Читаем Становление Героя Щита 12 (ЛП) полностью

— По-моему, она великолепна… — обронила Рафталия, внимательно осматривая клинок.

Сейчас проверим. Я посмотрел на катану навыком Оценки:


[Метеоритная катана. Качество: Отличное]


Качество даже лучше, чем у того щита.

— Уверен, учитель бы ещё лучше выковал.

Хм… я вот не вижу, что с ней можно сделать, поэтому согласиться не могу.

— Я капризничать не собираюсь. Да и какая мне разница, что там твой учитель может. Просил-то я тебя.

— Парень… Да уж, надо продолжать творить.

— Я тоже постараюсь ковать не хуже тебя. Кажется, я вижу, что можно улучшить.

— О? Думаешь, я уступлю?

Дядя Имии и Дядя-оружейник начали переглядываться. Я прямо видел в их глазах огонь соперничества.

— Что скажешь про катану, Атла?

Хоть Атла и слепая, но она чует других людей с помощью Ци. Недавно она научилась «видеть» ещё и вещи, так что почему бы не спросить?

— Вы про это оружие? Я ощущаю силу, которую оно излучает. Это далеко не заурядный клинок.

Значит, отчасти она катану видит.

Я, впрочем, не удивлен, ведь она с такой лёгкостью расхаживает по деревне.

— По-моему, это очень хорошее оружие. Рафталия-сан недостойна им владеть.

— Откуда в вас только наглость…

Рафталия не договорила. Наверняка поняла, что спорить с Атлой всё равно бесполезно.

— Ну ладно, Рафталия, возьми катану.

— Да, кстати! Больше никаких техник в стенах магазина!

— Да-да. Помню.

Дядя сказал это потому, что я как-то использовал Щит Метеора прямо внутри лавки. Хотел показать, что умею, но хозяину магазина выходка не понравилась. Вот он и не хочет, чтобы повторилось то же самое.

Итак, Рафталия взяла катану. Сработало копирование.

— О, у меня получилось. Она скопировалась.

— Прекрасно. Навык открылся?

— Да. Называется, э-э-э…

Катана Метеора, не иначе. У Рена, Героя Меча, от Метеоритного меча открылся Меч Метеора, да и вообще у всех Героев навыки метеоритного оружия кончаются на «Метеора».

— Стардаст Блейд.

— Чего?

«Стардаст» вместо «Метеора»? Стардаст это же вроде «звёздная пыль», а не «метеор»…

Ну, видимо, когда метеор летит к земле, долетает от него только пыль. К метеоритному оружию и то, и другое в принципе отношение имеет.

Интереснее то, что у неё навык по-английски называется.

Тут нелишним будет напомнить, что Катана Рафталии — Клановое Оружие из мира Кидзуны.

Видимо, не стоило ожидать такого же названия от Оружия, которое пришло из чужого мира с другими навыками. Жаль.

— Название навыка очень непривычное.

Вообще, я пока особенно не разобрался, как выбирается язык в названии навыков.

Скажем, у оружия Кидзуны, Грасс и Ларка названия в основном на японском.

Тем не менее, сейчас у Катаны открылся навык на английском.

— Я надеялся, что будет Катана Метеора. Жаль.

— Почему?..

Потому что надеялся, что ты вступишь в ряды придурков-метеорщиков, Рафталия.

И будешь моей коллегой-метеорщицей, раз уж на то пошло.

— Вы раз за разом не оправдываете ожидания Наофуми-самы, Рафталия-сан.

— В чем здесь моя вина?! Катана сама выбрала имя!

— Атла, ты слишком далеко заходишь. Следи за словами.

— Понятно!

Что тебе понятно-то?

Рафталия вернула скопированную Катану Дяде.

— Ну, упражнение получилось что надо. Говори, если ещё что-то понадобится.

— Ладно. Кстати, зови, если вдруг совсем в тупик зайдёшь. Может, надо будет разгадать какой-нибудь секрет материалов Лингуя, прежде чем их обрабатывать…

— А… кстати, может быть. Учту. А вы, наверное, хотите испытать новую силу? Сходите, опробуйте в деле.

— Ага. Ну, мы ещё придём. И принесём нужную тебе руду.

— Буду ждать с нетерпением.

Мы не стали задерживаться и вернулись в деревню.

Кстати, Стардаст Блейд, несмотря на странное название, оказался почти точной копией Меча Метеора.

Другими словами, это очень удобный, не слишком дорогой навык с разумным временем восстановления.

Ещё где-то неделя прошла на удивление мирно и спокойно.

Каждый день я в рамках обучения стилю непобедимых адаптаций сражался с Атлой.

Когда выдавалось время — ходил с торкообразными на рудники и посылал выкопанную руду Дяде.

С выбором рабов не прогадал — торкообразные работали на редкость радостно.

Копали они прямо когтями, чем ещё сильнее напоминали кротов.

Мне очень запомнилась радость Дяди, когда он получил нашу руду.

Что касается Гаэлиона, то я периодически спрашивал Виндию и Рато о его успехах. Дракончик набирал Уровень вместе с рабами и рос довольно быстро.

К прокачке присоединилась Садина, поэтому всего за неделю Гаэлион добрался до 38 Уровня.

Ну и сам стал заметно больше.


Итак, наступило очередное утро, и началось оно со вздоха.

— Эх…

Опять! В последнее время Атла больно часто залезает в мою постель.

Она и раньше меня домогалась, но недавно стала ещё агрессивнее.

Притом научилась проникать в мою комнату незаметно.

Освоила беззвучную ходьбу? Пытается противостоять моему развитому чутью?

Конечно, я каждый раз делаю выговор Фоуру, но Атла всё равно находит способы провести его.

Поначалу она просто вводила его в заблуждение — тот думал, что она спит у себя.

А вчера Фоур заявил, что его «вдруг сон сразил». Я так думаю, это Атла его снотворным напоила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги