли по лесу, произошло землетрясение, всё пошло трещинами, и мы провалились в подземную реку, а дальше ты знаешь, — проговорил Цей.

— Ах-ха! — рассмеялась Лана и закашлялась, прижав ладонь к груди. — Племянница, а в лесу мы что делали? Ягоды и грибы собирали?

— Тебе смешно? — он недовольно поднял бровь. — Отнесись серьёзно, мы в тюрьме не пойми у кого и не пойми где.

Лана снова прыснула, вспомнив свои предыдущие пребывания в тюрьмах, а затем рассмеялась в голос.

— Это уже моя третья тюрьма, — заявила, воздев палец к потолку.

— Гайльмор, а потом? — хмыкнул Верцелиус.

— Тюрьма Эльсинора, меня обвиняли в ведьмовство, — усмехнулась Лана и тут же осеклась.

«Вот же…»

— Эльсинор? — на этот раз обе брови элинира взлетели наверх.

— Ээ… это долгая история и отношения к делу не имеет.

— Ну уж нет, договаривай, — вкрадчиво произнёс Цей, напомнив ей о допросе в Гайльморе.

— Нет, — Лана мотнула головой. — У меня сознание спутанное от голода. Не слушайте меня.

Верцелиус поднялся на ноги, поймал равновесие и направился к Лане. Девушка вдохнула и сжалась в комочек. Элинир тяжело опустился рядом с ней и схватил рукой за плечо, крепко сдавил.

— Я не люблю повторять дважды, — прозвучало тихое, но настолько грозное, что Лана поморщилась, по спине снова побежали холодные муравьи.

— Да какая вам разница, что там болтает какая-то девчонка? — последний раз попыталась отмахнуться девушка.

Рука сжала плечо ещё крепче. К горлу подступила волна страха.

— Я… не уверена, что вы мне поверите, — тихо сказала Лана, посмотрев ему прямо в глаза. — Хотите сломать мне руку — ваше дело, потом вам Валкар сломает все остальные части тела.

Верцелиус хмыкнул и немного ослабил хватку.

— А ты его сильно любишь, я посмотрю.

— Да, очень, — кивнула Лана.

Где-то в коридоре громко лязгнул металлический замок, девушка вздрогнула. Раздался топот ног.

— Встать, — приказал уже знакомый старик, который вёл их сюда. Его цепкие серые глаза внимательно осматривали пленников. — Девушка, подойди. — Затем обернулся к спутникам и сказал: — В допросную её.

Лана вжалась в стену, ноги словно приросли к каменному полу.

— Иди, — тихо сказал ей стоящий рядом Цей.

Она посмотрела на него безпомощным взглядом, но с места не сдвинулась.

— Мы ждём, — с нажимом сказал старик.

«Так, вдох и выдох, всё будет хорошо», — успокаивала себя Лана, потихоньку продвигаясь вперёд к решётке.

На этот раз руки ей не стали связывать, наверное, видели, что от худенькой испуганной девушки вреда никакого не будет. Её отконвоировали в соседний коридор и посадили в мрачной пустой комнате на стул. Несколько белобрысых встали вокруг и хмуро уставились на неё.

— Итак, — начал старик, присаживаясь на стул в паре метров напротив. — Давайте знакомиться, юная леди. Меня зовут Рандар, я здесь старший. Как зовут вас?

— Лана, — ответила девушка, отмечая про себя, что пока никто не спешит её пытать. Страх немного отступил, оставив место любопытству.

— Твой спутник? — поднял бровь старик.

— Это мой дядя Цей, — Лана всё же решилась придерживаться общей легенды, мало ли. Элинир в таких делах явно знал побольше её.

— И как вас занесло в наши места?

Лана набрала воздуха в лёгкие и выдала согласованную историю про поход в лес и падение в расщелину.

«Вроде бы всё гладко», — думала девушка, наблюдая за лицом старика и его молчаливыми помощниками.

— Что ж, — Рандар поднял на неё серые глаза, — мне жаль, что так вышло. Пока мы не решили, что с вами делать, вы побудете в камере.

Перейти на страницу:

Похожие книги