Читаем Становление Героя Щита 15 полностью

О, какой энтузиазм. Наверное, в его возрасте это нормально. Кил и остальные рабы тоже радовались, когда узнали о Повышении Класса.

Руфт посмотрел на Раф-тян.

— Раф?

А, понял!

— Я хочу Повысить Класс с помощью Раф-тян!

— Хм-м… интересная мысль.

— Ты точно не задумал ничего зловещего? Ты представляешь, к чему это может привести?

— Что? Я просто подумал, что если Повышу Класс при помощи Раф-тян, то смогу превращаться в зверочеловека прямо как Силдина. Может, даже научусь превращаться в Раф-тян.

— Было бы здорово!

Опробую на Руфте, а там можно будет и на Рафталию нацелиться… правда, вряд ли выйдет… У неё теперь Клановая Катана, так что ни о сбросе Уровня, ни о Повышении Класса речи быть не может.

Молодец, бывший повелитель. Видит то, чего обычные люди не замечают.

— Ничуть не здорово! Наофуми-сама, прекратите!

— Рафталия. Мне не нравится, что ты мешаешь будущему Руфта.

— Наофуми-сама, зачем вам Руфт в облике Раф-тян?

— Играть с ним. И мне интересно, нельзя ли и с тобой так сделать.

— Лучше бы вам не было интересно, честное слово!

И чего она так упёрлась?

— Ну, раз такое дело, нужно бросить все силы на прокачку Руфта!

Я не собираюсь бросать его в битву против Фэнхуана, но всё равно с завтрашнего утра попытаюсь всячески поддерживать его тренировки.

— Я не подведу!

— Пожалуйста, подведи! Ох, как же так… Почему сестрёнка Садина, которая наверняка уговорила бы вас, куда-то надолго исчезла?

— Она ведь собиралась показать Силдине местное море. Ну и заодно напиться с ней на своей секретной базе.

К тому же, зная Садину, она бы меня ещё и поддержала.

— Она собирается опять напоить Силдину?..

Скорее всего. Когда они встречаются, то сразу начинают соревноваться. Силдина неизбежно напивается в стельку и весь следующий день лежит с похмельем. Может, пора их разделить?

Вдруг в дверь постучали. Напряжённая у меня жизнь.

— Наофуми, это мы.

— Господин-сама, я вернулась.

В дом зашли Мелти и Фиро.

— О, Мелти, ты ли это? Давно не виделись.

— Да уж, давно. Это потому что ты меня совсем не навещаешь.

— Я довольно занятой человек.

— Знаю. Надо сказать, я сильно удивилась, когда Герой Меча доставил мне твой ответ, — сказала Мелти и посмотрела на Руфта.

— Д… добрый день, — неуклюже проговорил тот — видимо, перешёл на мелромаркский. Пока что это всё, на что он способен.

— Приветствую.

Хм? Мелти тоже ответила ему каким-то режущим слух голосом.

— Это и есть родственник Рафталии-сан?

— Да, это Руфт. Почти ничего не знает о мире, но я привёл его к нам в деревню и собираюсь учить. Так что ты очень кстати, Мелти. Можешь научить его искусству управления страной и прочим вещам, которые должен знать король?

— Что?

— У меня он может только играть с монстрами и заводить друзей. Конечно, это очень важно, но кто-то должен научить его обязанностям короля, и среди всех моих знакомых именно ты разбираешься в этом лучше всего. Если я хочу, чтобы у Руфта было светлое будущее, то самая быстрая дорога к нему лежит через твои знания.

— За кого ты меня держишь, Наофуми?! Поверить не могу… Конечно, я не против, но сначала он должен освоить язык.

— Ясно… понял. Буду… учиться, — произнёс Руфт на мелромаркском и кивнул.

Мелти сразу подобрела и улыбнулась.

— Конечно. Если тебе что-то нужно — обращайся, помогу. Кстати, я знаю язык полулюдей, так что можешь пользоваться им, пока не освоишься.

Если я не ошибаюсь, Мелти вообще полиглот. Руфт кивнул с ошарашенным видом.

— Ну что, Мелти, ты ведь не просто поздороваться зашла?

— В том числе, но не только. Моя мать просила передать вам, что очень занята подготовкой к битве против Фэнхуана. И даже это не самое важное, — Мелти перевела взгляд на Фиро. — Фиро-тян.

— Угу! Вы знаете, Фитория очень злится. Она до сих пор ждёт вас.

Незадолго до нашего путешествия в Кутенро Мелти верхом на Фиро отыскала нас в районе границы Шильтвельта и передала поручение от Фитории, королевы Филориалов. Я благополучно отодвинул его на второй план, решив, что Рафталия важнее.

Возможно, не стоит слишком уж злить капризную королеву… Сложно сказать, смогут ли мои подопечные победить её в случае чего.

— Да, было дело. Я был занят захватом Кутенро и совсем забыл. Ты пришла напомнить?

— Угу.

— Фиро-тян рассказала мне об этом. Я решила прийти поддержать её и заодно поговорить об одной проблеме, которая возникла у нас в стране.

— Какой?

— Господин-сама, в этой стране недавно появились непослушные Филориалы.

— Гм?

О чём речь? Уж не это ли суть задания, которое собиралась дать мне Фитория?

— До меня доходили похожие сообщения, и я подумала, что Фиро-тян… вернее, Фитория-сан наверняка попросит тебя заняться именно этим.

— О как…

Если уж даже в соседнем городе слышали об этих Филориалах, видимо, они и правда не на шутку разошлись.

— Возможно, их следует назвать бандой Филориалов, поскольку они ведут себя в точности как разбойники — то есть, грабят повозки в лесах. Я говорила об этом Герою Меча, но он, судя по всему, передал мои слова как то, что в стране возникли сложности с разбойниками вообще.

— Ну, так и есть. Значит, это именно лесные грабители?

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги