Читаем Становление банды: История Густаво "Гасто" Райеса (СИ) полностью

— Успокойся, Гасто! — мистер Беллард встревожился и примиряюще удержал мои ладони. — Я вовсе не хотел тебя останавливать! Прости, сынок, если мои слова показались тебе обидными, я вовсе не хотел этого. Теперь я вижу, что у тебя всё то же доброе, открытое сердце! — тут его губы взволнованно дрогнули, и он сжал мои руки крепче. — Я лишь хотел прийти сюда и пожелать тебе скорейшего выздоровления, солдат.

— Спасибо.

— Я очень испугался за тебя, когда позвонил Стэфан. — он отпустил мои ладони и отвернулся. Тихо сказал:

— Может, оно так и надо. Впредь прошу, береги себя. Ты для меня как родной сын…

Мистер Беллард уже давно покинул мою палату, но я продолжал ворочаться на койке, тщетно взывая к себе милосердное забытье – сон не шёл ко мне. На душе было скверно, и меня мучала совесть. «Каждый сам ткёт себе судьбу». Всё он правильно сказал, но и я был по-своему прав – в этом я не сомневался. Так и не додумавшись ни до чего, я поплотнее укрылся одеялом, отвернулся к стене и смежил усталые веки.


Неделю спустя

Мазь доктора Рена действительно оказалась целебной – моя рана затянулась без следа. Однако до сих пор, наступая на простреленную ногу, я ещё чувствовал колющую боль в бедре и продолжал немного прихрамывать. Стэбби и Трэй, пересказывая мне подробности налёта на лабу, поведали, что им удалось найти четыре тысячи баксов, брюликов ещё на тысячу примерно и большой пафосный позолоченный пистолет. Я оглядел пистолет и заключил, что это Браунинг модели так 1903-го года. Практической пользы от него было мало, потому что стрелял он слабенькими патронами тридцать второго калибра. Зато золотое покрытие было настоящим, поэтому решено было снести пистолет в ломбард, что и сделал Трэй, выручив за сделку целых семь сотен баксов.

Через три дня должен был состояться концерт Кингза. Мы сидели вместе со Стэбби и Трэем в доме у последнего и оживлённо обсуждали финальный вариант нашего плана. Помимо нас, в доме была только Жанна, сестра Трэя, но того, что она может послушать нас, мы не опасались – ей было не до нас. Жанна сама была занята не хлеще нашего – с блокнотом она бродила туда-сюда по гостиной и рассеянно грызла карандаш, сочиняя статью для издательства «Либертад-Бьюгл», куда она твёрдо планировала устроиться на работу.

— Стэб, ты точно уверен, что всё сработает?

— Уверен.

— Не как с гранатой подвал?

— Блин, нет!

— А если на сцене ещё кто-то будет?

— Если и будет, то он заслуживает смерти только уже за то, что стоит на одной сцене с этим ублюдком! — сказал Стэбби. — Да и вообще, Гасто, расслабься! Все прошлые разы Кингз выступал на сцене один.

— А вдруг в этот раз будет не один? Хотя, один хрен… — сдался наконец я. — Ты прав, я уже чересчур загоняю… Хоть бы всё прошло гладко!

— Спокуха, братан!

— Ладно… Есть ещё время. Как можно ещё Кингзу поднасрать, народ?

— Есть тут одна затейка… — Стэбби хитро улыбнулся. — Тут сорока на хвосте принесла, что у Кингза намечается сделка с куплей-продажей шлюх для борделя…

— Можно подорвать там всё. — кровожадно заметил Трэй.

Стэфан неприязненно покосился на него:

— Совсем ёбнулся? Женщин-то валить за что? У меня есть вариант получше – мы проследим, как их перегрузят и довезут до борделя, а потом завалим сутенёра и охрану и освободим бедных девиц.

— Прости, браток, ляпнул не подумав, — Трэй поднял ладони в знак извинения, а затем выдал тираду: — Шлюхо-босса мы убьём, его бабки заберём!..

На том и порешили. Свою затею мы решили не откладывать в долгий ящик, а воплотить сразу же – сев в машину, мы помчались в город, выбрались на хайвей и погнали на ту бухту, куда должен причалить корабль с живым товаром…

====== Глава XIV “Расправа с сутенёрами” ======

— Чувак, ты уверен, что не ошибся? Уже битых полтора часа прошло, а их всё нет! Может, они и не приедут вовсе? У меня от здешней сырости уже в боку ломить начало, ей-Богу!..

Стэфан не ответил.

В качестве наблюдательной вышки мы облюбовали чердак одного заброшенного дома на южной остроконечности Лас-Либертада – здесь таких домов были десятки, так что присутствие наше не только для полиции, но и для нежелательных наблюдателей должно было остаться незамеченным. Двухэтажное деревянное здание, в которым мы засели, было уже очень старым. Многие доски отошли, и в образовавшихся зазорах и проёмах свободно гулял ветер. Кроме того, здесь было очень сыро – даже на втором этаже чувствовалось, как из подвала то и дело поднимался затхлый, тяжёлый воздух.

— Народ, пошли. Не приедут они! Только время зря теряем!..

— Погоди!..

Стэбби, стоящий от меня сбоку, вдруг весь аж встрепенулся, пристально поглядел куда-то в сторону горизонта и быстро поднёс к глазам бинокль. Вскрикнул с едва сдерживаемой радостью в голосе:

— Гасто, я же говорил!.. Едут! Вот они!

— Где?

— Показались из-за скалы!

— Ну наконец-то! — Трэй оттолкнулся от балки, разминая затёкшие конечности, и зло перекатил косяк из одного уголка рта в другой. — А то я тоже уже что-то подзаебался ждать!

— Тише!..

Перейти на страницу:

Похожие книги