Читаем Становление Героя Щита 14 (ЛП) полностью

— Но ведь тебе и так дают повязку, когда ты в форме Филориала.

Когда Фиро участвует в парадах, её наряжают, как собаку тоса[7]. В этом смысле она недалеко ушла от Гаэлиона.

— Я хочу попробовать.

— Ну ладно, ладно. Как-нибудь потом. Если тебе хочется странного, можешь попробовать ходить в набедренной повязке в форме Филориала.

Возможно, грузному телосложению Филориала она вполне подойдёт.

— Но ведь так ходит Кил-кун. Почему я должна так же извращаться?

— Мне кажется, повязка подойдёт тебе лучше одежды жрицы.

Хотя, Мелти может на меня накричать за такие выходки.

Кстати, Фиро по-видимому считает, что Кил «извращается».

— Правда?

— Зачем вы одели Раф-тян в наряд жрицы?! — вскоре заметила Рафталия происходящее и начала возмущаться, но я не придал этому особому значения.

Вскоре начало темнеть. Сегодня парада нет. Мы и так днём продвигались к столице — считай, уже парад.

— Ах, Наофуми-сама, дайте хоть сегодня побыть с вами.

— Ты и так была со мной всю тренировку.

— Этого недостаточно. Я хочу быть с вами всегда и постоянно.

— Ага, ещё и в ванную со мной ходить. Фоур, намёк понятен?

— А, да!

Фоур мигом обуздал Атлу. Она, как обычно пыталась сопротивляться, но преимущество не на её стороне.

— Ладно, я пойду мыться.

— Наофуми-сама, говорят, что в окрестностях старой столицы есть горячие источники, которые помогают от проклятий. Местная ванная тоже работает от них, — сказала Рафталия, я кивнул в ответ.

Видимо, можно ожидать чего-то вроде источников Кальмиры. И это очень кстати, ведь мне надо избавляться от проклятия!

— Я бы так хотела помыться вместе с вами!

— Этого я никогда не допущу! Чтобы он увидел тебя голой?! — Фоур аж вздрогнул, отвечая Атле.

При этом я вроде как уже мылся с Рафталией и Фиро. Ну, Рафталия мне как дочь, так что ничего страшного в этом нет.

— Я бы тоже хотела помыться вместе с тобой, Наофуми-тян.

— Ещё одна извращенка.

— О-о? Тебе не хотелось бы помыться со мной? — спросила Садина, обнимая меня со спины.

— Прости, мне не интересно.

— Но ведь в Кутенро так много общих бань.

Да, их тут полно. Ещё одно сходство с эпохой Эдо.

— В мире Кидзуны тоже было немало горячих источников. Ларк-сан как-то пытался проникнуть внутрь и сильно рассердил Грасс-сан.

— Ага, он ещё как-то подсматривал за девушками вместе с Мотоясу, пока тот ещё не свихнулся. По его словам, это романтично.

Казалось бы, важная птица вроде Ларка может выбирать себе любых женщин, но судя по его поведению, ему больше всего нравится Терис.

— Он сказал, что не надо путать тёплое с мягким.

Ну да, это в его стиле. Мне нетрудно представить.

— В общем, будь так добра и последи, чтобы извращенки не увязались за мной.

— Как скажете.

На мой взгляд как-то странновато говорить о том, что какие-то женщины только и ждут, чтобы пролезть в мужскую баню, но ладно.

Я отправился в онсен.

— А-а, Наофуми-сама! Брат, я тебе этого никогда не прощу!

— Ну и не прощай. Я должен контролировать тебя, чтобы ты не лезла в бани к кому попало. Я не могу допустить, чтобы ты выросла бесстыдной женщиной. Я сделаю из тебя достойную девушку, чего бы мне это ни стоило.

— Я уже достойная!

Ну не-е… Достойные девушки не вламываются в мужские бани.

В общем, от этой парочки как всегда много шума. Вспоминается Кидзуна, хотя от них шума даже больше, чем от неё. Это не то, чтобы плохо, но я хочу, чтобы они знали меру.

Глава 9. Кровожадная жрица

— Фух…

Я зашёл в онсен и выдохнул. Тут пар такой, что хоть топор вешай. Ну что, обмоюсь и в воду?

— О-о?

…Что-то у меня дурное предчувствие. Я повернулся на голос и увидел, что в воде уже сидит Зодия. Прямо в одежде. Оригинально, ничего не скажешь.

— Добрый вечер, Наофуми-тян. Как удивительно сложились звёзды, что мы встретились именно здесь.

— Встреча в мужском онсене это «сложились звёзды»? И не называй меня Наофуми-тян.

— Это мужской онсен? Я просто много блуждала и в итоге пришла сюда.

Ничего себе… я, конечно, знаю, что она потеряшка, но можно ли по ошибке забрести в мужскую баню? Хотя, с учётом вчерашнего… Да, Зодия может.

— Так значит, это онсен? А мне казалось, тут вода холодная.

— Ты что, до сих пор не протрезвела?

— Нет, я трезвая…

— Ну-ну.

Зодия вышла из воды и подошла ко мне.

— Хочешь, потру спинку, раз уж я тут?

— Это мужской онсен, проваливай отсюда.

— О-о. Неужели я, мокрая после бани, нисколько тебя не возбуждаю?

Что за чушь она несёт? Если бы её сейчас увидели мои спутницы, поднялся бы дичайший скандал. Тем более, что она ну никак не могла попасть сюда случайно. Нужно выгнать отсюда Зодию, и поскорее.

— Нисколько.

— Ты слишком жёсткий. Хочешь, я тебя размягчу?

— Не хочу.

— М-м… может, хоть погуляем, как выйдешь?

— Это ты намекаешь на вчерашний уговор?

Зодия кивнула. Может, на всякий случай позвать охрану и поймать её?

— Если победишь, я перед тобой разденусь.

— Не надо раздеваться, это же просто игра в карты. И вообще, прекрати говорить в таком ключе.

— Тогда просто ещё одну карту подарю. Я просто хочу, чтобы ты погулял со мной и поговорил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы