Получается, даже здесь мне Подонок умудрился подгадить? Когда же ему надоест?! Как буду в Мелромарке, скажу королеве, чтобы ему за это пыток накинули.
— Какая поразительная глупость, — вздохнула Атла. — Зачем пытаться собирать чернь? В их глупых головах всё равно нет ни одной толковой мысли…
Не она ли так горячо расхваливала эту страну? Да и слова она выбирает — туши свет. В диктаторы заделалась?
— Ладно. Пока что я пойду вам навстречу. Но чтобы выполнили мою просьбу как можно скорее!
— Да! Как скажете, Герой Щита-сама!
Вальнар откланялся и вышел из ванной.
Затем мы со спутниками разошлись по комнатам и легли спать. Спутники ночевали в соседних помещениях, точно слуги.
Кстати, от Вальнара я потом узнал, что по плану эти женщины из ванной должны были ночевать со мной. Я их видел на пути из ванной до комнаты — они томились в коридоре с тоскливым видом.
Глава 6. Заговор
Следующее утро мы встретили в Шильтвельте. Столица никогда не спит — утром здесь царит такое же оживление, как и вечером.
“Тут хоть когда-нибудь тихий час бывает?” — мысленно проворчал я. И тут же поправил себя: как ещё может жить страна, в которой столько непохожих друг на друга полулюдей и зверолюдей? Удивительно, но отсюда Мелромарк начинает казаться тихим и спокойным.
— Эх… интересно, когда завтрак?
Я уже привык к такому распорядку, в котором день начинается с игры с монстрами и продолжается приготовлением завтрака. Из-за него встаю я рано.
Рядом — вообще никого. Видимо, в замке уверены, что я ещё сплю. Но наверняка у них сработает какая-нибудь сирена, как только я попытаюсь покинуть комнату.
Пожалуй, прямо сейчас лучше переговорить с Рафталией и остальными, поскольку вчера мы толком ничего не обсудили. Пойду изучать соседние комнаты.
Кстати, Садина и Атла вчера успешно разоблачили и прогнали местных Теней, которые тайком преследовали меня. Рафталия и Раф-тян тоже могут их обнаруживать. После случившегося в ванной они точно никого не пропустят.
— Рафу.
Раф-тян всегда начеку, так что не думаю, что рядом есть шпионы. Если б нашлись, я бы так разозлился — мало не покажется.
В общем, рядом с комнатой тихо. Часовых мы вчера тоже прогнали… очень кстати! Я прокрался наружу и открыл соседнюю дверь. Внутри сидели и разговаривали Фоур, Атла… и ещё какая-то хакукообразная. Видимо, сейчас их черёд дежурить, а остальные спят.
— Наофуми-сама! — восхищённо воскликнула Атла. — Доброе, поистине доброе утро!
— Ну-ну.
Я перевёл взгляд на Фоура. Его воодушевлённость Атлы немного раздражала, но на этот раз он дерзить не осмелился.
— А это кто?
— Бывшая слуга моего брата.
— Неправильно, Атла. Она служила нашим родителям, — поправил её Фоур.
Слуга родителей Фоура посмотрела на меня и встала на колени.
— Мне никогда должным образом не отблагодарить вас за то, что вы уберегли моих господ и вылечили Атлу.
— А, ну-у… да не надо меня благодарить.
По-моему, это первый хакуко, которого я вижу в Шильтвельте.
— Вы достойны вашей славы, о великий Герой Щита… я чувствую себя ничтожеством перед живым чудом света.
— Так, хватит, меня уже тошнит. Продолжишь — разозлюсь.
Слуга подняла взгляд, поклонилась, затем встала с колен.
— Ну, о чем вы говорили?
— Помнишь наш разговор перед поездкой? Ты просил меня отыскать знакомых.
— О, получилось?
— Типа того.
На их знакомых можно положиться, но сначала надо выяснить, на что они способны.
— Хорошо, чем ты можешь нам помочь? Невозможного просить не буду.
— Я могу многое вам рассказать. Во-первых, я должна вам сообщить, что клан сюдзакуобразных на самом деле не собирается выпускать вас из страны.
— Я пока не знаю, можно ли тебе доверять, но судя по вчерашнему — очень похоже на правду.
У них плохо получается скрывать попытки оставить меня здесь и всучить мне какую-нибудь женщину.
— Я только понять не могу, в своём ли они уме. Зачем им держать рядом с собой человека, который может в одночасье обрушить их авторитет?
— Зачем — зависит уже от вас, Герой-сама…
— В смысле?
— Ну…
Ага, я уж понял. Речь о том, чтобы женить меня на ком-то.
— Это не единственный вариант, но я уверена, про остальные вы тоже без труда догадаетесь сами.
— А есть среди них “отправить меня на корабле в Кутенро”?
— К сожалению, об этом я пока ничего не слышала…
Так что, на них можно не рассчитывать? У меня уже чувство, что мы зря сюда ехали…
— Как печально всё это слышать!
Кто бы говорил, Атла.
— В настоящее время клан хакуко пытается мобилизовать все силы, чтобы исполнить указания господина Фоура и желания Героя Щита-самы.
— Однако на сей день в Шильтвельте власть хакуко — символическая. Многого не жди, — напомнил Фоур.
Ну, я же не псих. Я буду действовать, учитывая наши силы. Вот бы поскорее уплыть отсюда в Кутенро…
Раз уж тут демократия, то помощь клана хакуко заключается в их попытках убедить остальных исполнить мою волю? Сколько тут вообще политических сил?..
— Герой Щита-сама, господин Фоур, я бы также хотела попросить вас остерегаться одной подозрительной личности.
— Хм? Какой?
— Я никого не боюсь, но давай.
— Вот прямо никого? — Фоур недоумённо посмотрел на меня, за что получил тычок в бок от Атлы. — Гх…