Читаем Становление Героя Щита 13 полностью

В детстве я обожал игру Final Fantasy IX (кстати, сейчас тоже обожаю — недавно она была вполне пристойно переиздана в Steam, зацените если кому интересно). Наверное, немало людей приобщились к японским играм и культуре через “финалку”, но далеко не все делали это через 9 часть. Многие ставят её ниже 7 и даже 8.

На мой взгляд, этому есть очень простое объяснение. Именно в этой части разработчики решили резко поменять стилистику игры. Вместо синтеза утопического и дистопического будущего а-ля VIII и X в этой игре был фентезийный мир, в котором люди жили бок о бок с полулюдьми. Люди-птицы, люди-бегемоты, люди-крысы, люди-лягушки, люди-жуки, люди-рыбы — каких только фантастических рас не было в игре. Из-за этого (и из-за мультяшного стиля) многим игра показалась детской, и её не восприняли всерьёз. Однако те, кто находили в себе силы дать игре шанс, обнаруживали на редкость качественную и душевную финалку, на которую не жалко потратить 40-60 часов геймплея.

В самом начале я сказал, что FFIX запала мне в душу в детстве. Это закономерно, поскольку мультяшный мир людей и зверей — явная попытка понравиться аудитории помладше. Такая ориентация игры подразумевает некоторые особенности. Например, в этих произведениях не особо заморачиваются с проработкой мира. Та же FFIX никогда подробно не углублялась в историю мира, в причины появления разных рас и так далее. Детям это мало интересно, они и в реальности привыкли жить в мире, который практически не понимают. Им комфортно и без опоры под ногами, у них хорошо работает фантазия, а зачем в таких условиях отягощать мир всяческими описаниями? Конечно, незачем. Зато подобные произведения делают упор на драму. Они обязательно подразумевают конфликты, в первую очередь эмоциональные. Персонажи взаимодействуют друг с другом, ссорятся, мирятся, конфликтуют и растут над собой. Несомненно, в любом развлекательном произведении, рассчитанном на молодую аудиторию, стержнем всегда выступают персонажи, их характеры и эмоции; ну а мир — не более чем декорации для спектакля.

В свою очередь, в произведениях для более взрослой аудитории формула работает несколько иначе. Безусловно, персонажи всё ещё занимают в них очень важное положение (в конце концов, без конфликта не может быть драматического сюжета), однако роль эмоций несколько снижается, при том что роль личностного роста и характера остаётся прежней. Это вполне укладывается в изменения, которые происходят с потребителями произведений — они и сами уже не живут на эмоциях, однако не теряют интереса к взаимоотношениям. Однако главное изменение в том, что чрезвычайно повышается важность проработки мира. Более взрослому человеку не так интересно дрейфовать в фантазии, ему куда приятнее видеть работающие механизмы. Как в этом мире устроена политика? Как работает торговля? Какие взаимоотношения у разных рас? Чтобы не отходить от темы игр, я хочу привести в пример классику западных RPG — Fallout, Baldur’s Gate, Dragon Age и так далее. Я думаю, многие согласятся с тем, что во всех этих играх тщательно проработанный мир запоминается не хуже, а то и лучше сюжета.


Прошу прощения за длинное вступление. Итак, какое отношение всё это имеет к 13 тому Щита?

Я думаю, многие читатели либо догадываются, либо знают, что последние несколько томов Щит мне не особенно нравится. И на первый взгляд это странно. Теперь, когда Щит стал “миром животных”, он почти перестал отличаться от любимой мной Final Fantasy IX… но почему-то это не помогает. В чём дело?

На мой взгляд, Щит не знает, чем хочет быть. Или, если конкретнее, проблема Щита в том, что он отошёл от принципов “детской” литературы, однако не пришёл к принципам “взрослой”. В нём нет плюсов ни той, ни другой. Хотя даже в первых томах Щит достаточно вяло описывал отношения, в нём всё-таки были эмоции, а главное — в нём был настоящий конфликт с настоящими ставками. В последнее время Щит потерял его; описания персонажей и битв приблизились к тому, что ожидается от более взрослых произведений… но это ни в коем случае не плюс. Как я описал выше, взрослые книги тратят меньше усилий на эмоции и отношения, в них они показаны менее ярко. Поэтому само по себе такое “овзросление” подачи идёт Щиту в минус. Чтобы от этого шага был толк, мы должны были получить качественное, подробное описание мира.

С этой точки зрения “филлерные” арки 8-9 и 13-14 — очень правильное решение со стороны Юсаги. Действительно, почему бы не продемонстрировать навыки ворлдбилдинга на новых неизведанных мирах? Вот только… я не знаю, возможно, вам эти тома по душе, но мне сеттинг показался слишком слабым. Я не вижу особой разницы между тем, как мир описывался в первых томах, и тем, как это сделано сейчас. Юсаги, как и раньше, очень многое оставляет на фантазию читателя, а во взрослой литературе это не совсем верный шаг. Чтобы взрослый читатель заинтересовался вымышленным миром, им в первую очередь должен заинтересоваться автор, а этого, увы, не заметно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези