— Эх… Ладно, я попробую им объяснить, но не обещаю, что они поймут.
Ну, ещё бы, Филориалам ведь очень хочется летать.
Кстати, с учётом топографического кретинизма Силдины я не удивлюсь, если окажется, что она научилась летать просто для того, чтобы добираться куда надо.
Остаток дня прошёл без приключений.
На следующий день я занимался созданием украшений в полном одиночестве, даже без Рафталии. Вдруг…
— Наофуми-сама!
Ко мне подошли радостные Атла и Фоур.
— Чего вам?
— Брат разрешил мне присоединиться к походу на Фэнхуана! Теперь я буду с вами!
— Ясно.
Несмотря на то, что бой окончился вничью, Фоур всё-таки пошёл на уступки.
— Впрочем, я собираюсь бросить вызов опасному врагу, и поэтому должна сама стать сильнее. У меня отличное настроение, так что сегодня я буду тренироваться ещё усерднее, чем Рафталия-сан. Я пошла! — выпалила Атла и убежала.
Я думал, она обниматься полезет… Решила всё-таки взяться за ум?
— Ты уверен?
— Да. Это лучше, чем оставить её в деревне, чтобы она потом увязалась за нами и где-то пострадала.
— И всё?
— Да, это всё. Ничего не меняется, я просто должен защитить Атлу.
— Ну-ну.
В конце концов Фоур не смог ей отказать. Впрочем, поскольку решающая битва закончилась вничью, оставлять её в деревне было бы как-то нечестно.
Меня слегка раздражает воодушевлённый взгляд Фоура, но не буду до него докапываться.
— …
Фоур почему-то продолжал смотреть на меня. Почему-то его взгляд напомнил мне взгляд Атлы.
— Не пялься так. Неприятно.
Фоур отвёл глаза, однако с тех пор он и дальше на меня так посматривал во время разговоров.
Прошло несколько дней.
Наступил канун нашего отбытия в страну, где запечатан Фэнхуан.
Костяк моего отряда — Мотоясу и его компания, Рен, Ицуки с Лисией, Рафталия, Фиро, Филориалы, Раф-тян и рафообразные. Кроме них — Фоур, Атла, Садина, Силдина, Сэйн, Рато, Кил и добровольцы из числа рабов и монстров.
Имия и прочие рабы-ремесленники останутся в деревне.
Поскольку я никого не собираюсь ни к чему принуждать, то в очередной раз предупредил своих подопечных:
— Помните, волна — это не шутки. Я не знаю, смогу ли вас защитить. Если не уверены, что сможете вернуться живыми, — не участвуйте!
Надеюсь, мне удалось до них достучаться. Я хочу, чтобы мы пережили эту волну с наименьшими потерями.
Рабы кивнули в ответ, но действительно ли они поняли всю опасность?..
Глава 10. Земля Фэнхуана
Королева во главе объединённой армии присоединилась к нам. Судя по всему, она уже более-менее в курсе моего визита в Шильтвельт и Кутенро. Радует, что она такая проницательная.
В её отсутствие замком будет руководить Мелти. В свою очередь, городом Мелти будет управлять Красавчик — аристократ, хорошо зарекомендовавший себя тем, что приютил Кил.
Эклер останется с Мелти на правах телохранителя. Мы не могли взять её с собой, чтобы не оставить столицу совсем без защиты, да и Мелти нужно на кого-то оставить. Правда, она много сокрушалась по поводу того, что не сможет сразиться с волной. Эклер действительно хороший боец, который бы пригодился на передовой, но тут ничего не поделаешь. В конце концов Эклер согласилась и пожала руку Рафталии, попросив сражаться вместо неё.
Как ни странно, королева взяла с собой Подонка, который понуро сидел у себя в повозке. С прошлого раза он словно постарел. Он ведёт себя странно с тех самых пор как увидел Атлу. Ну ещё бы — она как две капли воды похожа на его младшую сестру, но служит мне, его злейшему врагу. Как на такое реагировать?
Подонок по-прежнему ненавидит меня, но когда рядом появляется Атла, он сразу затыкается.
Итак, мы отправились в страну, где был запечатан Фэнхуан. Поскольку Мотоясу заранее настроил портал, путешествие заняло всего мгновение.
Мы появились возле Песочных Часов, так что Рафталия тут же занялась переносом войск из Мелромарка и Шильтвельта с помощью Линии Возврата.
— Значит, вот где был запечатан Фэнхуан?..
Мы прибыли в крошечную страну у чёрта на куличках — иначе и не скажешь. В городе нас встретили люди в китайских одеждах. Да, китайских… но непохожих на одежду Шильтвельта. В чём разница — я и сам объяснить не могу. Будто попал в ту же страну, но в другой регион. Или в другую эпоху — разница примерно как между периодами Муромати и Эдо, если проводить параллели с Японией.
— Первым делом нам нужен замок, — объявила королева, ведя нас по столице.
На самом деле она довольно плохо знает эту страну, и я не очень понимал, зачем она пытается играть роль нашего гида.
— Что-то тут людей мало.
Интересно, с чего это? В столице царит запустение — город явно рассчитан на большее число жителей. Такое чувство, что его забросили. Трудно поверить, что именно здесь находится дворец.
— После пробуждения Лингуя многие местные жители бежали из страны, опасаясь возвращения Фэнхуана.
— Ну, логично…
Лингуй разворотил страну, в которой был запечатан. Я бы тоже уносил отсюда ноги, особенно если бы мне рассказали о масштабах разрушений.
— Так что? Мы идём говорить с верхушкой этой страны?
— Да. Так или иначе мы должны переговорить с правителем.
— Хм-м…