Читаем Становление Героя Щита 17 (ЛП) полностью

Ну ладно, главное что Терис взбодрилась настолько, что теперь готова любого врага одним ударом завалить. Мощь украшения Имии ужасает. Если будет время, попрошу её сделать для Терис что-нибудь более подходящее.

— Наофуми-тян, Рафталия-тян, — вдруг обратилась к нам Садина. — Я сначала подумала, что навык Наофуми-тяна переместил нас в другую страну, но это, похоже, и правда какой-то другой мир.

— Типа того.

— Действительно. А как ты это поняла? — спросила Рафталия.

Садина перевела взгляд со двора на город. Что такое она заметила?

— Чем для тебя этот мир отличается от того? — спросил ещё и я.

— Ну как… Я совершенно не понимаю местную речь. Настолько, что это нельзя списать на разницу в диалектах или языках. Рафталия и правда Герой, раз может общаться с местными людьми.

— Это да. Пока я не получила Катану, я тоже ничего не понимала.

Геройское Оружие автоматически переводит всю речь, но люди вроде Садины, не имеющие особых способностей, не могут разговаривать с жителями других миров. В этом смысле, конечно, Оружие очень здорово помогает.

— Я даже в Зельтбуле, где живут люди со всего мира, никогда не слышала таких слов… Да, это совсем другой язык.

— Лисия освоила его за пару недель.

— Лисия-тян очень умная. А я совсем ничего не понимаю.

Ну, я не удивлён. Я и сам долго мучился, прежде чем освоил язык Мелромарка и магические письмена. Мерять всех по Лисии слишком жестоко.

— Было бы проще, если бы мы успели как следует изучить украшения-переводчики, которыми пользовались враги Сэйн.

Я доверил этот вопрос Ювелиру, но он заявил, что в них используются неизвестные материалы, так что создать копии пока невозможно. Имеющееся украшение мы отдали фамилиару Сэйн, потому что без его перевода мы попросту не можем общаться с его хозяйкой. Она меня понимает, но в её собственных словах слишком много шума. В последнее время его стало столько, что общаться с ней совершенно невозможно. Возможно, это исправится, когда её Клановое Оружие окончательно сломается… но боюсь, что я ошибаюсь.

— М-м.

— Кстати, Фиро, ты ведь тоже освоила язык?

Фиро, может, и тупая, но полиглот и быстро учит языки. Это заставляет меня задумываться о природе интеллекта.

— А-а! Господин-сама, вы опять думаете о Фиро что-то плохое! Я не тупая!

— Я думал вовсе не об этом, а о загадках этого мира.

— Загадках этого ми-ира?

— Рафу?

Угу. Например о том, откуда вдруг у Фиро столько мозгов. Что ни говори, лингвистический барьер — штука довольно сложная, и только редкие гении могут пробить его с такой лёгкостью.

— Наофуми-сан, — вмешался Ицуки. — Если нас и дальше ожидают битвы, было бы неплохо поскорее заняться Уровнем и экипировкой…

Похоже, рассказ о произошедших ужасах заставил его разволноваться.

— Можете принести нам кристаллы земли? Их можно превратить в очки опыта для жителей нашего мира.

— Ах да. Я слышал, вы пользовались ими, когда в прошлый раз сбегали из вражеской страны, — вспомнил Эснобарт.

Да, я об особых минералах, которые называются кристаллами земли и встречаются только в мире Кидзуны. Когда ими пользуются жители нашего мира, они превращаются в очки опыта. Конечно, кристаллы отличаются по размерам и качеству, но в любом случае они помогут самым слабым из нас быстро добраться до приличного Уровня. Разумеется, совсем высокий Уровень с их помощью не купишь, зато мы быстрее разберёмся, на что способны, и потратим меньше времени на охоту ради прокачки.

— Да, я как раз об этом. Знаю, что неприятно быть слишком слабым для битв, но придётся немного потерпеть, Ицуки.

— Я понимаю.

Когда Ицуки соглашается своим равнодушным голосом, я начинаю нервничать ещё сильнее. Но ничего, у него есть Лисия. Конечно, она пока что только и делает, что жалобно стонет, но её избрало Звёздное Оружие, и она уже научилась пробуждать свои таланты в любой момент. Лисия сильна, причём не только Уровнем, а главное — ей можно доверять.

— Что-то мы отвлеклись. Ларк, я правильно понимаю, что у тебя тоже повязки из-за Проклятия? — спросил я, окинув Ларка взглядом.

У них есть доступ к исцеляющим заклинаниям, но он ходит с повязками. Очевидно, что-то мешает ему исцелиться — вероятно, Проклятие.

— Ага. Раны, которые нанёс парень, отобравший Клановое Оружие, очень плохо заживают.

Я поднёс руку к Ларку и зачитал заклинание:

— Либирейшн Хил Х.

— Н-ничего себе…

Я сфокусировал заклинание на тех местах, где были повязки. Усиление до класса Х позволяет мне исцелять даже Проклятие. Правда, это занимает много времени.

— Кстати, заклинания Наофуми-сана действительно способны исцелять Проклятие. Он и меня так вылечил, — заметил Эснобарт, над ранами которого я тоже работал.

— Что такое Х?.. — спросила Рафталия.

— Метод усиления Посоха — он позволяет вкладывать в заклинания специальные очки, что делает их сильнее. Я, кажется, уже говорил об этом, когда рассказывал о победе над Тактом.

— Понятно… Здорово. Проклятие исчезает прямо на глазах!

— И всё-таки оно… глубоко укоренилось. Мне придётся повторять много раз, прежде чем оно уйдёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги